(唐)张怀瓘
永公①住吴兴②永欣寺,积年③学书④,后有秃笔头十瓮⑤,每瓮皆数石⑥。
人来觅⑦书并请题⑧额者如市。所居户限为⑨之穿穴,乃用铁叶⑩裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗之,号为“退笔冢。
——选自《书断》
【注释】
①永公:即智永。公:对人的敬称。
②吴兴:古地名,今浙江湖州。
③积年:多年。
④书:书法。
⑤瓮:口小腹大的官器。
⑥石(dàn):旧时重量单位。
⑦觅:寻求。
⑧题:写。
⑨为:被。
⑩叶:皮,片。
瘗(yì):埋。
【译文】
智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮写坏的毛笔头,每瓮都有几石(那么重)。
当地来求取墨迹并请写匾额的人多得像闹市中一样,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门限”。后来把笔头埋了,称之为“退笔冢”。
【赏析】
“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”,任何艺术要达到高峰,没有捷径可走,亦无秘密可言,只有勤学苦练,才是最宜途径。
【思考与练习】
1.本文告诉我们一个什么道理?
2.文中智永的书法技艺很高,可以从哪些方面看出?