登陆注册
5978400000031

第31章 附录二 Appendix I

Relevant Historical Events and Facts of the Diaoyu Islands(1372-1895)

1372

The 5th year of the reign of Emperor Hongwu of the Ming Dynasty。

The imperial Cefengshi (an ancient Chinese officer/commissioner sent to small countries that were regarded as tributary states of China) Yang Zai stated to the King of Zhongshan (i。e。 the King of Ryukyu) and others as the emperor’s edict that his party had passed by Diaoyu Islands on their outward voyage。 From that time to the reign of Emperor Jiajing, ten Cefengshi had been dispatched。 Yet nothing remained in the royal archives of this connection because a fire had destroyed this historical data。

1374

Wu Zheng as the Coast Defense General commanded his fleet cruising along the Fujian coast。 They met the Japanese pirates on the Niushan Yang in Fujian coast, drove the pirates out from Fujian, passing through the Diaoyu Islands, and far into the Ryukyu Ocean。 The Japanese pirates were captured and taken to Nanking, the Capital。 This action was still praised by the Ryukyu people five hundred years later。

1403

The first year of the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty。

Based on fragments of an ancient text, an anonymous author compiled a guidebook for mariners entitled Shun Feng Xiang Song (sail with tail wind; now a rare text in the holdings of the Bodleian Library, Oxford)。 In the book, the names Diaoyu Islands and Chiwei Islands were first found, “…To set sail with the north wind from Dongyong, go 15 degree east of north to Mount Pengjia and, from there, go 15 degree east of north, then east, then veer round to due east to the Diaoyu Islands; To set sail with due south wind from Meihua, go 30 degree East of South to Lamay Island (now part of Taiwan Province) and, go east to the south of the DiaoYu Islands, and then veer round to due east to Chikan Islands…”

1534

The 13th year of the reign of Emperor Jiajing of the Ming Dynasty。

Chen Kan wrote Shi Ryukyu Lu (report on mission to Ryukyu), the earliest official record about Cefengshi’s mission to Ryukyu in the Ming Dynasty。 We found the notes about Huangmao Island (Huangwei Island) in the report。 “(on the 10th day) We passed DiaoYu Island, Huangmao Island, and Chi Island。” As for Gumishan, Chen Kan expressly depicted in his report: “in the evening of the 11th day we were in sight of Gumishan, an island in SW Ryukyu; the accompanying Ryukyuans were shouting and dancing to express their joy for going home soon。” Gao Cheng, the deputy Cefengshi, also said in his Cao Zhou Ji (journal in the sea) that Gumishan is within Ryukyu’s territory。

1556

Adhering to the policy of Emperor Jiajing, Zheng Shungong was recruited and sent to Japan as an commissioner to explain Emperor Jiajing’s command to the King of Japan。 In his report entitled “My Knowledge of Japan: The Illustrated Voyages: Miles Long Song”, Zheng Shungong clearly mentioned that the Diaoyu is one of the islets of Xiaodong (i。e。 Taiwan)。

1561

Zheng Ruozeng, a famous geographer who specialized in the Chinese coastal area of the time, wrote Zheng Kaiyang Za Zhu (Zheng Kaiyang’s (Zheng Ruozeng) miscellanea)。 A map of Wan Li Haifang Tu (ten-thousand-Li coast defense map) was attached to Vol。 1 of the book。 Diaoyu Island, Huangmao Island, and Chi Island were included in the book。 In Shi Ryukyu Lu (a report on mission to Ryukyu) Chinese official Guo Rulin stated, “Chi Island, an island mountain, is the border of Ryukyu。”

1562

Chou Hai Tu Bian (atlas for coast defense) was set up and printed (edited by Zheng Ruozeng et al。 under the advisory of Hu Zongxian, the military commander against the Japanese)。 Diaoyu Islands, Huangmao Island, and Chi Island were found in the Atlas within the coastal defense areas。

1579

The 7th year of the reign of Emperor Wanli of the Ming Dynasty。

XieJie, the Cefengshi, stated in “Addendum of Ryukyu records” that “Go to Ryukyu from Fujian, the sea water color changes from turquoise to bluish dark, from the Ryukyu return Fujian, the sea water color changes from bluish dark to turquoise。” It indicates that the boundary between China and Ryukyu is “HeiShui Gou” (now the Okinawa downfold) between Chiwei Island and Jiumi islands。

