登陆注册
45991400000002

第2章 卷一(十九则)(1)

孔庙位次

【原文】

自唐以来,相传以孔门高弟颜渊至子夏为十哲,故坐祀于庙堂上。其后升颜子配享,则进曾子于堂,居子夏之次以补其缺。然颜子之父路、曾子之父点,乃在庑下从祀之列,子处父上,神灵有知,何以自安?所谓子虽齐圣,不先父食,正谓是也。又孟子配食与颜子并,而其师子思、子思之师曾子亦在下。此两者于礼、于义,实为未然,特相承既久,莫之敢议耳。

【译文】

自唐朝以来,相传以孔门高徒从颜渊到子夏十人被称为十哲,同时受祭于孔庙正堂之上。后来颜渊升为孔庙,与孔子共享祭祀,于是增补曾子坐祀正堂,位居子夏之下以补十哲之缺。然而颜渊之父颜路、曾子之父曾点,却排列在从祀于正堂周围的廊屋里,儿子的位次反居于父亲之上,若神灵有知,怎么能自安呢?所说的儿子虽然与圣人齐名,用食不应在父亲之前,正是这个道理。再者,以后的孟子也为衤付祭与颜子并列,而孟子的老师子思、子思的老师曾子也位居孟子之下。以上两种情况于礼、于义实在是不相符的,只因相传承袭的时间长了,没有人敢于提出异议罢了。

周三公不特置

【原文】

周成王董正治官,立太师、太傅、太保,兹惟三公,而云:“官不必备,惟其人。”以书传考之,皆兼领六卿,未尝特置也。周公既为师,然犹位冢宰,《尚书》所载召公以太保领家宰,芮伯为司徒,彤伯为宗伯,毕公以太师领司马,卫侯为司寇,毛公以太傅领司空是已。其所次第惟以六卿为先后,而师傅之尊乃居太保下也。

【译文】

西周时周成王厘正官制,设立太师、太傅、太保,是为三公,并认为:“官不必多,只要有得力的人才就可以了。”从经书传疏提供的依据来看,三公都兼领六卿职位,未曾特别设置。周公既是太师,又居宰相位。《尚书》记载召公以太保兼领宰相职,芮伯为司徒,彤伯为宗伯,毕公以太师兼领司马,卫侯为司寇,毛公以太傅兼领司空,都是这类情况。它们排列的品位等级也只以六卿的高下为标准,而三公中太师、太傅的位次又居于太保之下。

周公作金滕

【原文】

《尚书》孔氏所传五十九篇皆有序,其出于史官者不言某人作,如《虞书》五篇,纪一时君臣吁咈都俞及识其政事,如《说命》、《武成》、《顾命》、《康王之诰》、《召诰》自“惟二月既望”至“越自乃御事”、《洛诰》自“戊辰王在新邑”至篇终、《蔡仲之命》自“惟周公位冢宰”至“邦之蔡”皆然。如指言某人所作,则伊尹作《伊训》、《太甲》、《咸有一德》,《盘庚》三篇,周公作《大诰》、《康诰》、《酒诰》、《梓材》、《多士》、《无逸》、《君奭》、《多方》、《立政》是也。惟《金滕》之篇,首尾皆叙事,而直以为周公作。按此篇除册祝三王外,余皆《周史》之词,如“公乃自以为功”、“公归纳册”、“公将不利于孺子”、“公乃为诗以贻王”、“王亦未敢诮公”、“公命我勿敢言”、“天动威以彰周公之德”、“公勤劳王家”之语,“出郊”、“反风”之异,决非周公所自为,今不复可质究矣。

【译文】

《尚书》中由孔子编订而流传下来的五十九篇文章都有序言,其中出于史官之手的篇目不言是何人所作,如《虞书》五篇,记述当时君臣间的论政问答、气象雍睦以及政治事务。如《说命》、《武成》、《顾命》、《康王之诰》、《召诰》自“惟二月既望”至“越自乃御事”,《洛诰》自“戊辰王在新邑”至篇末,《蔡仲之命》自“惟周公位冢宰(宰相)”至“邦之蔡”,都是这样。有的篇目明确指出为某人所作,如有伊尹作《伊训》、《太甲》、《咸有一德》,《盘庚》三篇;周公作《大诰》、《康诰》、《酒诰》、《梓材》、《多士》、《无逸》、《君》、《多方》、《立政》之篇。唯有《金縢》一篇,首尾都是叙述事情,而且明确指出为周公所作。按此篇文章中除了册命祝告三王的这一部分以外,其余的都是《周书》中的词句,如“公乃自以为功”、“公归纳册”、“公将不利于孺子”、“公乃为诗以贻王”、“王亦未敢诮公”、“公命我勿敢言”、“天动威以彰周公之德”、“公勤劳王家”之语,其中“出郊”、“反风”之不同,决非周公自己所作,现在已不可能进行详细考证和研究了。

