登陆注册
59045900000006

第6章 青凤

【原典】

太原①耿氏,故大家,第宅弘阔。后凌夷②,楼舍连亘,半旷废之,因生怪异,堂门辄自开掩,家人恒中夜骇哗。耿患之,移居别墅,留一老翁门焉。由此荒落益甚,或闻笑语歌吹声。耿有从子去病,狂放不羁,嘱翁有所闻见,奔告之。至夜,见楼上灯光明灭,走报生。生欲入觇其异。止之,不听。门户素所习识,竟拨蒿蓬,曲折而入。登楼,初无少异。穿楼而过,闻人语切切。潜窥之,见巨烛双烧,其明如昼。一叟儒冠南面坐,一媪相对,俱年四十余。东向一少年,可二十许。右一女郎,才及笄③耳。酒胾满案,围坐笑语。生突入,笑呼曰:“有不速之客一人来!”群惊奔匿。独叟诧问:“谁何入人闺闼?”生曰:“此我家也,君占之。旨酒自饮,不邀主人,毋乃太吝?”叟审谛之,曰:“非主人也。”生曰:“我狂生耿去病,主人之从子耳。”叟致敬曰:“久仰山斗!”乃揖生入,便呼家人易馔。生止之。叟乃酌客。生曰:“吾辈通家,座客无庸见避,还祈招饮。”叟呼:“孝儿!”俄少年自外入。叟曰:“此豚儿也。”揖而坐,略审门阀。叟自言:“义君姓胡。”生素豪,谈论风生,孝儿亦倜傥,倾吐间,雅相爱悦。生二十一,长孝儿二岁,因弟之。叟曰:“闻君祖纂涂山外传,知之乎?”答曰:“知之。”叟曰:“我涂山氏之苗裔也。唐以后,谱系犹能忆之;五代而上无传焉。幸公子一垂教也。”

【注释】

①太原:清代府名,在今山西省太原市。②凌夷:衰败,颓毁;此指家势衰落。③及笄(jī):女子到了成年行笄礼的年龄。笄:簪。古代女子一般十五岁结发插簪,表示成年,可以议婚,因称女子十五岁为及笄之年。

【译文】

太原耿氏家,过去是大户人家,住宅相当宽敞。但家道衰落以后,一幢幢楼房也都空荡荡的,大多荒废了,这期间常常出现一些怪事,譬如堂门自开自关,吓得家人半夜里惊叫不已。耿氏对此非常忧虑,不得已,只好搬到别处住,只留下一个看门老翁。这样一来,耿家园宅更加荒凉,但有时却可以听到楼里笑语歌唱声。

耿氏有个侄儿叫去病,为人狂放不羁。他对看门老翁说,如果再听见什么或看到什么,就赶紧告诉他。到了夜里,老翁见到楼上灯火时明时灭,赶忙去告诉耿生。耿生要进去看看,老翁劝他,他不听。耿生以前就熟悉路,他拨开蓬蒿,七拐八弯地上了楼。到了楼上,却并未发现什么异常现象。穿过楼道时,他听见有人在窃窃私语。偷偷看去,看见里面点着一对大蜡烛,明亮如同白日。一男子戴着士人的帽子,面南而坐;一个妇人对面坐着,看样子都四十多岁了。东面有一少年,二十岁左右。右边有一女郎,像刚成年的样子。四个人围坐谈笑,桌上摆满了酒菜。耿生突然闯进去,他笑着大声说:“有个不请自来的客人来了!”那几个人惊慌之中纷纷躲避,只有那个男子质问他:“你是什么人,竟闯入闺房?”耿生说:“这里本是我家的内室,被你强占了。你们在这里饮酒,竟连主人都不邀请,是不是太吝啬了?”那男子看了看耿生,然后说:“你不是主人。”耿生回答:“我是狂生耿去病,是主人的侄儿。”那男子听了,致敬说:“久仰大名!”于是请他入席,并叫家人重摆酒菜,耿生忙制止。那男子便和耿生对饮起来。耿生说:“我们算是通家,你们不必回避,请来一起喝酒吧。”那男子便喊了一声“孝儿”,年轻人马上从外面进来。那男子介绍说:“这是我的儿子。”年轻人作揖后也坐下了。耿生随口问了问他们的家世,男子自己说:“我名叫义君,姓胡。”耿生生性豪爽,谈笑风生。孝儿也很爽朗倜傥。两个人谈得很投机。耿生二十一岁,比孝儿大两岁,因此叫他弟弟。胡叟问耿生:“听说您的祖上编纂了《涂山外传》,你知道吗?”耿生回答:“知道。”胡叟说:“我是涂山氏的后裔。唐朝以后的家谱还能记忆,五代以上的就没有传下来。有幸请公子垂教。”