1605

Xu bida, an official of the Ministry of Interior, was in charge of checking meritorious service。 He made a comment on “Qian Kun Yi Tong Hai fang Quan Tu” (i。e。 Coast Defense Map): “The southeast coast was frequently harassed by Wokou, the Japanese invaders, when it was under the reign of Emperor Jiajing。 Recently the Guanbai warriors (referring to Toyotomi Hideyoshi) had often come assaulting on coastal waters and coastal lands。” On the map, it is clear that Diaoyu Island and its adjacent islets are in the territory of China, which is located to the east coast of the current Taiwan Jilong。

1606

Xia Ziyang, the cefengshi (an ancient Chinese official rank), noted the Ryukyuans’ acknowledgement of Gumishan Island being the west border island of Ryukyu: “The Ryukyuans were so happy at the sight of Gumishan Island since they were soon to be home。” He also emphasized that “it must be in the boundary of China as water color changes from turquoise to bluish dark。”

1609

Satsumahan of Japan invaded Ryukyu。 The invaders were ordered to take a comprehensive survey of territories of Ryukyu。 Nothing about the Diaoyu Islands was mentioned in their survey。

1621

The first year of the reign of Emperor Tianqi of the Ming Dynasty。

After learning of the Wokou (Japanese invaders) incident, Mao Yuanyi “studied military strategy and tactics” and compiled Wu Bei Zhi (defense records)。 The map Fujian Yan Hai Shan Sha Tu (map of the offshore islands and shoals along the coast of Fujian) was reproduced by Chou Hai Tu。 He included Diaoyu Island, Huangmao Island, and Chiyu Island in the map。

1629

The Second Year of the reign of Emperor Chongzheng of the Ming Dynasty。

Mao Ruizheng, an official of the military department in charge of land charts and census registers, wrote Huang Ming Xiang Xu Lu (the Ming interpretation records of southern alien tongues)。 In the book he affirmed that Guimishan is within the territory of Ryukyu。

1633

Hu ling, an attendant of Du Sance who was on a mission to Ryukyu, wrote Du Tian Shi Cefeng Ryukyu Zhen Ji Qiguan (a true record of the marvelous spectacle of his Majesty’s cefengshi on mission to Ryukyu)。 He depicted the grand occasion of the Ryukyu Government welcoming the Chinese cefengshi at Guimishan, which was a border island in SW Ryukyu。

1640

Shang Feng, the king of Ryukyu, submitted a report to the Emperor of Ming dynasty and stated that “As Ryukyu is governing the east of China for generations。 Ryukyu is bordering Fujian, sharing the same base with Fujian, and the god demarcated Ryukyu and Fujian by the water (HeiShui Gou)。 Our interests are highly correlated in case of a good or bad turn”。

Towards the end of the Ming Dynasty, Shi Yongtu compiled Wubei Mi Shu (secret copies of defense preparations)。 The Wan Li Haifang Tu was simplified and attached to Fujian Haifang Tu (map of coast defense, Fujian Province), volume II。 In the map, Diaoyu Shan, Huangmao Shan, Chi Island and others were included。

1650

The 7th year of the reign of Emperor Shunzhi of the Qing Dynasty。

Asahide Hachi (Xiang Xiangxian), a pro-Japanese leading Ryukyuanese politician, wrote Zhongshan Shijian (The Reign of King Zhongshan)。 The book copied voyages from Chen Kan’s Shi Ryukyu Lu (Commissioner’s travel record to Ryukyu), including the above quotation: “… we were in sight of Gumi Island, an island in SW Ryukyu …”

1683

The 22nd year of the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty。

Wang Ji, the Cefengshi, wrote Shi Ryukyu Za Lu (notes on mission to Ryukyu), in which we have: “Question: what does the word ‘jiao’ mean? Answer: It means the boundary between China and foreign countries。” Thus it confirms that the Heishui Gou, or the Ryukyu Trench, lying between Chiwei Island and Gumi Island, serves as a natural boundary between China and Ryukyu。

1701

Cai Duo, the Chinese cefengshi for Ryukyu, presented Zhongshan Shi Pu (The Kings of Zhongshan, a Genealogy), in which the attached map showed all 36 Ryukyu islands without including the Diaoyu Islands。