云梦泽

【原文】

云梦,楚泽薮也,列于《周礼·职方氏》。郑氏曰:“在华容。”《汉志》有云梦官。然其实云也、梦也,各为一处。《禹贡》所书:“云土梦作。”注云:“在江南。”惟《左传》得其详,如云阝夫人弃子文于梦中。注云,“梦,泽名,在江夏安陆县城东南。”楚子田江南之梦。注云:“楚之云、梦,跨江南北”。楚子济江入于云中。注:“入云泽中,所谓江南之梦。”然则,云在江之北,梦在其南也。《上林赋》:“楚有七泽,尝见其一,名曰云梦,特其小小者耳,方九百里。”此乃司马长卿夸言。今为县,隶德安,询诸彼人,已不能的指疆域。《职方氏》以“梦”为“瞢”,《前汉·叙传》:子文投于梦中,音皆同。

【译文】

云梦,属于楚国的一处沼泽之地,《周礼·职方氏》中有关于它的记载。郑氏说:“在华容(今湖北潜江县西南)境内。”《汉志》记载云梦地区曾设有官职。然而云、梦其实各为一处。《禹贡》记载:“云土梦作乂。”注释说:“在长江以南。”只有《左传》记载详细,如云阝夫人弃子文于梦地,注释说:“梦,沼泽名,位于江夏安陆县城东南。”又记载说楚子曾猎于江南梦地。注释说:“楚国的云、梦地区,跨长江南北。”还说楚子渡江入云地。注释说:“进入云地的沼泽中,才是所说的江南梦地。”然而,云地在长江以北,梦地在长江以南。《上林赋》里说:“楚国有七处沼泽之地,曾经见到过一处,称为云梦,不过是小小的一处而已,方圆九百里,这是司马相如的夸张之言。”现在的云梦为县,隶属于德安(今湖北安陆)。询问当地人,他们已不能确切地指出当时云梦的范围。《职方氏》中将“梦”写成“瞢”,《前汉书·叙传》中有子文投于梦地,两字读音相同。

关不同

【原文】

《关雎》为《国风》首,毛氏列之于三百篇之前。《大序》云:“后妃之德也。”而《鲁诗》云:“后夫人鸡鸣佩玉去君所,周康王后不然,故诗人叹而伤之。”《后汉·皇后纪序》:“康王晏朝,《关雎》作讽。”盖用此也。显宗水平八年诏云:“昔应门失守,《关雎》刺世。”注引《春秋说题辞》曰:“人主不正,应门失守,故歌《关雎》以感之。”宋均云:“应门,听政之处也。言不以政事为务,则有宣淫之心。《关雎》乐而不淫,思得贤人与之共化,修应门之政者也。”薛氏《韩诗章句》曰:“诗人言雎鸠贞洁敬匹,以声相求,隐蔽于无人之处。故人君退朝,入于私宫,后妃御见有度,应门击柝,鼓人上堂,退反燕处,体安志明。今时大人内倾于色,贤人见其萌,故咏《关》之说淑女正容仪以刺时。”三说不同如此。《黍离》之诗列于王国风之首,周大夫所作也,而《齐诗》以为卫宣公之子寿,闵其兄伋之且见害,作忧思之诗,《黍离》之诗是也。此说尤为可议。

【译文】

《关》为《诗·国风》的第一篇,毛氏将其列于三百篇之前。《大序》中称是“后妃之德也”。然而《诗》中说“后妃夫人鸡鸣而起,佩玉着装前往周康王的住所,康王后心存不快,因而诗人感叹成诗”。《后汉书·皇后纪序》中说:“周康王贪色晚起,于是当时人作《关》讥讽他。”大概是由此而起。汉显宗(明帝)永平八年的诏书中说:“过去宫门失守,曾作《关》以讥时政。”注释引《春秋说题辞》说:“君王不正,导致宫门守护不严,所以咏作《关》以抒发感慨。”宋均说:“宫门之内,是处理国家政治事务的地方,而君王所说的话不是以处理好政事为出发点,却有好色纵欲之心。《关》之作有乐意而无邪淫,希望得到贤才辅助君王共同实行教化,整顿宫门政务。”薛氏《韩诗章句》说:“诗人说鸠这种鸟贞洁敬肃而孤单,以叫声求偶,隐蔽在无人的地方。所以君王退下朝堂之后,进入自己的居室,后妃与君王共处要有一定的节制。宫门守卫打击梆子,击鼓为号开始上堂,退堂后返回休息的地方,这样进退有序、自然体安态明。现在人君、大人内倾于女色,贤能之人得不到举用,因而歌吟《关》一诗中淑女端正容貌仪举的事来讥讽当时的作法。”