【原典】

生略述涂山女佐禹之功,粉饰多词,妙绪泉涌。叟大喜,谓子曰:“今幸得闻所未闻。公子亦非他人,可请阿母及青凤来共听之,亦令知我祖德①也。”孝儿入帏中。少时,媪偕女郎出。审顾之,弱态生娇,秋波流慧,人间无其丽也。叟指媪曰:“此为老荆。”又指女郎:“此青凤,鄙人之犹女②也。颇慧,所闻见,辄记不忘,故唤令听之。”生谈竟而饮,瞻顾女郎,停睇不转。女觉之,俯其首。生隐蹑莲钩,女急敛足,亦无愠怒。生神志飞扬,不能自主,拍案曰:“得妇如此,南面王不易也!”媪见生渐醉,益狂,与女俱去。生失望,乃辞叟出。而心萦萦,不能忘情于青凤也。

【注释】

①祖德:祖先的德行,多指其事迹、功业。②犹女:侄女。

【译文】

耿生简要地讲述了涂山氏帮助大禹治水的功劳,他有意夸张,说得那男子高兴不已,他便对孝儿说:“今天很荣幸地听到了许多过去不知道的事。公子不是外人,去请你母亲和妹妹来,让她们也知道我们祖先的功德。”孝儿便入帏帐,不一会儿,夫人带着女儿青凤出来了。耿生打量青凤,见她体态娇美,眼如秋波,聪慧又漂亮。那男子介绍说:“这是我的妻子和侄女青凤。青凤很聪明,记性好,所以让她来听听。”耿生又讲了一些历史故事,讲完后就喝起酒来。他目不转睛地看着青凤,青凤觉察到了,便低下头。耿生又暗地里踩她的小脚,青凤急忙收回脚,脸上并没有发怒的样子。耿生带着几分醉意,神志飞扬,更显狂态,大声地说:“如果能得到这样的美女,皇帝我也不当!”妇人见他有醉意,便与青凤起身进屋了。耿生很失望,也告别了胡氏父子,但始终忘不了青凤。

【原典】

至夜,复往,则兰麝犹芳,凝待终宵,寂无声咳。归与妻谋,欲携家而居之,冀得一遇。妻不从,生乃自往,读于楼下。夜凭几,一鬼披发入,面黑如漆,张目视生。生笑,撚指研墨自涂,灼灼然相与对视。鬼惭而去。次夜更深,灭烛欲寝,闻楼后发扃,辟之閛然①。急起窥觇,则扉半启。俄闻履声细碎,有烛光自房中出。视之,则青凤也。骤见生,骇而却退,遽阖双扉。生长跪而致词曰:“小生不避险恶,实以卿故。幸无他人,得一握手为笑,死不憾耳。”女遥语曰:“惓惓深情,妾岂不知?但吾叔闺训严谨,不敢奉命。”生固哀之,曰:“亦不敢望肌肤之亲,但一见颜色足矣。”女似肯可,启关出,捉其臂而曳之。生狂喜,相将②入楼下,拥而加诸膝。女曰:“幸有夙分,过此一夕,即相思无益矣。”问:“何故?”曰:“阿叔畏君狂,故化厉鬼以相吓,而君不动也。今已卜居他所,一家皆移什物赴新居,而妾留守,明日即发矣。”言已,欲去,云:“恐叔归。”生强止之,欲与为欢。方持论间,叟掩入。女羞惧无以自容,俯首依床,拈带不语。叟怒曰:“贱辈辱我门户!不速去,鞭挞且从其后!”女低头急去,叟亦出。生尾而听之,诃诟万端,闻青凤嘤嘤啜泣③。生心意如割,大声曰:“罪在小生,与青凤何与!倘宥青凤,刀锯钺④,愿身受之!”良久寂然,乃归寝。自此第内绝不复声息矣。生叔闻而奇之,愿售以居,不较直。生喜,携家口而迁焉。居逾年,甚适,而未尝须臾忘青凤也。