1719

Xu Baoguang, the deputy Cefengshi, wrote Zhongshan Chuan Xin Lu (notes by an imperial messenger to Zhongshan) after comparing opinions with the Ryukyu authorities。 It was based on materials (documents and maps) that were provided by the Ryukyu Government。 In the book we have: “Bachongshan is the southwestern edge of Ryukyu… Gumishan is a mountain serving as a landmark in the southwest border area of Ryukyu。” On the attached map, “Map of 36 Islands of Ryukyu,” we find that Chinese territory, west of Guimishan, was plotted as a vast expanse of sea。 It was the traditional plotting method by which Chinese people plotted boundaries in ancient times。

1722

Huang Shujing, the Royal Censor, went around and inspected Taiwan。 In his Tai Hai Shi Cha Lu (an inspection tour of Taiwan), he kept a detailed record depicting every part along the patrol route。 (vol。 II : Wu Bei)。 As for the Diaoyu Islands, he stated that “behind the mountain (Taiwan) there lies an islet named Diaoyu Tai (i。e。 island) in the north of the ocean, with an anchorage capacity of ten and more ships。”

1747

The 12th year of the reign of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty。

In Chong Xiu Taiwan Fu Zhi (a revised edition of the annals of Taiwan Prefecture) (ed。 by Fan Xian et al。) and Xu Xiu Taiwan Fu Zhi (a continuation of the annals of Tai-ran Prefecture) (ed。 by Yu Wenyi et al, 1764), editors pointed out defects in the original text: “A pioneer work lost in sketchiness。” They emphasized the present supplementation since coast defense was omitted in the original text。 In volume 11 of the revised edition, we discovered the quotations about the Diaoyu Islands that were mentioned above are copied from Huang Shujing’s note。

1757

Zhou Huang, the cefengshi China, wrote Ryukyu Guo Zhi Lue (a sketch of Ryukyu)。 In his book we have: “(Ryukyu is) surrounded by the sea, afar from its west lies Heishui Gou (now the Okinawa downfold) bordering Fujian waters。” On the attached Ryukyu Map, Mount Gumi Shan Island is marked as the boundary of Ryukyu。 The map does not include Chiwei Island or Wangwei Island, which are west of Mount Gumi。

1767

By the imperial order, French missionary Michael Benoist made Kunyu Quan Tu (map of the earth)。 On the map the Haoyu Xu (i。e。 island), Huanwei Xu, and Chewei Xu are equivalents of Diaoyu Island, Huangwei Island, and Chiwei Island, respectively。 They were colored as red in yellow, which is the same as Mainland China and Taiwan。 On the other hand, 36 islands and the Ryukyu mainland were colored as dark green。

1785

Shihei Hayashi, a Japanese of Sendai origin, wrote An Illustrated Manual for Touring Three Countries。 On the attached map of the book, The Map of Three Provinces of Ryukyu and Its 36 Islands, the Chinese mainland and Diaoyu Islands, Huangweishan Island, and Chiweishan Island are the same color。

1800

The 5th year of the reign of Emperor Jiaqing of the Qing Dynasty。

Zhao Wenkai, the Cefengshi, wrote Cha Shang Cun Gao (a book record)。 In this book we have: “… by the 11th day we were in sight of Guimishan (close to Ryukyu)。”

1808

Qi Kun, the Cefengshi, noted the location of the “gou” trench (Ryukyu trench, or Heishui Gou): “(on intercalary May 13th) … in sight of Chi Island around noon, continued for around 12 hours, passed the ‘gou’ and offered up a sacrifice to Sea…”。 In the book “Hanghai Ba Yong” (8 odes to voyage), Qi Kun gave an annotation on Guimishan: “The island is within the boundaries of Ryukyu…”

1863

The 2nd year of the reign of Emperor Tongzhi of the Qing Dynasty。

A Huang Chao Zhong Wai Yi Tong Yu Tu (a map of the Qing Empire and its adjacent countries) was made under the direction of the Military Governor of Hubei Province。 The manufacture of this map was based on maps in the Royal Library。 On the map, Diaoyu Island, Huangwei Island, and Chiwei Island are named after the customary Chinese appellations。

1871

In eighty-sixth volume of Book “Fujian Gazetteer (version 2)”, which was originally written when Emperor Daoguang was in control, the Diaoyu Islands were included as an important channel in Naval battle and belonged the Taiwan government Kavalan Hall (Hall is a military institution one level lower than county。 [Kavalan Hall is now known as Yilan County in Taiwan Province])。

