登陆注册
6062800000100

第100章 TESTIMONIES OF AUTHORS.(3)

"In short, our private opinion is, as we have remarked, that the whole story of a correspondence with Germany, a university of Nobody-knows-where, a Professor of Things in General, a Counsellor Grasshopper, a Flower-Goddess Blumine, and so forth, has about as much foundation in truth as the late entertaining account of Sir John Herschel's discoveries in the moon. Fictions of this kind are, however, not uncommon, and ought not, perhaps, to be condemned with too much severity; but we are not sure that we can exercise the same indulgence in regard to the attempt, which seems to be made to mislead the public as to the substance of the work before us, and its pretended German original. Both purport, as we have seen, to be upon the subject of Clothes, or dress. _Clothes, their Origin and Influence_, is the title of the supposed German treatise of Professor Teufelsdrockh and the rather odd name of _Sartor Resartus_--the Tailor Patched--which the present Editor has affixed to his pretended commentary, seems to look the same way. But though there is a good deal of remark throughout the work in a half-serious, half-comic style upon dress, it seems to be in reality a treatise upon the great science of Things in General, which Teufelsdrockh, is supposed to have professed at the university of Nobody-knows-where. Now, without intending to adopt a too rigid standard of morals, we own that we doubt a little the propriety of offering to the public a treatise on Things in General, under the name and in the form of an Essay on Dress. For ourselves, advanced as we unfortunately are in the journey of life, far beyond the period when dress is practically a matter of interest, we have no hesitation in saying, that the real subject of the work is to us more attractive than the ostensible one. But this is probably not the case with the mass of readers. To the younger portion of the community, which constitutes everywhere the very great majority, the subject of dress is one of intense and paramount importance. An author who treats it appeals, like the poet, to the young men end maddens--_virginibus puerisque_--and calls upon them, by all the motives which habitually operate most strongly upon their feelings, to buy his book. When, after opening their purses for this purpose, they have carried home the work in triumph, expecting to find in it some particular instruction in regard to the tying of their neckcloths, or the cut of their corsets, and meet with nothing better than a dissertation on Things in General, they will--to use the mildest term--not be in very good humor. If the last improvements in legislation, which we have made in this country, should have found their way to England, the author, we think, would stand some chance of being _Lynched_. Whether his object in this piece of _supercherie_ be merely pecuniary profit, or whether he takes a malicious pleasure in quizzing the Dandies, we shall not undertake to say. In the latter part of the work, he devotes a separate chapter to this class of persons, from the tenor of which we should be disposed to conclude, that he would consider any mode of divesting them of their property very much in the nature of a spoiling of the Egyptians.

"The only thing about the work, tending to prove that it is what it purports to be, a commentary on a real German treatise, is the style, which is a sort of Babylonish dialect, not destitute, it is true, of richness, vigor, and at times a sort of singular felicity of expression, but very strongly tinged throughout with the peculiar idiom of the German language.

This quality in the style, however, may be a mere result of a great familiarity with German literature; and we cannot, therefore, look upon it as in itself decisive, still less as outweighing so much evidence of an opposite character."-- _North-American Review, No. 89, October_, 1835.

IV. NEW ENGLAND EDITORS.

"The Editors have been induced, by the expressed desire of many persons, to collect the following sheets out of the ephemeral pamphlets* in which they first appeared, under the conviction that they contain in themselves the assurance of a longer date.

*_Fraser's_ (London) _Magazine_, 1833-34.

"The Editors have no expectation that this little Work will have a sudden and general popularity. They will not undertake, as there is no need, to justify the gay costume in which the Author delights to dress his thoughts, or the German idioms with which he has sportively sprinkled his pages. It is his humor to advance the gravest speculations upon the gravest topics in a quaint and burlesque style. If his masquerade offend any of his audience, to that degree that they will not hear what he has to say, it may chance to draw others to listen to his wisdom; and what work of imagination can hope to please all! But we will venture to remark that the distaste excited by these peculiarities in some readers is greatest at first, and is soon forgotten; and that the foreign dress and aspect of the Work are quite superficial, and cover a genuine Saxon heart. We believe, no book has been published for many years, written in a more sincere style of idiomatic English, or which discovers an equal mastery over all the riches of the language. The Author makes ample amends for the occasional eccentricity of his genius, not only by frequent bursts of pure splendor, but by the wit and sense which never fail him.

"But what will chiefly commend the Book to the discerning reader is the manifest design of the work, which is, a Criticism upon the Spirit of the Age--we had almost said, of the hour--in which we live; exhibiting in the most just and novel light the present aspects of Religion, Politics, Literature, Arts, and Social Life. Under all his gayety the Writer has an earnest meaning, and discovers an insight into the manifold wants and tendencies of human nature, which is very rare among our popular authors.

The philanthropy and the purity of moral sentiment, which inspire the work, will find their way to the heart of every lover of virtue."--_Preface to Sartor Resartus: Boston_, 1835, 1837.