【注释】

①辟之閛(pēng)然:砰的一声,门被推开了。閛:指门扇的撞击声。②相将:相互携手。③嘤嘤啜泣:低声抽泣。④钺:同“斧”。钺:大斧。

【译文】

到了晚上,耿生又进楼去了,只闻满屋生香,但通宵也没听见半点声响。为了能再见到青凤,耿生回家后与妻子商量,要把家搬进去。但妻子不同意。于是,耿生就一个人住在楼下读书。到了夜里,耿生靠着桌子读书,只见一个鬼披头散发的走了进来,脸黑如漆,瞪着双眼看着耿生。耿生笑了笑,用手指蘸着墨汁涂黑自己的脸,目光灼灼地和鬼对视,那鬼羞愧地走了。第二天晚上,他刚要熄灯睡觉,忽然听到楼后有开门、关门的声音。耿生急忙去看,发现房里有烛光,仔细一看原来是青凤在里面。青凤看见耿生,吓得赶紧关上门。耿生跪在地下说:“我不怕险恶,是为了再见到你。幸好这里没有人,你能让我握一下手,那我也死而无憾了。”青凤远远地隔着门说:“您对我情深意切,我岂能不知道!只是叔父管得很严,我不敢答应你的要求。”耿生苦苦哀求说:“我现在也不敢再有肌肤相亲的奢望了,只想见你一面足矣。”青凤好像同意了,开门出来,抓着耿生的胳膊拉他起来。

耿生喜出望外,两个人携手到了楼下。耿生把青凤抱起来放到膝上,青凤说:“幸好有缘份,过了今夜,就是相思也没有用了。”耿生问:“为什么?”青凤小声说:“我叔叔怕你狂放,所以昨晚变鬼来吓唬你,而你竟然不怕。因此,他们已找好新居,正在搬东西,留我一人看守,明天就该走了。”说完就要离开,说:“我害怕叔叔回来。”耿生强行拦住了青凤,想要和青凤交欢。正争论相持间,青凤的叔叔忽然推门而入,青凤又羞又怕。她叔叔骂道:“贱货,竟然败坏我的门风!还不快滚!”青凤低着头跑了。耿生听到青凤叔叔百般辱骂她,心里很难过,他大声说:“罪过在我,与青凤无关!要惩罚就惩罚我吧。”但很久没有声音回应他。从此以后,这座楼房内再也没有发生什么怪现象了。耿生叔叔听到这个消息很是奇怪,愿把这里卖给他住,不讲价钱。耿生非常高兴地带领全家搬进来。大约住了一年,觉得十分舒适。耿生心中仍旧无时无刻不在想念青凤。

