登陆注册
48006400000006

第6章 Three Pillars of the Church at the End of Ming Dyn

Li Zhicao and Yang Tingjun, who were Xu Guangqi"s con- temporaries, were also well-known Catholics. Li Zhicao (1565-1630), a native of Renhe (Hangzhou), in Zhejiang Province, also had another Chinese name, Zhenzhi. He became Juren in 1594 and Jinshi in 1598. In a variety of capacities, he took many of- fices in the imperial court over the years: Gongbu Shusi Liangzhong, Nanjing Taipuci Shaoqing, Hedao Gongbu Langzhong, Guangdong Buzhenshi, Guangluci Shaoqing, etc. In 1611, he was finally baptized into the Church and took the Christian name of Leo. Very early on, Li began to learn the natu- ral sciences from Ricci, such as astronomy, geography and math- ematics. He worked with Ricci to translate books on these sub- jects into Chinese, such as Hun Gai Tong Xian Tu Shuo, Tong Wen Suan Zhi and Huan Rong Jiao Yi. In 1628, when he was well advanced in age, he edited and published the first series of Catholic Books Tian Xue Chu Han. These collected 20 kinds of writings and translations of both science and religion from mis- sionaries and lay people. The books were divided into two parts:iá=D 理 D=(religion) and Qi D 器 D. They were well accepted byall.

Li Zhicao"s understanding of Catholicism was based on hisunderstanding of Confucianism. He made a famous statement:"Dong Hai Xi Hai, Xin Tong Li Tong‘ which means the heart of the matter is the same between East and West. He claimed the knowledge that the Jesuits had was called "Knowledge of Heaven’ which is compatible with Confucian culture: Knowing Tian (Heaven), serving Tian, do not oppose the principles of Liu Jing.

"This is the root of life. Its meaning and principle prevailed. This has not been discussed previously.‘ Li Zhicao"s understanding and interpretation of the part "microscopic and root of life’, which is also in the Catholic Catechism, came from the Confucian self- cultivation and serving one"s neighbors‘ theory. In his book Tianzhu Shiyi Chong Ke Xu, he wrote: "Once you know thetruth, you should put it into practice. Serving Tian and serving neighbors are the same, however, Tian is the source of all mat- ters. The universe has one Lord who is the Lord of all. This is self-evident and is in line with our classical teachings. The core of Ricci"s knowledge is serving Tian, therefore, the concept ofTian is extremely clear in his teachings.‘Yang Tingjun (1557-1627), was a native of Renhe. In 1592, he became Jinshi, and in 1598, he became Jian Cha Yushi. Later, he fell out of favor and returned home. While staying at home teaching, he developed a strong interest in Buddhism. After dis-

cussing Catholicism with Lazaro Cattaneo SJ and Nicholas Trigault SJ, Yang was baptized and took the name of Michael. After his conversion from Buddhism to Catholicism, he became more enthusiastic in religion, which caused criticism from Bud- dhists. In refuting this criticism, he wrote many apologetic and pro-missionary articles that were widely spread, such as Dai Yi Pian and Dai Yi Xu Pian. He thought that the Catholic dogma and Confucian thought were compatible. However, he thought the true Confucian thought had already been lost. The Western thought which Ricci brought to China, that "Heaven is the source of all, and there is only one Lord of Heaven who is the most high [is a] teaching true and clear, and is the same as the teaching ofour Classics.‘

Many Chinese intellectuals were baptized into the Catholic Church. Wang Zheng (1571-1644), a native of Jingyang, Shaanxi, was one such. He began to study Western science from the mis- sionaries and worked with Johan Terrentius SJ (1576-1630) to translate Yuan Xi Qiqi Tu Shuo (Instructions of western Instruments)into Chinese. This was the first book on Mechanics and Machinery available in China. Han Lin, a native of Jiangzhou, Shaanxi, became Juren in 1621. He studied military strategy from Xu Guangqi and, because of Xu"s influence, became a Catholic.

Li Yingshi, Jin Shen, Chen Yujie, Han Yun, Han Xian, Zhang Geng, Qu Shikui, Qu Shigu, Qu Shisi, Li Tianjing, Li Zubai, Zhang Xingyao, Chu Jinan, Ding Yuntai, etc. were other well- known Chinese Catholics.

Those Chinese intellectuals contributed greatly to the Catho- lic mission in China. First of all, they translated Western scien- tific works into Chinese. They were pioneers of the intellectuals who had a world vision. Secondly, they provided opportunities for the Catholic Church to preach the Gospel in China. Because of their engagement, the Catholic Church built many churches in various places. For example, when his father died in 1607, Xu Guangqi went home according to the custom of the day to stay for three years. When he passed by Nanjing, he invited Lazaro Catteneo SJ. to go to Shanghai. He built a church in his home and more than 50 people from his family were baptized, includ- ing children, relatives and servants. Later on, more than 150 people came into the Church. This was the first group of Catho- lics in Shanghai. More and more people were baptized as time went on. By the mid-17th century, the Catholic population reached 3,000. In 1661, the administrator of the local Church, Father Pan Guoguang, informed the Jesuit Superior General that the increase of the Catholic population was 200 annually, whichmade Shanghai the fastest growing Catholic community in the Jiangnan region. The reason why the Catholic Church could grow in China at the end of Ming Dynasty was obvious: not only did the missionaries use a strategy acceptable to both Chinese soci- ety and its culture, but also Chinese Catholic intellectuals made great efforts and show great willingness to work for the Church.

During the first half of the 17th century, the Chinese Catho- lics were mainly located in Shanghai and Jiangnan regions. The population increased from 13,000 in 1627 to 40,000 ten years later. By then, the Catholics were spread through many prov- inces: Jiangxi, Zhejiang, Jiangnan, Shandong, Shaanxi, Shanxi and Zhili. By the year 1661, Catholics were to be found in all 15 provinces except for Yunnan and Guizhou.