1879

The 5th year of the reign of Emperor Guangxu of the Qing Dynasty。

Japan was about to abolish Ryukyu Phan and establish Okinawa County。 Xiang Dehong, the Chinese official in charge of Ryukyu affairs, called on China “to send troops to Ryukyu, work with Ryukyu people to defend the invasion of Japan。 Follow what China did in Ming Dynasty, when the Chinese emperor ordered Wu Zhen to led the Navy to protect Ryukyu, so that Japan is less likely to have the ambition to invade”。 In his reply to the Japanese Minister of Foreign Affairs Terashima, he reaffirmed that Ryukyu embraced no more than 36 islands, while all the islands between Jiumi Island and Fuzhou belonged to China。

1880

Tamaki Shishido, Japanese embassy to China, sent a proposal to China’s Zongli Geguo Shiwu Yamen (the government office in charge of foreign affairs)。 It indicated that “Japan approves the islands of Gonggu and Bachongshan in south Ryukyu to be under the jurisdiction of the Qing Empire so that the boundaries of the two countries1885

A Japanese named Tatsushiro Koga came to Diaoyu Islands without China’s approval to collect feathers and marine products, requesting the Okinawa authorities for “renting” of the Islands。

The Ministry of Internal Affairs of Japan sent a confidential message to Yoshi Morinaga, the Chief Secretary of Ryukyu。 The order was to let him secretly survey Diaoyu Islands with the intention of erecting national boundary marks there。

“An Alarming Dispatch from Taiwan” (Shen Bao, Sept。 6, 1885, Shanghai) exposed Japan’s attempt on Diaoyu Islands: “There are Japanese recently on the Island to the north of Taiwan hoisting the Japanese flag with the intention of occupying it。” (Sept。 6)Hyogo Ishizawa, a subordinate official of Okinawa, reported to his superior Sutezou Nishimura, the county magistrate of Okinawa, about the naming of the Diaoyu Islands: The isles of Jiumichi, Jiuchang and Yudiao are Chiwei Island, Huangwei Island and Diaoyu Tai respectively in Zhongshan Chuan Xin Lu。 (Sept。 21)Okinawa magistrate Sutezou Nishimura reported to Minister of Internal Affairs of Japan, Aritomo Yamagata that “The Diaoyu Islands were well-known to Chinese Cefengshi (s)。 They were sent to Ryukyu by the emperor of the Qing court to confer the former Ryukyu sovereigns with the title of King Zhongshan。 Each island is already named by the Chinese and is served as navigation marks。 This is well known to all。 It might not be appropriate to erect national boundary marks after surveying the Islands。” (This is regarding to the confidential instruction sent by the Ministry of Internal Affairs of Japan) (Sept。 22)On Jing Bao (Jing newspaper, Oct。 13, Beijing), Imperial edict issued two orders:

(1) To establish Zongli HaiJun Shiwu Yamen (Government Office in charge of Navy Affairs); (2) To found Taiwan Provincial Military Government。 Tanenori Shimoda, the interim Japanese ambassador in Qing Empire, and Syougorou Hatano, the Japanese consul general in Tianjin, promptly telegraphed the news to the Minister for Foreign Affairs of Japan。 (Oct。 13)Kaoro Inoue, the Minister for Foreign Affairs of Japan, sent a confidential letter to Aritomo Yamagada: Now that “the Islands to the NE of Taiwan” are “owned by the Qing Empire” and “they had named each of the Islands。” “In recent days, the newspapers in Qing Empire reported that our government intended to occupy the Islands, urging their government to pay close attention to this matter。” As to erecting national boundary marks, “it can be postponed until sometime later。” We may continue to survey secretly, “but this should not be reported in newspapers”; “wait for a better opportunity in the future。” (Oct。 21)The Okinawa magistrate sent a memorandum to Aritoma Yamagada, asking for instruction again。 (Nov。 5)The Minister of Internal Affairs of Japan and the Minister of Foreign Affairs of Japan jointly gave an official reply in writing to the Okinawa magistrate: “Memorandum received。 The task of erecting national boundary marks on the Diaoyu Islands should be put off some days。 Okinawa magistrate, please make sure to follow this new instruction。” (Dec。 4)1886