【原典】

会清明上墓归,见小狐二,为犬逼逐。其一投荒窜去;一则皇急道上,望见生,依依哀啼,阘耳辑首①,似乞其援。生怜之,启裳衿,提抱以归。闭门,置床上,则青凤也。大喜,慰问。女曰:“适与婢子戏,遘此大厄。脱非郎君,必葬犬腹。望无以非类见憎。”生曰:“日切怀思,系于魂梦。见卿如获异宝,何憎之云!”女曰:“此天数也,不因颠覆,何得相从?然幸矣,婢子必言妾已死,可与君坚永约②耳。”生喜,另舍居之。积二年余,生方夜读,孝儿忽入。生辍读,讶诘所来。孝儿伏地,怆然曰:“家君有横难,非君莫救。将自诣恳,恐不见纳,故以某来。”问:“何事?”曰:“公子识莫三郎否?”曰:“此吾年家子③也。”孝儿曰:“明日将过,倘携有猎狐,望君留之也。”生曰:“楼下之羞,耿耿在念,他事不敢预闻。必欲仆效绵薄,非青凤来不可!”孝儿零涕曰:“凤妹已野死三年矣。”生拂衣曰:“既尔,则恨滋深耳!”执卷高吟,殊不顾瞻。孝儿起,哭失声,掩面而去。生如青凤所,告以故。女失色曰:“果救之否?”曰:“救则救之。适不之诺者,亦聊以报前横耳。”女乃喜曰:“妾少孤,依叔成立。昔虽获罪,乃家范应尔。”生曰:“诚然,但使人不能无介介耳。卿果死,定不相援。”女笑曰:“忍哉!”次日,莫三郎果至,镂膺虎④,仆从甚赫。生门逆之。见获禽甚多,中一黑狐,血殷毛革。抚之,皮肉犹温。便托裘敝,乞得缀补。莫慨然解赠。生即付青凤,乃与客饮。客既去,女抱狐于怀,三日而苏,展转复化为叟。举目见凤,疑非人间。女历言其情。叟乃下拜,惭谢前愆⑤,喜顾女曰:“我固谓汝不死,今果然矣。”女谓生曰:“君如念妾,还祈以楼宅相假,使妾得以申返哺之私。”生诺之。叟赧然谢别而去。入夜,果举家来。由此如家人父子,无复猜忌矣。生斋居,孝儿时共谈宴。生嫡出子渐长,遂使傅之,盖循循善教,有师范焉。

【注释】

①阘耳辑首:畏惧驯服的样子。②坚永约:坚订终身之约,相誓白头偕老。③年家子:科举同年的晚辈子侄。④镂膺虎:马的胸带饰以镂金,骑士的弓袋饰以虎纹。形容主人和坐骑英武华贵。⑤惭谢前愆:面带羞愧地对往日过失表示歉意。谢:告罪,道歉。愆:过失。

【译文】

这年清明节扫墓回家时,耿生看见一只猎狗紧追两只小狐狸。一只狐狸朝野外跑去,另一只却惊慌地跑到路上,看见他竟依依哀哭,垂耳藏头,好像在向他求救。耿生可怜它,便解开衣服,把它包在衣服里抱回家。回到家把它放床上,狐狸突然变成青凤。青凤说:“刚才与丫头做游戏,想不到发生意外,要不是你救了我,我肯定被猎狗吃掉了。请你不要因为我是狐狸而嫌弃我。”耿生喜出望外,说:“我日夜思念着你,就连梦中都在想你。现在见到了你,就像得到了无价之宝,怎么会嫌弃呢?”青凤说“这是天数,不遭危难,怎么相见?然而也有幸了,婢女一定以为我已经死了,这样,我今后就可以和你永远在一起了。”耿生便把青凤安排在另一间房里住。过了两年多,有一天夜晚,耿生正在读书时,孝儿突然走进书房。耿生赶紧放下书本,询问孝儿从哪里来。孝儿跪在地上哀告:“我父亲遭大祸,只有你才能救他。他本想亲自求你,怕你不肯,所以才让我来。”耿生问发生了什么事,孝儿说:“你认识莫三郎吗?”耿生说:“他父亲与我是同一科考中的世交。”孝儿说:“他明天要路过这里,如果他有猎获的狐狸,请你把它要过来。”耿生说:“当初他羞辱我和青凤,他的事我不管。除非青凤来,我才肯助他一臂之力。”孝儿说:“凤妹已死在野外三年多了!”耿生一听,甩下衣袖愤慨地说:“既然是这样,我就恨上加恨了。”说完,拿起书高声朗读起来,不再理睬孝儿。孝儿站起身,失声痛哭,捂着脸跑了出去。耿生到青凤住处告诉了她这件事。青凤大惊失色,说:“你到底救不救?”耿生说:“救当然要救,刚才没答应他,是报昔日之恨。”青凤这才高兴,说:“我从小没有父母,全靠叔叔养大,昔日叔叔得罪了你,那也是家规应该那样。”耿生说:“话虽如此,怎叫人不耿耿于怀。倘若你真的死了,我一定不救。”青凤笑着说:“好狠心啊!”第二天,莫三郎果然来了。他骑着大马,一大群随从前呼后拥。耿生出门迎接,见他的猎物很多,其中有一只黑狐狸,毛皮上沾满了血污,但皮肉还有一些温热。耿生借机对莫三郎说自己的皮大衣破了,要狐皮缝补。莫三郎便慷慨地把黑狐狸给了他,他转身把它交给了青凤,然后陪莫三郎喝酒。客人走后,青凤把狐狸抱在怀里,整整过了三天它才苏醒过来,几番辗转又变成青凤的叔叔。睁开眼看到青凤,怀疑自己已经不在人间了。青凤把发生的事细细告诉给叔叔,她叔叔听了以后很感激耿生的救命之情,并请耿生原谅他以前的过错。然后他高兴地望着青凤说:“我一直说你不会死,现在果然如此。”青凤对耿生说:“你如果心里有我,还求你把那座楼借给我们住,使我能报答叔叔家的养育之恩。”在青凤的请求下,耿生同意让孝儿一家搬来一起住。胡叟面带愧色道谢告别而去。到了夜里,胡叟全家果然搬来了。从此以后,两家人和睦共处,耿生住在书房里,经常与孝儿谈古说今,他的孩子也渐渐长大,就请孝儿当孩子的老师。孝儿循循善诱,称得上是一位好先生。