同类推荐
  • 实用生活文库-通晓交际英语

    实用生活文库-通晓交际英语

    本书经典表述了生活交际英语,入学交际语音,本书包括经典表述、情景对话、生词导读三个部分,截取生活中最常遇到的情景,如听讲座、兼职工作、聚会、问路等。
  • 愿我们每个人都被世界温柔以待

    愿我们每个人都被世界温柔以待

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《愿我们每个人都被世界温柔以待》选取30篇巧思佳构、打动人心的故事,让你在阅读时体会爱情、亲情、友情中不经意的温暖。
  • 淡定的人生不寂寞

    淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 笑死你的英文书

    笑死你的英文书

    本书是一本世界笑话作品集。主要内容包括:爱情婚姻、家庭生活、商店购物、外出旅行等。
热门推荐
  • 秦美人世界

    秦美人世界

    公元3037年,大型网络游戏秦美人国服公测,不到半年时间在线人数突破三亿人。主角姬音是个资深游戏迷,是嬴政后代,他也好奇这个游戏,于是注册了一个账号,选角色时游戏卡死了,而他穿越到了战国并且还成为了嬴政。
  • 清晨里的阳光

    清晨里的阳光

    十年前我们认识,离开七年,你还喜欢我吗?
  • 我的魔王男友

    我的魔王男友

    墨小離的处女作(*/ω\*)~世上真的有魔王诶~吸血鬼,狼人,异能者?啊啊啊,真是个疯狂的世界。我们的女主大大和魔王大人究竟会发生些什么爱恨离愁呢?~
  • 我能穿进王者世界

    我能穿进王者世界

    此书讲述了一位刚上大学的刘蝉突然得到了一个能进入王者荣耀的能力!!!“嗯?我……我进入了王者荣耀里?”“好……好真实啊!”“简直身临其境!”“那……赶紧开一把排位!”…………只见他选的后羿被对手包围在龙坑里花木兰:“嘻嘻!跑啊!继续跑啊!”夏侯惇:“等死吧!后羿!”后羿:“怎么办?没闪现了,管他呢!我自个儿能控制!”……他直接从龙坑翻墙而走。花木兰:“呐呢?”夏侯惇:“什么?”妲己:“这是挂吗?”狄仁杰:“6666”(王者荣耀青春校园小说)
  • 黑暗尊主

    黑暗尊主

    整个三界都是我的,你们统统都给我跪下!!!
  • 偶异人之勾魂香

    偶异人之勾魂香

    你是我的英雄吗?她娇声嫩语,殷勤问道。不是。你是我的神吗?她继续凑近他的脸,甜甜发问。不是。那你是我的什么?轻轻咬住他的唇,她像得到了一个惊世宝物,不停欢笑。我是你的一切!呵。不!我才是你的一切!
  • 馨瑶吟

    馨瑶吟

    一位富二代女孩秦语馨,生来不凡,与她有千年师徒缘份的年轻男子,逐渐引导她走上修炼之途;另一个女孩,身体里流淌着上古皇者的血液,注定是天命之女……秦语馨:师父,你不明白我对你的心意吗?苏乾:所谓的情感,是对修行的阻碍,若心中执念无法消除,谈何证得大道?秦语馨:我懂了,师父。自此,秦语馨一心修行,将对师父的感情,深深埋藏在心中。多年以后,她成为高高在上的女神,主宰一方世界;然而她的内心依然惦记着,曾经深爱的人。公孙瑶:所谓的血脉,就一定要肩负着责任?不,我只想平平常常过完一辈子,连这一点小小的愿望,都无法实现吗?老天为何如此捉弄于我?为了挣脱命运的枷锁,我不惜与天斗,与众人为敌,我命由我不由天!慕君禹:小师妹的心情,师兄理解。放心大胆地去做自己想做的事,大道三千,万物生灵皆有一线生机,希望你能抓住机遇,改变命运。无论成功与否,师兄一直会默默支持着你。身具皇者血脉的她,生来肩负重任,是顺应天道大势,还是走自己的道?师兄在背后一直支持着她,尊重她的选择,与她一起面对艰难险阻,这一条道路上,并不孤独!
  • 嫡女重生之妃卿君心

    嫡女重生之妃卿君心

    前世,她是丞相府嫡女,倾尽所有助夫君登上王位,换来的却是在她生产之时被鞭打致死。一睁眼,回到了十五岁及第之时。嫡女归来,这一世,她要让他们付出代价,遇神杀神,遇佛杀佛,虐白莲,治渣男,步步为营,让他们后悔出生在这个世上。
  • 年轻人一定要学会能言善辩的好口才

    年轻人一定要学会能言善辩的好口才

    古今中外99%的成功人士都是善于公众演讲和沟通的大师。不管是政界领袖克林顿、奥巴马,还是商界的成功人士韦尔奇、比尔·盖茨、松下幸之助、马云等等,他们无一不具备能言善辩的好口才。在第二次世界大战的时候,美国人赖以生存和竞争的三大战略武器分别是:原子、美钞和口才。而现在他们把人们赖以生存和竞争的三大战略武器改成是:口才、美钞和电脑。口才从原来的第三位变成现在的第一位,可见他们把口才看得多么的重要。
  • 职高气扬:出人头地的35个升迁诀窍

    职高气扬:出人头地的35个升迁诀窍

    本书阐述了35个关于职位升迁的诀窍。包括“信念--我一定坐上那把金椅子”、“谋划--万事俱备待东风”、“关系--有人气就有官运”等6部分内容。