登陆注册
48006400000004

第4章 Jesuits at the end of......(2)

The one who would actually raise the Jesuits‘ missionary spirit to a higher level was the Italian Matteo Ricci. Because of his hard work, the Catho- lic Church was able to succeed in China. Ricci and Valignaniwent to Zhaoqing together in 1583 and built a European style church outside the West gate alongside the Chongning Pagoda. The local official Wang Pan presented the church with a tablet inscribed Xian Huan Ci. Ricci hung a map of the world he had brought from Europe on the hall wall. He named the map as Shan Hai Yu Di Quan Tu (map of the world) He displayed all kinds of astronomical instruments, which attracted inspection by many elite people. Ricci and others used the opportunity to explain the Catholic catechism and five them books on the sub-ject.

In order to spread the Gospel in China, Ricci tried to live his life in a Chinese way. When he first came to China, he shaved his head and wore Buddhist monk"s robes and called himself a"monk from the West‘? Later, he changed to the Confucian style because he discovered that Confucianism was more dominant. Moreover, he knew exactly the way to make the Catholic Church known in China. He had to know the social elite and, through them, the dominant and most respected group in the country, in order to establish Christianity in China. Ricci, therefore, decided to study Confucian classics with the help of Qu Taisu, a Chinese scholar. Ricci was familiar with Si Shu Wu Jing and called him- self a Confucian from the West. China"s elites were amazed whenthey talked with Ricci because he quoted from the Chinese clas- sics often. He traveled from Nanjing to Nanchang to preach and to make friends with the government officials, prominent people and elite scholars. He studied Chinese politics in order to seek an opportunity to go to Beijing. On May 18th, 1600, he got per- mission to go Beijing with help from Qu Taisu. When he arrived in the capital, he presented his credentials to the emperor, de- scribing himself as a Western minister who admired Chinese culture and history. He did not mention his own missionary pur- pose in China. He stayed in Beijing thereafter.

Allessandro Valignani was happy with what Ricci had done, and decided to send more Jesuits to China in 1603. Matteo Ricci, Diego De Pantoja, and Gaspard Ferreira were in Beijing; Joao de Rocha, Pierre Ribeiro, Alphonsus Vagnoni and Felicien de Silva were in Nanjing; Emmanuel Diaz Sr. was in Nanchang; Nicholas Longobardi and Bartholomew Tedeschi were in Shaozhou. Those Jesuits were administering Church affairs in different capacities under Ricci"s leadership. In 1605, Ricci bought Beijing Huiyuan, which became the church of Nantang later, in the Xuanwumen area in order to be able to meet the elite and scholars. By then, about 200 had been baptized and many of these newly baptized were high-ranking government officials.

In May 1610, Matteo Ricci died of illness at age of 59.

The success of the Jesuit mission in China was because they took the right way to adapt to Chinese culture and Chinese cus- toms, showing respect as they preached the Gospel. They did not think “that Confucianism conflicted with Catholicism”? They studied the Chinese language and culture in order to intro- duce Western culture and science to China, as well as Catholi- cism. Emperor Kangxi called this way of evangelization the Rules of Matteo Ricci. Modern researchers, both in China and abroad, who are interested in the history of the Catholic Church havedefined that way of evangelization as adaptable rule.

The missionary activities of Ricci in China were a success- ful mingling of the two cultures. This can be described as the following: first of all, he introduced Western science and a new way of thinking to China. His writings and translations covered many fields: astronomy, calendar, geography, mathematics, ge- ometry, mechanics, logic, music, ethics and methods of memo- rization. He earned fame in China Zhu Shu Duo Ge Yan, Jie Jiao Jie Ming Shi, which means he wrote books and many of his sayings became proverbs; all his friends were famous elite. Secondly, he tried to adapt Confucianism to Catholicism. In his book The True Meaning of the Lord of Heaven, the termshe explained Shangdi and Tian, which were used in Chinese classics Zhou Song as Tianzhu (God)? He explained that the term Tianzhu was the one that the Chinese classics calledShangdi. He used manyethical codes that the Chi- nese elite could accept to prove the existence of God: “The first of these argu- ments has to do withhumankind"s untutoredability, which is innate ability” "Now, men of all nations under heaven possess, each of them, a natural capacity by which, with- out any communication between them, all venerate One which is regarded as worthy of supreme honor.‘ In order not to conflict with Chinese thinking habits and traditional thoughts, Ricci did not mention much about the doctrines of the Trinity, the Cruci- fixion and the Resurrection of Jesus. As a result, some people later criticized him for introducing a senseless religion to the Cover of the book True meaning of the Lord of HeavenChinese. Yet, the fact was that many scholars accepted his teachings. Xu Guanqi, a well- known scholar, was baptized into the Church after he read Ricci"s book The True Mean- ing of the Lord of Heaven. Thirdly, Ricci introduced Chi- nese humanitarian thought, his- tory and culture, as well as the life of Catholic Missionaries in China to Europe through his let-ters and reports. One of his works Ye Su Huishi Li Ma Dou Shenfu de Ji Du Jiao Yuan Zhen Zhong Guo Shi (Jesuit Priest Matteo Ricci on the History of Christianity in China), written in Latin, became a best seller. It was translated into French, German, Ital- ian and other languages. In fact, chapters of that book were let- ters and reports the missionaries sent home. This deepened Eu- ropean academia"s understanding of China and greatly influenced Europe in the early period of Enlightenment. A country that was in good order, tremendous wealthy and with a rich culture, which was managed in a way not based on God"s Revelation, surprisedany great European thinkerssuch as Gennany"s Leibnitz. eir mindsChina became an ideal country and they used thi ntlcl their own societies and thoughts.