以上三种说法竟然如此不同。《黍离》诗被列于王国风的首篇,为东周大夫所作,而《齐诗》中认为,是卫宣公的儿子寿伤感其哥亻及被人陷害,作出忧思的诗句,这就是《黍离》诗。这种说法是很值得商讨的。

迷痴厥拨

【原文】

柔词谄笑,专取容悦,世俗谓之“迷痴”,亦曰“迷嬉”。中心有愧见诸颜面者,谓之“缅面见”。举措脱落,触事乖忤者,谓之“厥拨”。虽为俚言,然其说皆有所本。《列子》云:“墨杘、单至、啴咺、憋懯,四人相与游于世。”又云:“眠娗、諈诿、勇敢、怯疑,四人亦相与游。”张湛注云:“墨音眉,杘敕夷反,《方言》:江淮之间谓之无赖;眠音缅,娗音殄,《方言》:欺谩之语也。郭璞云:谓以言相轻嗤弄也。”所释虽不同,然大略具是矣。《曲礼》:“衣毋拨,足毋蹶。”郑氏注云:“拨,发扬貌。蹶,行遽貌。”大抵亦指其荒率也。

【译文】

用各种华词丽句装出笑脸巴结别人、专门逢迎取媚,世人俗称为“迷痴”,也称为“迷嬉”。心中有羞愧之感而现面容于众的人,称之为“缅面见”。行为举止不受拘束,办事违反常规者,被称之为“厥拨”。虽然这些说法是亻里语,然而都有它的来源。《列子》中说:“墨尸木、单至、口单、憋敷心,四人互相交往游玩于世。”又说:“眠女廷、言垂诿、勇敢、怯疑,四人也相与游玩”。张湛注释说:“墨音眉,杘音敕夷反,《方言》说,这在江淮地区称之为无赖;眠音缅,女廷音殄,《方言》解释为欺谩之意。郭璞说:这是以语言互相轻蔑嘲弄的意思。”他们的解释虽然不同,但大概的意思都是这样的。《曲礼》中有“衣毋拨,足毋蹶”之句,郑氏注释说:“拨,掀动、扬起的样子。蹶,行走急快的样子。”大抵也指放荡轻浮的意思。

三馆秘阁

【原文】

国朝儒馆仍唐制,有四:曰昭文馆,曰史馆,曰集贤院,曰秘阁。率以上相领昭文大学士,其次监修国史,其次领集贤。若只两相,则首厅兼国史。唯秘阁最低,故但以两制判之。四局各置直官,均谓之馆职,皆称学士。其下则为校理、检讨、校勘,地望清切,非名流不得处。范景仁为馆阁校勘,当迁校理,宰相庞籍言:“范镇有异才,恬于进取。”乃除直秘阁。司马公作诗贺之曰:“延阁屹中天,积书云汉连。神宗重其选,谓大宗也。国士比为仙。玉槛钩陈上,丹梯北斗边。帝容瞻日角,宸翰照星躔。职秩曾无贵,光华在得贤。”其重如此。自熙宁以来,或颇用赏劳。元丰官制行,不置昭文、集贤,以史馆入著作局,而直秘阁只为贴职。至崇宁、政、宣以处大臣子弟姻戚,其滥及于钱谷文俗吏,士大夫不复贵重。然除此职者必诣馆下拜阁,乃具盛筵,邀见在三馆者宴集,秋日暴书宴,皆得预席,若余日则不许至,《随笔》有《馆职名存》一则云。

