本篇选自唐·孟(qǐ)的《本事诗·情感第一》。孟,生卒年不详,字初中,晚唐人,曾在梧州做官,后任司勋郎中。著有《本事诗》。《本事诗》一卷,唐代笔记小说集,多记唐诗本事,同时保存了一些唐代诗人轶事,分为情感、事感、高逸、怨愤、征异、征咎、嘲戏七类。
博陵崔护[1],资质甚美[2],而孤洁寡合[3]。举进士下第。清明日,独游都城南。得居人庄。一亩之宫[4],而花木丛萃[5],寂若无人。扣门久之。有女子自门隙窥之,问曰:“谁耶?”护以姓字对,曰:“寻春独行,酒渴求饮。”女入,以杯水至,开门,设床命坐[6]。独倚小桃斜柯伫立[7],而意属殊厚[8],妖姿媚态,绰有馀妍[9]。崔以言挑之,不对,目注者久之。崔辞去,送至门,如不胜情而入[10]。崔亦睠盼而归[11]。嗣后绝不复至。
及来岁清明日,忽思之,情不可抑,径往寻之。门墙如故,而已锁扃之[12]。崔因题诗于左扉曰[13]:“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”后数日,偶至都城南,复往寻之。闻其中有哭声,扣门问之。有老父出曰:“君非崔护邪?”曰:“是也。”又哭曰:“君杀吾女!”崔惊怛[14],莫知所答。老父曰:“吾女笄年知书,未适人[15]。自去年以来,常恍惚若有所失。比日与之出[16],及归,见左扉有字,读之,入门而病,遂绝食数日而死。吾老矣,此女所以不嫁者,将求君子以托吾身。今不幸而殒,得非君杀之耶!”又持崔大哭。
崔亦感恸,请入哭之,尚俨然在床[17]。崔举其首,枕其股[18],哭而祝曰[19]:“某在斯[20]!某在斯!”须臾开目,半日复活。老父大喜,遂以女归之。
[1]博陵:唐郡名,治所在今河北省定县。崔护:字殷功,博陵人,贞元进士,官至岭南节度使。曾作《题都城南庄》诗,本篇即是根据此诗演绎而成。
[2]资质:姿态,风度。
[3]孤洁寡合:孤傲清高,不合群。
[4]一亩之宫:一亩地大小的住宅。宫:古代房屋的统称,后来才专指帝王的住所。
[5]丛萃:聚集而茂盛。
[6]床:古代坐具。
[7]斜柯:横枝,斜枝。
[8]意属:倾心,指男女爱悦。
[9]绰:形容女子体态柔美。妍:美。
[10]不胜情:不能控制自己的感情。不胜:承受不了。
[11]睠(juàn)盼:恋恋不合。睠:同“眷”。
[12]锁扃:门锁着。扃:本意为门户,引申为关闭门户。
[13]扉:门扇。
[14]惊怛(dá):惊恐。怛,畏惧,惊恐。
[15]适:女子出嫁。
[16]比日:近日,近来。
[17]俨然:严肃庄重的样子。
[18]股:大腿
[19]祝:祷告。
[20]某:崔护自称。斯:这里。
这就是著名的“人面桃花”的故事。一首《题都城南庄》,使一位仅存诗六首的诗人崔护得以不朽。一个简单得不能再简单的爱情故事,却流芳百世。这个故事究竟有什么打动人心的地方?大约因为它是最为单纯的一个爱情故事吧。沐浴在青春的阳光中,那样纯净,那样美丽。大自然呈现的是桃花和春风组成最美好的时节,男女主人公恰正当妙年,有着如桃花春风般绚烂而明亮的青春。一个“独倚小桃斜柯伫立”的情窦初开的妙龄少女从此经历了初涉爱河的甜蜜与痛苦,一个多情的诗人在心底留下一份珍贵的回忆。故事并没有在朦胧爱情的神光离合中结束,而是缘着一首惆怅无限的诗,开始了大悲大喜、大起大落。正如汤显祖在《牡丹亭·题词》中所言:“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。”正是这种穿越生死的力量,把一个简单的爱情故事变得荡气回肠,成为一曲爱与美的赞歌。
“人面桃花”成为后人常用的一个典故。宋元戏文《崔护觅水》,元人白朴、尚仲贤的《崔护谒浆》杂剧,明人孟称舜的《桃花人面》杂剧,清人舒位的《人面桃花》杂剧,都是据本篇改编而成。时至今日,它仍然是音乐、文学创作的一个重要素材,例如由陈蝶衣填词、姚敏作曲、邓丽君演唱的《人面桃花》。
(尚丽新)