同类推荐
  • 狗狗追女记

    狗狗追女记

    想读到地道的英语动物笑话吗?想英语学习变得不那么枯燥吗?让“无趣”的英语插上鸟儿的翅膀在“有趣”的大自然里自由翱翔吧!本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,提供给读者的是让人捧腹不止的动物笑话。力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。
  • 课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 国富论中文珍藏版上

    国富论中文珍藏版上

    本书继承了19世纪初以来英国庸俗经济学的传统,兼收并蓄,用折衷主义的方法把供求论、生产费用论、边际效用论和边际生产力论等完美地融合在一起,形成了以“完全竞争”为前提和以“均衡价格论”为核心的庸俗经济学体系。
热门推荐
  • 无良闲妻:相公,散伙吧

    无良闲妻:相公,散伙吧

    穿到东随左相云东齐的二女儿云开月身上,短短几天,嫡母小产,撞见死人,嫡母溺死,杖杀探花!云开月的小心脏多亏帅哥谷云才能继续正常跳动。并且毫无意外,郎有情妾有意对上眼了!“我要娶你。”谷云说。“我知道了。”云开月回答。然后……成亲了!原本以为他温文儒雅,谁知道他是腹黑偏激心狠手辣!阴谋揭开,她说他残忍阴毒,表里不一;他说她水性杨花勾三搭四,骄里娇气百无一用!还动手打人!那就散伙!散伙你交清伙食费了么?
  • 异能是发呆

    异能是发呆

    乔白发呆中...黄色光晕身体从头顶开始渐渐转变成淡淡的绿色光晕.....乔白回过神发现自己发会呆的功夫,自己竟然!!!
  • 抉择和救赎

    抉择和救赎

    少女乔妮雅体内有一个可怕的秘密,她的身世,来历都神秘地无从得知,关于她的故事,我觉得有必要跟诸位细细道来。
  • 小细节决定大健康

    小细节决定大健康

    本书从实际生活出发,列举了平时容易被我们忽视的、对健康有很大影响的小细节,以此保证身体的健康。
  • 小邓自传

    小邓自传

    这是由幻想和现实谱写成的一部武侠小说!写的是小邓和他的朋友们的一些事!
  • 子时执落

    子时执落

    这世间哪有那么多抱歉,只是你刚好欠我一份而已。这一次之后,曾经那些恩怨便做个了断吧,缘起是命运,缘落是有缘无分。穆子时的执念终究还是落下了,落在了他斑驳的心上,她不恨,只是,这终究是他欠下的。而欠了的,终究还是要还的。
  • 末世之生者为王

    末世之生者为王

    一群从天而降的外星来客,取代人类站在了食物链的最顶端。它们没有智慧,没有坚不可摧的身体,但它们却有一群最忠实的奴仆——丧尸,和最可靠的伙伴——植物。以新鲜血肉为食的丧尸席卷全球,不断进化,末日来临,人类百不一存;疯狂生长的植物,嚣张地鲸吞蚕食人和动物的生存空间,公路毁坏,大厦倾塌,现代文明消失殆尽。在这个疯狂的末世,生者为王。亲眼目睹这场灾难降临的叶馨言,拥有了一个天外来客五百年的记忆,以及空间能力。人类存亡的关头,她该选择独善其身,带着家人回归原始人类的生活?还是兼济天下,保住几千年积累下来的人类文明?
  • 诫子

    诫子

    人间、恶鬼两界千万年来始终受到天道的制约,其中各方势力循规蹈矩,维护各方安宁。故事从一场现代战争开始,深入浅出逐渐的解开一阵阵谜团。这里有炮火连天的现代战争,也有酣畅淋漓的人鬼大战,更有感人心脾的爱情故事。诫子将带着读者开启一趟色彩斑斓的玄妙旅程!
  • 哈佛女孩气质课

    哈佛女孩气质课

    本书运用哈佛的理念,从内涵、才情、品位、智慧、仪容、气韵、心态、自信、性格等方面,多方面多角度指导女孩由内而外提升自己的气质,以真实生动的案例帮助女孩认识自我、完善人格、提升魅力,掌握诸多打造气质的方法,以睿智风趣的笔触,教会女孩如何打造优雅之美、气韵之美、成熟之美、情调之美。本书的观点和思想是深刻的,同时也是实用的,每个女孩都能在本书中找到切实可行的人生指导和精神启迪,精心雕琢内在与外表,修炼足以倾倒众生的气质,自在从容地释放属于自己的独特风采,具有一定的出版价值。
  • 古怪丫头半成年

    古怪丫头半成年

    故事发生在一群14岁的少男少女之间,是一个阳光的少女逐渐成长的故事,青春就是让人热血沸腾,欢笑和泪水,都化成了成长史上一道亮丽的风景线