登陆注册
47129500000051

第51章 THE EYE (I)

IT is one of the prerogatives of mam to have eyes. Many living creatures have none. The eyes which others-forexample, the star-fishes-have, are meresensitive points, dimly conscious of light and darkness, but not perceiving colours or distinguishing forms. The eyes of flies are hard horny lanterns, which cannot be moved about like our restless eyes, but look always in theA FLY"S EYE(MAGNIFIED)same direction; whilst spiders, havingmany more things to look after than one pair of such lanterns will suffice for, have eyes stuck all over their heads, and can watch a trapped gnat with one eye, and peer through a hole in their webs with another.

We are much better provided for than any of these creatures, although we have but two small orbs to see with. Think, first, how beautiful the human eye is, excelling in beauty the eye of every creature. The eyes of many of the lower animals are doubtless very beautiful. You must have admired the bold, fierce, bright eye of the eagle; the large, gentle, brown eye of the ox; the treacherous green eye of the cat, waxing and waning like the moon, as the sun shines upon it or deserts it; the pert eye of the sparrow; the sly eye of thefox; the peering little bead of black enamel in the mouse"shead; the gem-like eye which redeems the toad from ugliness;and the intelligent, affectionate expression which looks out from the humanlike eye of the horse and the dog.

There are these and the eyes of many other animals full of beauty; there are none, indeed, which are not beautiful; but there is a glory which excelleth in the eye of man. We realize this fully only when we gaze into the faces of those we love. It is their eyes we look at when we are near them, and recall when we are far away. The face is a blank without the eye; and the eye seems to concentrate every feature in itself. It is the eye that smiles, not the lips; it is the eye that listens, not the ear; it that frowns, not the brow; it that mourns, not the voice. Every sense and every faculty seems to flow towards it, and find expression through it-nay, to be lost in it: for allmust at times have felt as if the eye of another were not his,but he; as if it had not merely a life, but also a personality of its own; as if it were not only a living thing, but also a thinking being.

But apart from this source of beauty, in which man"s eye must excel that of all other creatures as much as his spirit excels in endowments theirs; it is in itself, even when life has departed from it, and the soul no longer looks through its window, a beautiful and a very wonderful thing. Its beauty is, perhaps, most apparent in the eye of an infant, which, if you please, we shall suppose not dead, but only asleep with its eyes wide open. How large and round they are; how pure and pearly the white is, with but one blue vein or two marbling itssurface; how beautiful the rainbow ring, opening its mottled circle wide to the light!

How sharply defined the pupil, so black and yet so clear,that you look into it as into some deep, dark well, and see a little face look back at you, which you forget is your own, whilst you rejoice that the days are not yet come for those infant eyes when "they that look out of the windows shall be darkened"! And then, the soft pink curtains which we call eyelids, with their long silken fringes of eyelashes, and the unshed tears bathing and brightening all! How exquisite the whole! How precious in the sight of God must those little orbs be, when he has bestowed upon them so much beauty!

But apart altogether from that beauty which delights the painter, the human eye is a wondrous construction. Let us glance for a moment at its wonderfulness.

It is essentially a hollow globe, or

small spherical chamber. There is no

THE HUMAN EYE

a.Cornea.

b.Aqueous humour.

c.Iris.

d.Pupil.

e.Crystalline lens.

f.Vitreous humour.

g.Retina.

h.Choroid.

i.Sclerotic coat.

j.Optic nerve.

human chamber like it in form, unless we include among human dwelling-places the great hollow balls which surmount the Cathedral or Basilica Domes of St. Peter"s and St. Paul"s.

The eye is such a ball. The larger part

of it, which we do not see when we look in each other"s faces, forms the white of the eye, and consists of a strong, thick, tough membrane, something like parchment, but more pliable. This forms the outer wall, as it were, of the chamber of the eye. It may be compared to the cup of an acorn; or to a still more familiar thing, an egg-cup; or to a round wine-glass with a narrow stem. It is strong, so that it cannot easily be injured;thick, so that light cannot pass through it; and round, so that it can be moved about in every direction, and let us see much better on all sides with a single pair of eyes than the spider can with its host of them.

In the front of the eye is a clear, transparent window,exactly like the glass of a watch. If you look at a face sideways, you see it projecting with a bent surface like a bow-window, and may observe its perfect transparency. The eyelids, which I formerly described as curtains, may perhaps be better compared to a pair of outside shutters for this window, which are put up when we go to sleep, and taken down when we awake.

But these shutters are not useless, or merely ornamental, during the day. Every moment they are rising and falling; or, as we say, winking. We do this so unceasingly, that we forget that we do it at all. But the object of this unconscious winking is a very important one. An outside window soon gets soiled and dirty; and a careful shopkeeper cleans his windows every morning. But our eye-windows must never have so much as a speck or spot upon them; and the winking eyelid is the busy apprentice who, not once a day, but all the day, keeps the living glass clean: so that, after all, we are nearly as well off as the fishes, who bathe their eyes and wash their faces every moment.