Satezo Nishimura, the Okinawa magistrate, wrote a book: Account of the Southern Islands。 There was no record of the Diaoyu Islands, either in the text of the book or on the attached map of the 36 Islands。 This demonstrates that Satezo Nishimura clearly knew that the Diaoyu Islands did not belong to Okinawa。

1890

The Okinawa Magistrate requested instruction about erecting marks on the Diaoyu Islands。 (Jan。 13)1893

Okinawa Magistrate requested instructions for the third time about erecting navigation marks。 (Nov。 2)1894

Tatsushiro Koga requested the Okinawa authorities for renting the Diaoyu Islands, for which he applied nine years before。 The Okinawa Government returned his application。

The Japanese army forces in Korea launched a surprise attack on the Chinese army。 The Qing Government was forced to declare war against Japan。 (Aug。 1st)The Chinese army was defeated at Pyongyang。 (Sep。 15th) The Japanese army crossed the Yalu River and seized the Town of Jiulian, the Town of Fenghuang, etc。

In the naval battle on the Yellow Sea, China’s Beiyang Navy squadron suffered heavy losses。 By way of sea route the Japanese army attacked Liaoning and seized Jinzhou, Dalian, and Lushun。 (Sept。 17)Facing a losing battle, Li Hongzhang petitioned the Qing court to dispatch De Cuilin (Detring Gustav von), the commission of Tianjin Custom, to Japan to probe for peace, which Japan refused。 (Nov。)Because of a winning battle in hand and his confidence of success, Osamu Nomura, the Minister of Internal Affairs of Japan, wrote a confidential letter to Munemitsu Michinoku, the Minister of Foreign Affairs, saying that “things are different now,” and expressed his intention of placing the task of annexing the Diaoyu Islands on the agenda of the Japanese Cabinet。 (Dec。 27)1895

Munemitsu Michinoku approved the plan of Osama Nomura to annex the Diaoyu Islands。 (Jan。 11)The bill concerning anneing the Diaoyu Islands was passed by the Japanese Cabinet。 (Jan。 14)The Japanese Army captured Niuzhuang (the Village of Niu)。 (March 3rd)Japanese Army captured Penghu Islands。 (April)The Treaty of Shimonoseki was concluded and signed。 (April 17)China and Japan exchanged instruments of ratification。 (May 8)People in Taiwan rose to protest against the cession of Taiwan。

Japanese Emperor Meiji (Meiji-tennō) ordered Shinanojou Arichi to serve as the command of the Expeditionary Fleet to Taiwan and asked him to report to Sukenori Kabayama, the Japanese Taiwan-Governor-to-be。 (May 11)“By 9 a。m。 The Governor Sukenori Kabayama reached a spot of 25 4 N, 123 5 E, 5 nautical miles of the south coast of Senkaku Island。” (May 29)At 21, Japan took over Taiwan。 (June 2)Tatsushiro Koga took advantage of the Treaty of Shimonoseki and claimed that “we should ensure that the Islands (i。e。 the Diaoyu Islands) belongs to Japan。” His request of “renting” the island was finally approved。 (June 10)付録

同类推荐
  • 大唐西宁王

    大唐西宁王

    官二代意外穿越到唐朝,成了已故将军的儿子,聪慧过人的他同众美暧昧不断,身怀绝技,一次次化险为夷,闯荡大唐,他是不败神话,纵横捭阖,运筹帷幄,搅乱整个时代。
  • 三国杀之权谋天下

    三国杀之权谋天下

    天做棉被地当床,残羹剩汤百人尝。笑对人间沧桑事,看尽世态道炎凉。莫问英雄何出处,三国权谋万道光。这是乱战的时代,却因一个伟岸的身影而逐渐改变。正统?亦或是乱入?在这个时代,都不再重要,谁能屹立不倒,谁就可鼎力天下。远看三国是条廊,近看却是一道墙,墙里关着大乔,小乔,貂蝉,大虎,小虎,袁姬他一生有七把剑,每一把剑都浸染了一个英雄的鲜血,白虹,紫电,辟邪,流星,青冥,百里,大吴。
  • 三国之孙氏强敌