SUNT, FUERUNT VEL FUERE.

LONDON, 30th June, 1838.

The End

同类推荐
热门推荐
  • 嗜血帝尊:神医小魔妃

    嗜血帝尊:神医小魔妃

    乱世争霸,谁主天下。煮一杯热茶,放不下他眼里的天下;奏一曲箜篌,抚不了她心中的牵挂;他一心谋取天下,怎料心失乱了谋划;她只为安身保家,奈何梦碎惊了繁花;九重宫阙两相望,却望不见心上之人;天涯海角两相忘,却忘不了刻骨柔情。
  • 公主殿下您的马甲请签收

    公主殿下您的马甲请签收

    她上辈子拯救了银河系,拥有了八个哥哥,并且出生豪门,举世无双的天才少女他出生于京城第一大世家,万年冰山他和她会擦出怎样的爱情火花呢?在某人追妻时,被追的那个人掉了一地的马甲……殊不知这还只是小零碎吃瓜群众:“大佬,请问您缺腿部挂件吗?”……
  • 创业其实没那么难

    创业其实没那么难

    根特·法汀以自身丰富的创业经验,直指现今的大环境,只要有好创意,就能成功创业!此处说的“创意”,绝非惊人的神来之笔,而是长时间仔细琢磨出来的周全计划;换句话说,创意是系统性思考的结果。作者将明白告诉你,如何有意识、有系统地发展创意,并从中获得成功的机要。
  • 呆萌妹妹:等俊凯娶你回家

    呆萌妹妹:等俊凯娶你回家

    大雪纷飞的夜晚,一个长相甜但是,满脸通红的女孩两眼空洞的在大街上走着,她就像一个没有灵魂的躯壳,她,快放弃生的希望了,在她快放弃自己的时候,她遇见了他(王俊凯)他慢慢融化掉她那封闭的心,他给了她不一样的世界。
  • 我属于你我的初恋

    我属于你我的初恋

    初恋是什么?初恋是甜甜的马卡龙,是酸酸的柠檬水,初恋更是顾希泽和言兮。青梅竹马,两小无猜,谁又能想到儿时的一句戏言牵绊两人一生。爱是双向的奔赴,十年陪伴,兜兜转转,终是修成正果。
  • 梧桐树集

    梧桐树集

    诗歌:梦恋、远行、轮回、重生。青春,恋爱,爱情。
  • 古龙世界生存法则

    古龙世界生存法则

    花非花,雾非雾,人非人,有人的地方就有江湖、一个穿越者,在古龙小说的世界中闯荡,生存,喝酒,寻欢作乐,对酒当歌,也可以在黄昏之下,与叶孤城比剑,在沙漠之中,与石观音斗智斗勇,也可以在与楚留香做对手做敌人,同样也能够与花满楼一起赏花赏月,他可以与红莲花称兄道弟,结果他发现红莲花原来是个女人。他也可以在杀人庄解救俞佩玉,他更可以与西门吹雪在紫禁之巅对决,同样也能够在风雪之中与傅红雪喝下那一碗结拜酒。他也可以以一人之力,战东瀛海盗,与无名岛小老头做生死对决。
  • 薪始

    薪始

    众生如蝼蚁,万界似囚笼。薪火熄灭,虚妄称尊,高歌勇唱,只字不提炎与黄,莫名心伤!半尺神龛葬废墟,一曲幽歌跨古今。大道凋零,万族离殇。可知何人以身补青天?苍穹染血,大地崩裂,宇宙洪荒,阴阳交战。万界之上,终极之地,乾坤颠覆,祖血不止。我!愿为天地立心!为生民立命!往圣继绝学!为万世开太平!
  • 天价娇妻:闪婚BOSS心尖宠

    天价娇妻:闪婚BOSS心尖宠

    五年前,她失去孩子,眼睁睁看着绿茶上位。五年后,她化身女强人高调回归。当年一纸离婚协议断送婚姻,如今误会解开他追妻火葬场。唐缈箐:“闲杂人等滚滚滚,别挡老娘反杀贱人的路!”下属:“对方可是个网红。”唐缈箐:“搞她。”下属:“对方有千万粉丝。”唐缈箐:“那我就让她崩人设,砸牌坊。她掉粉,我吃瓜。”陆泽:“老婆先别吃瓜,吃吃我怎么样?”唐缈箐面不改色:“吃你的事,晚上再说!”每日京报:陆家大少苦追前妻多次遭拒,屡战屡败,屡败屡战,实名验证真香定律!
  • 昔均奠往事

    昔均奠往事

    七年前,舒之山考入XJD,与其他三个舍友成为了有名无实的“四大才子”,种种原因之下,他们决定让这个称号实至名归。为了朝这个方向努力,他们各出奇招,舒之山为此做了家教,赚钱学艺。毕业三年以后,舒之山在求职的过程中遇到了曾经的学生,现如今已是公司经理的俞琳,两个人的回忆牵出了那段欢乐而又忧伤的往事……