Behind this ever-clean window, and at some distance from it, hangs that beautiful circular curtain which forms the coloured part of the eye, and in the centre of which is the pupil. It is named the iris, which is only another name for the rainbow; for though we speak of eyes as simply blue, or gray, or black, because they have one prevailing tint, we cannot fail to notice that the ring of the eye is always variously mottled, andflecked or streaked with colours as the rainbow is.

This rainbow curtain, or iris, answers the same purpose which a Venetian blind does. Like it, it can be opened and closed at intervals; and like it, it never is closed altogether. But it is a much more wonderful piece of mechanism than a Venetian blind, and it opens and closes in a different way.

There is nothing this iris so much resembles, both in shape and in mode of action, as that much-loved flower, the daisy. The name signifies literally day"s eye; the flower whichopens its eye to the day, or when the day dawns. Shakespeare, who saw all analogies, referring to the similar action of the marigold, in the morning song in Cymbeline, tells how"Winking Mary-buds begin To ope their golden eyes."The daisy and the iris agree in this, that their opening and closing are determined by their exposure to light or darkness: but they differ in this, that the daisy opens widest when the sun is at its height, and shuts altogether when the sun goes down; whilst the iris opens widest in utter darkness, and closes so as to make the pupil a mere black point when sunshine falls upon it.

If we wish to observe this in our own eyes, we need only close them for a little while before a looking-glass, so that the dropped eyelids may shut out the day, when, like shy night- birds, the living circles will stretch outwards; and the pupil of the eye, like a hole which the sun is melting in the ice, will quickly widen into a deep clear pool. If now we open our eyes,we see the rainbow-rings contractas the light falls uponthem, and the dark pupil rapidly narrow, like the well-head of a spring almost sealed by the frost.

But probably all have seen the movement I am describing in the eyes of a cat, where the change is more conspicuous than in our own eyes; and have noticed the broad iris spread out in twilight, till the look, usually so suspicious, softened into a mild glance; whilst when pussy is basking in the sun, as she dearly loves to do, she shows between her frequent winkings only a narrow slit for a pupil, like the chink of a shutter, or the space between the spars of a lattice-blind.

The endless motions of this living curtain, which, like theunresting sea, is ever changing its aspect, have for their object the regulation of the flow of light into the eye. When the permitted number of rays have passed through the guarded entrance, or pupil, they traverse certain crystal-like structures, which are now to be described.

regulation, control. restless, roving. sensitive, susceptible. spherical, globular. surmount, rise above. suspicious, distrustful. traverse, cross. treacherous, faithless. unceasingly, constantly. unresting, ever-moving.

QUESTIONS

What is peculiar in the eyes of flies and spiders? Mention some of the lower animals that have beautiful eyes. Why does the eye of man excel all these? When is its beauty most apparent? What part of it looks like a deep, dark well? What do you always see in it? What is the shape of the whole organ as it exists in the head? Of what does the larger part of it consist? What is there in front of the eye? What purposes do the eyelids serve? What is the iris? What purpose does it serve? What flower does it much resemble? With what great difference? How may we observe the contracting of the iris? In what animal are its changes most perceptible?

同类推荐
  • Pacing for Growth

    Pacing for Growth

    It's a concept she calls Intelligent Restraint. Eyring shows leaders how to evaluate their company's and team's current capacity for growth and identify the right capabilities and pacing strategies to increase growth steadily and sustainably.
  • 宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南

    宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南

    公共场所公示语(publicsigns)是以图形、色彩、文字组合表示公共场所或设施的用途的标志物,指的是在公众场合给公众提供指示信息、禁令信息、警告信息、提示信息和宣传信息等的文字语言。与公示语意义相近的词语包括“标志语”“标示语”“标语”等,但“公示语”却能涵盖以上不同名称的内涵和外延,最终成为它们的集合名词。《宁夏旅游景点、酒店中文公示语英译指南》适合从事相关研究工作的人员参考阅读。
  • 世界经典名著:绿山墙的安妮英文版(套装共4册)

    世界经典名著:绿山墙的安妮英文版(套装共4册)

    Anne of Green Gables is a 1908 novel by Canadian author Lucy Maud nuoha.com for all ages, it has been considered a children’s novel since themid-twentieth century. It recounts the adventures of Anne Shirley, an11-yearold orphan girl who is mistakenly sent to Matthew and Marilla Cuthbert,a middleaged brother and sister who had intended to adopt a boy to help them ontheir farm in Prince Edward Island. The original book is taught to students around the world. It has beenadapted as film, made-for-television movies, and animated live-actiontelevision series. Plays and musicals have also been created, with productionsannually in Canada since 1964 of the first musical production, which has touredin Canada, the United States, Europe and nuoha.com publication, Anne of Green Gables has sold more than 50 millioncopies and has been translated into 20 languages.
  • Big Vision, Small Business