    三国之孙氏强敌

    三国,穿越+系统流,孙策主,会有许多历史武将出来,但并不是无脑出。世界观不局限与华夏,但也不会写到欧洲那么远。感情线不会很多。谋略和战争是主线,不会有热武器(包括土炸弹)。有一些阴谋论。炼钢什么的作者不懂,不会去写。且看且论吧(特别叮嘱:本书不适合十八周岁以下、只看三国演义、想看爽文的) Ps,感觉前面刚开始的时候比较小白,往后四五十章会好点,前面过剧情和框架就行了
  • 魔教教主养成手册

    魔教教主养成手册

    见义勇为好青年因意外魂穿异世界,本想弘扬正道之光,却发现降生…
  • 盛唐缔造者

    盛唐缔造者

    那夜,血染红玄武城门,李二浑身杀气,誓夺帝位!那夜,神秘的系统,带着王林,关上历史的大门!缔造万年盛唐,王林愿意作历史长河最粗的那根白骨……
热门推荐
  • 西域玉魂

    西域玉魂

    茫茫黄沙,掩埋下的古西域,埋藏多少不为人知的历史,埋藏了多少灿烂的文化宝藏。尼雅遗址.小河公主,还有传说中的昆仑山神兽等等,只是为我们拉开了个小小的序幕。还有更多传说等着我们去探秘。一块众说纷纭.被传说的神乎其神的西域古玉璧,一群追逐金钱利益的亡命徒,有着神秘异样风俗的古月族传人,传说中的宝藏守护人,有着“一人,一车,一世界”梦想的车队队长,不为人知的西域石人,岩画中的宗教祭祀,祖祖辈辈口头的传说,将为我们揭开西域神秘的面纱,西域冒险惊魂之旅由此拉开。
  • 孕产育儿宝典

    孕产育儿宝典

    优生优孕是生育健康而聪明宝宝的基础,而其根本源头则是优选优配和婚前检查,严防遗传疾病和先天疾病,为优生优育创造良好的先天前提条件。
  • 我家天师多有病

    我家天师多有病

    她是医毒世家传人能银针掌生,亦能丹药控死,一朝穿越沦落成不能修炼的傻子废物。且看她强势逆袭,凰逆九天。他是大陆最尊贵的存在,翻手云,覆手雨,腹黑冷漠,藐视天下,一怒惊天的天师!当冷漠无情的他,遇见腹黑狡猾的她,只是一眼,宠她,护她,助她……传言,郡主契约了神兽朱雀,还是天师亲自见证。传言,郡主炼制了顶级丹药,还是天师亲自取出。传言,郡主要为国师疗伤,还是天师……天师抢先一步。
  • 惊世小姐要逆天

    惊世小姐要逆天

    前世一手银针活死人肉白骨,兼杀手一枚,一朝穿越,看她如何逆天改命,漂亮谱写华丽新生,她是他的世界,他是她的...
  • 背后的一双眼睛

    背后的一双眼睛

    我本是一个平凡的女孩,但是在一次车祸以后一切都变得不一样了。是什么在背后掌控着一切,又是谁的眼睛一直在看着我。一切将何去何从。我的宿命又是什么。
  • 中国大侦探

    中国大侦探

    本书通过诸多案例描述了中国当今大侦探——乐人丰高超的侦破手段与技巧。
  • 崩坏3之大小姐的贴身律者

    崩坏3之大小姐的贴身律者

    在人类身上失去的一切,我都要用神的名义,一点点讨回来……等等,大小姐你能不能不要在这个时候踩我的脸?!
  • 人皇天书

    人皇天书

    神朝谁来建,天书谁人写,本书将带领你来到远古纪元,回忆人族的辉煌与心酸。
  • 魔君嫁到:小狐狸快快入怀

    魔君嫁到:小狐狸快快入怀

    厉承烨,六界唯一魔君万万没想到被从天而降的一只小狐狸缠上,本来就是想吓唬一下这只不知深浅的小狐狸岂料这只小狐狸以被吓坏为由留在了魔界,还四处向其他人说厉承烨是她看上的男人……作为九尾天狐唯一的后代洛湘然完全是众人捧在手心里的宝,生怕磕了碰了后因贪玩误入魔界,与厉承烨结下了姻缘相遇本是命中注定我爱你,爱到入骨,深邃其中。
  • 莱特兄弟发明飞机的故事

    莱特兄弟发明飞机的故事

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、科学家、发明家、财富家等,他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。