同类推荐
  • 中国文化性格

    中国文化性格

    本书选取了燕赵、三秦、三晋、齐鲁、吴越、荆楚、巴蜀、滇云、岭南、青藏、闽南等十一个文化生态群体,撷取了各地的民俗民情、地方风物、饮食、建筑、文化名人等历史沿革,力图在具有典型性和代表性的区域文化上,构建一个清晰的文化性格脉络。同一般的人文文化书相比,本书内容广泛,不仅停留在对风俗人情的简单介绍上,而且是从“文化性格”上重新审视中国文化,对中华文明的一个深入思考。
  • 荷事

    荷事

    我国荷文化源远流长,它已融入到诗文、绘画、歌舞、建筑、雕塑、工艺品、宗教及民俗、饮食、医药等诸多领域,传承至今并日益光大。本书作者从荷的起源谈起,将荷花的生态、习性及有关荷花的文章、诗词、集句、歌谣画、饮食文化、民俗等逐一加以解读,是我们了解中国荷文化的一本系统的书。
  • 回族民间文学导论

    回族民间文学导论

    《回族民间文学导论》,内容不仅涉及到回族神话、传说、故事、歌谣、叙事诗、说唱艺术等,而且还对回族民间文学形成与发展史以及理论架构作了比较细致入微的分析与探讨,许多材料与观点较之以往的研究都有较大的充实与突破。
  • 中国西北少数民族史论集

    中国西北少数民族史论集

    爱婿陕西青年职业学院副院长赵兴刚教授对全书进行仔细校对,并与爱女王云一起照顾我的生活起居,使我能安享晚年。看到中国各民族空前大团结,祖国繁荣昌盛,我由衷地感到幸福、快乐。五十六个民族五十六朵花,五十六个兄弟姐妹是一家,五十六种语言汇成一句话,爱我中华。
  • 执悟2

    执悟2

    《执悟》记录着初础同志读书学习的勤奋经历,包含着他对管理工作的静心思考,蕴涵着他对人生阅历的经验积累。全书共94篇文章,分为上篇和下篇,上篇为《读书与思考》,下篇为《小故事的启迪》。虽然,书中每篇文章的篇幅不长,但从一个金融管理者的独特角度,反映了作者学习过程中的感悟,无不闪耀着作者的思想火花。对农村合作金融机构乃至其他各个行业的管理者都有一定的现实参考作用。
热门推荐
  • 时光倾城,而你还在