    Big Vision, Small Business

    Based on interviews with more than seventy small - business owners and on her own experiences as a successful small - business entrepreneur, Jamie Walters shows how a business can stay small and remain vital, healthy, and rewarding.
  • Chess Not Checkers

    Chess Not Checkers

    As organizations grow in volume and complexity, the demands on leadership change. The same old moves won't cut it any more. In Chess Not Checkers, Mark Miller tells the story of Blake Brown, newly appointed CEO of a company troubled by poor performance and low morale.
热门推荐
  • 农家甜妻的直播日子

    农家甜妻的直播日子

    她是农业大学毕业的开朗女子,刚刚大学毕业的她在一次直播种田中被雷一下子劈到了山里汉的婆娘身上。欧买噶的!这直播间的人数怎么越来越多是怎么搞的?好吧好吧为了打赏只能捋起锄头加油干了!他是一名猎户真真的猎户,自从婆娘溺水醒后家里怎么变得越来越富有了?嘿嘿,好事好事,这个婆娘真旺夫啊。
  • 生离死别,撒加的命运之旅

    生离死别,撒加的命运之旅

    在这个白与黑的世界,生存本已不易。不祈求大富大贵;不希冀出人头地;不奢望双亲再聚;只愿陪伴弟弟,守护小小平静的幸福。然而……
  • 绝世神村

    绝世神村

    特种兵洛晓风,在一次任务中惨遭围杀,即将逃出生天时却又被陨石砸中,重生在九霄异界。从此,洛家小霸王横空出世,历家族暗害,经险象环生,入神村拜师学艺,修奇学法门。战火已起,乱世将临,茫茫六界,集神石碎片,道路何从?是征战天下唯我独尊,抑或是心怀正义开辟生门,七情六欲,正道邪途,且看如何抉择。洛晓风心定道坚,不惧神魔,论何人并肩?何人与斗?世由我主,命由我定,来战!
  • 小矮人

    小矮人

    小裁缝贫穷却乐观,一下打死七个——苍蝇,满怀豪情闯天下。初试“身手”,就大败力无大无比的巨人;国王赏他府第,不料遭到大臣们的嫉妒,小英雄被迫挑战极限——“杀死”两个凶恶的巨人,降服一头食人的独角兽,擒获一只可怕的野猪,连除四害,还娶得公主为妻,过上了幸福的生活。
  • 地球来客之炼神伐天

    地球来客之炼神伐天

    混沌开,道则现,宇宙衍。好一个宇宙乾坤,天地玄黄!神、佛、仙、魔的博弈,星域星海的战争,神灵开辟的古路……这是怎样的一个世界?地球很渺小,但是却充当了一个神秘的角色,萧潜就是从这里而来,却是误入掌控者们的琪局,面临不可撬动的天,他要如何反抗?蝼蚁尚且偷生,何况人乎?闯古路,踏歌行,剑碎星河。战群英,屠鬼雄,谁与争锋?星断处,遇佳人,梦魂牵绕……一曲箫声去,问君何时还?吾欲踏破天阙,寻觅自在乾坤!
  • 战旗依旧之国殇

    战旗依旧之国殇

    我的悲伤就像海里的盐明明存在却无法示人国那么大,家那么小圣人说先有国再有家我背着剑流浪,回不了头错过了家耽误了国〖废稿〗
  • 大内烟云

    大内烟云

    这时候偏偏宋为念从卫生间走了出来,手里还拿着两条毛巾问她哪个是洗脸的,这下赵澜得脸红到了脊梁骨,她尴尬得连头都不想抬起来,因为这两匹毛巾一个是洗澡的,一个是擦脚的,“不是这个,我去给你拿。”她冲进卫生间拿了匹新的毛巾给他,出来后刚好迎上张昭昭狐疑的眼神,只见她用手指了指卫生间里的宋为念,嘴唇摆出了三个造型,这三个嘴形分别对应三个字:男,朋,友?赵澜得像要撇清关系一样赶紧摆摆手,“不是不是,我哥,表哥,早上刚过来的。”她担心自己撒的谎不够圆满,还特意加上最后一句,为的是不让张昭昭继续盘问下去。精明的张昭昭看了一眼沙发上凌乱的被子和毛毯,又看了看赵澜得,顿时“心知肚明”,于是捂着嘴偷偷笑了起来。
  • 大道之师

    大道之师

    一片古铜色的山脉,镇压着一个暗红色的世界。一群驻守于此的守门人。一个只铸刀剑的打铁匠。一个骨瘦如柴的苦行僧。一个嗜酒如命的疯老头。一个波澜壮阔的世界由此揭开序幕。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我和他有心灵感应

    我和他有心灵感应

    明明出了车祸,醒来后却没有一点伤,到底是命运让我活了下来,还是人为?一个吻后,我和顾文居然有了心灵感应,遭了,我喜欢他就要被发现了!我该怎么办?科幻?爱情