【译文】

宋朝的儒学馆阁制度仍沿用唐制,设立昭文馆、集贤馆、史馆、秘阁四局。通常以宰相兼领昭文大学士,次相监修国史,再次领集贤官。若只有两相,则以首相兼国史官。只有秘阁地位最低,因而仅以两制官判领。以上四局各置直官,通称为“馆职”,为官之人都称学士。其下还有校理、检讨、校勘,地位清贵,非名流人物不得充任。范镇(字景仁)曾担任馆阁校勘,应当晋升为校理时,宰相庞籍说:“范镇有特别的才能,而并不在乎官位的升迁。”于是除授他为直秘阁官。司马光为此作诗称贺道:“延阁屹中天,积书云汉连。神宗重其选(神宗指宋太宗),国士比为仙。玉槛钩陈上,丹梯北斗边。帝容瞻日角,宸翰照星躔。职秩曾无贵,光华在得贤。”达到如此重要的程度。自神宗熙宁以来,时常把这些官位作为奖赏授给那些有劳绩的人。元丰年间实行新官职,不再设置昭文、集贤两局,将史馆并入著作局,而直秘阁官只作为兼职官用。到了徽宗崇宁、政和、宣和时期,这些官位安排给由婚姻关系而结成亲戚的大臣子弟充任。以后滥授给掌管钱谷文书杂事的小吏,士大夫们不再以这些官位为清贵敬重之职。然而,除授这些官职者一定要到馆舍。前面去拜谒,要举行盛大的酒席宴会,并邀请当时在三馆的人参加,每年秋天的书展宴会,都得出席,其余的时间则不许进入馆舍。《随笔》中列有《馆职名存》一则。

亭榭立名

【原文】

立亭榭名最易蹈袭,既不可近俗,而务为奇涩亦非是。东坡见一客云近看《晋书》,问之曰:“曾寻得好亭子名否?”盖谓其难也。秦楚材在宣城,于城外并江作亭,目之曰“知有”。用杜诗“已知出郭少尘事,更有澄江消客愁”之句也。王仲衡在会稽,于后山作亭,目之曰“白凉”。亦用杜诗“越女天下白,鉴湖五月凉”之句。二者可谓甚新,然要为未当。庐山一寺中有亭颇幽胜,或标之曰:“不更归”,取韩诗末句,亦可笑也。

【译文】

为新立亭榭命名时最容易沿袭旧名,取名既不可以近于俗气,但一意取奇特的名称也未为恰当。苏轼曾见到一位客人,据说他近来在看《晋书》,于是问他说:“曾经看到过好的亭子名称没有?”这就是说要为一个亭榭取一个好的名称是不容易的。秦楚材在宣城时,于城外沿江建立一个亭子,为其亭命名“知有”。取意于杜甫诗中“已知出郭少尘事,更有澄江消客愁”之句。王仲衡在会稽时,在后面山上建有一亭,取名“白凉”,也是选用杜甫诗中“越女天下白,鉴湖五月凉”的诗句。二者取名可以说十分新颖别致,然而不十分妥当。庐山的一个寺庙中有一亭子,坐落在十分幽静的秀色之中,取名为“不更归”,这是取韩愈诗中的末句,也很可笑。

十十钱

【原文】

市肆间交易论钱陌者,云十十钱。言其足数满百无跷减也。其语至俗,然亦有所本。《后汉书·襄楷传》引宫崇所献神书,其《太平经·与帝王篇》云:“开其玉户,施种于中,比若春种于地也,十十相应和而生。其施不以其时,比若十月种物于地也,十十尽死,固无生音。”其书不传于今,唐章怀太子注释之时,尚犹存也。此所谓十十,盖言十种十生无一失耳,其尽死之义亦然,与钱陌之事殊,然其字则同也。

【译文】

市中店铺洽谈贸易满百钱时,就称十十钱。就是说每百钱十足支付一百文,没有多也没有少。这种说法虽然很通俗,然而也有它的本源。《后汉书·襄楷传)中引宫崇所献纳的神书,其中《太平经·与帝王篇》记载:“开其耳窍,施种于中,比如春天下种于地,十十相应和而生。其施不以其时,比如十月种植于地,十十尽死,必无生者。”这部书没有流传到现在,唐代章怀太子作注时,这部书还存在。这里所说的十十,是指种十生十,无一不成,十十尽死也是这个意思,与钱陌的内容虽然不同,但“十十”两字却是一样。

犀舟

【原文】

张衡《应间》云:“犀舟劲楫。”《后汉》注引《前书》“羌戎弓矛之兵,器不犀利。”《音义》曰:“今俗谓刀兵利为犀。犀,坚也。”“犀舟”,甚新奇,然为文者,未尝用,亦虑予所见之不博也。

【译文】

东汉张衡在《应间》里说:“犀舟劲楫。”《后汉书》注释中引录《前汉书》有:“羌戎弓矛之兵器不犀利。”《音义》文中也说:“今习惯称兵器锐利为犀。犀,坚硬的意思。”“犀舟”一词,十分新奇,然而作文写诗的人却未尝采用,这恐怕是我的见闻不够广博的缘故吧!