    时光倾城,而你还在

    “这位同学,你不是我喜欢的类型,劝你不要迷恋我,别到时候爱上我,受苦的还是你。长得帅不是我的问题,喜欢我就是你自己的问题了!”黎七月听到某人理直气壮的话,嘴角狠狠抽搐了几下,他到底哪里来的自信?确定只是自恋?而不是脑子有问题!但时间没过多久,陆大少爷就疯狂打脸,各种死皮赖脸,胡搅蛮缠!“宝贝,我喜欢你,超喜欢你!”“别,我不是你喜欢的类型~”“我没有喜欢哪一种类型的人,如果我喜欢你,就只是喜欢你!”面对陆煜然突如其来的告白,黎七月抿唇轻笑,就是不肯松口。“宝贝,我真的知道错了。”趁着黎七月愣神,陆煜然飞快的在她脸上偷亲了一口。“你走开!谁让你亲我了,经过我同意了吗?”“宝贝那么可爱,让我亲一下怎么了!”“……”【超甜宠,1V1】
  • 我有一位道姑朋友

    我有一位道姑朋友

    少年吕翼有一名强大的道姑朋友。对方天赋卓绝,意志超伦,功法神奇,修为莫测。但唯独对美食无法抗拒。于是,从地球穿越的吕翼,仗著生前喜欢看的各种美食节目,便多了一个可以随时召唤来平平事,装装逼的“好朋友。”对方名叫——‘七杀仙姑’李问心。
  • 祁少的小妖精

    祁少的小妖精

    他是被她捡回的流浪少年,却没想到捡回个修罗门门主,从此缠着她不放。她是一个被天道束缚的圣君,为了挣脱枷锁损伤了灵魂,被迫成为了豪门丢弃的小可怜。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 朕有点小小的不甘心

    朕有点小小的不甘心

    桃之夭夭,灼灼其华。到底有谁,能在这开满桃花的迷醉之中,得出一份清醒来?昔日,大帝宁愿醉死其中,今日,楚愿亦不能幸免。
  • 玄仙梯

    玄仙梯

    修九境,迎仙劫,踏仙梯,渡玄仙。看白长青如何展开一场修炼的一条奇遇之路......
  • 醉掌星辰

    醉掌星辰

    鸿蒙境遇,引仙侠,蕴生多少人物?朦胧烟雨,艳阳雪,几多逆域风情。洪荒妖宇,混沌蓬莱,抑荡千仞影。豪无止境,残卷封掩华凌。
  • 神豪从直播开始

    神豪从直播开始

    各大美女主播为何惊声尖叫?精神小伙为何放弃社会摇?七旬老太泪洒直播间,究竟为了什么?那个男人放弃回归机会,到底寓意何为?是人性的扭曲,还是道德的沦丧?十八线小主播唐然,带您走入神秘的直播行业……记者:请问网络直播行业已经逐渐走向主流,您觉得其中最大的原因是什么?唐然:我。
  • 重生后我的逆袭之路

    重生后我的逆袭之路

    一朝重生,她发誓,让前世害死她的仇人一个个死去,保护好自己至亲的人,不再成为废柴。可……为毛半路上出现一个傲娇王爷,她杀人,他放火。默契的不要不要的……
  • 追妻路茫茫

    追妻路茫茫

    他曾说“我们结婚吧!”她天真的以为这一切都是真的,可当婚礼当天,却传来噩耗,当她真的躺在那里一动不动时,他才意识到百毒不侵的他,有一天也会中了一种叫林忆萱的毒;她原本以为自己无坚不摧,可却被一个叫景亦琛的人狠狠地伤害,终于有一天她撑不下去了她“我们离婚吧,放我走…”他“离婚?你这辈子想都别想,你生是我的人,死也是我的鬼,这辈子我也不可能放你走…”