毕仲游二书

【原文】

同类推荐
  • 梦里闯三国

    梦里闯三国

    三国洪流,英雄辈出。是怎样的意外,让赵子龙不再愚忠刘备,转而开创自己的天地。收典韦,降徐晃,高览慕名来投,荀攸,郭嘉更是拜服;遇甄姜,逗甄宓,美人扑面强袭。醒掌天下权,醉卧美人膝,更多精彩,尽在梦入三国。然最精彩的却是神秘的遁甲天书,一个梦是真是假,赵云能否突破梦境找到心中的答案,能否乱天成功,是梦碎从此消散,还是与众老婆逍遥快活?
  • 大唐武王传

    大唐武王传

    来到这个时代,我的梦想本是征战世界,对于皇位没有任何想法,奈何尔等一而再,再而三的逼迫于我........《本故事与正史不同,纯属以个人想法而作》
  • 永世帝唐

    永世帝唐

    唐朝,一个胡风犹存的时代。唐朝,一个玄学、佛学、儒学并行的时代。唐朝,一个华夏文明重新崛起的时代。唐朝,一个令后人又爱又恨的时代。.......唐朝多了一个现代的灵魂,开始进入帝国的时代。
  • 我给曹操献仙药

    我给曹操献仙药

    曹操很头疼!疼痛难忍,夜不能寝。神医华佗献上开颅治疗方案,卒。曹操:“能医孤头疾者,封官爵、赏万钱;待孤过江东、灭孙刘,大小二乔,可任纳其一!”江枫:“小孩子才做选择,我没得选!”穿越者江枫,给曹操献了一盒安定药。从此,三国历史被改写了……
  • 异世三国旅之黄巾大老板

    异世三国旅之黄巾大老板

    异世之旅?错乱的时空,不一样的的历史剧情东汉末年……风起云涌既然黄巾不出,我已然来到那便假借黄巾之名,扬我之名黄巾所指,天下大吉????
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 花朵为你沦陷

    花朵为你沦陷

    他和她初见于蒲公英田,清风带着她的裙摆扬起,她的一回眸,让他重拾信心。随着离别的到来,少女也终将知晓,爱为何物。
  • 王者农民

    王者农民

    林昊是个小农民,在静海市做一个小小的快递员。可是一天的奇异事情的发生让他从此脱胎换骨,得到了许多医学的传承。从此身边各种美女围绕着。。。。。。
  • 望梅谣:凤妃傲天下

    望梅谣:凤妃傲天下

    她承袭了南疆第一美人的倾国姿容,却为奴为婢,沦为别人的童养媳。她集两国皇子的万千宠爱于一身,却甘愿生死追随青梅竹马的恩公少年,最终却擦肩而过。须臾之间,生死悬于一线;斗转星移,谁想过那个令无数高手闻风丧胆的江湖独行客竟是曾经生死未卜的小阿妹。爱狠情仇中,有道是“风动心摇树,云生性起尘。若明今日事,昧却本来人。”
  • 农门小辣妻:拐个将军来种田

    农门小辣妻:拐个将军来种田

    一朝穿越,成为了五岁小萌娃的娘,还多了一个便宜猎户丈夫?求放过!!她步步退却固守心城,却被他层层攻破,到底是玫瑰艳还是梨花香?承诺太轻,一生太久,她悔恨当初却难以回头……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 幽孟浩郧

    幽孟浩郧

    当世界的历史被改变,当一切都活在虚妄,当人们忘记了祖宗的战争,当后代们成为了祖宗战斗的敌人的后背,这一次到底有谁来阻止这一切的发生?幽孟浩郧四大家族,整个世界唯一知道事情真相的四个家族,到底谁会成为拯救世界的大任,谁会成功千万年都改变不了的事实?一个少年从最底层直奔巅峰,且看幽孟浩郧,幽瞳逆天!
  • 凤鸢记

    凤鸢记

    是谁说这个世界。年华易老随流水,流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。那一年的罂粟,开满了皇宫后山的土坡。他,帝王一世,是爱是恨?他,留情处处,唯独她,不可自拔。他,舍终生守护她,最后,悄然离去。他,前世种种,甚至穿越千年,皆因他的薄情寡性。她,何去何从?何处是家?
  • 恋爱路上

    恋爱路上

    本作品贴接现实校园生活,是我从遇到她之后的生活,首写小说,求鼓励