登陆注册
6068200000016

第16章 DEDICATION(16)

The story of the first eighteen years of Mme. de Bargeton's married life can be summed up in a few words. For a long while she lived upon herself and distant hopes. Then, when she began to see that their narrow income put the longed-for life in Paris quite out of the question, she looked about her at the people with whom her life must be spent, and shuddered at her loneliness. There was not a single man who could inspire the madness to which women are prone when they despair of a life become stale and unprofitable in the present, and with no outlook for the future. She had nothing to look for, nothing to expect from chance, for there are lives in which chance plays no part. But when the Empire was in the full noonday of glory, and Napoleon was sending the flower of his troops to the Peninsula, her disappointed hopes revived. Natural curiosity prompted her to make an effort to see the heroes who were conquering Europe in obedience to a word from the Emperor in the order of the day; the heroes of a modern time who outdid the mythical feats of paladins of old. The cities of France, however avaricious or refractory, must perforce do honor to the Imperial Guard, and mayors and prefects went out to meet them with set speeches as if the conquerors had been crowned kings. Mme. de Bargeton went to a ridotto given to the town by a regiment, and fell in love with an officer of a good family, a sub-lieutenant, to whom the crafty Napoleon had given a glimpse of the baton of a Marshal of France. Love, restrained, greater and nobler than the ties that were made and unmade so easily in those days, was consecrated coldly by the hands of death. On the battlefield of Wagram a shell shattered the only record of Mme. de Bargeton's young beauty, a portrait worn on the heart of the Marquis of Cante-Croix. For long afterwards she wept for the young soldier, the colonel in his second campaign, for the heart hot with love and glory that set a letter from Nais above Imperial favor. The pain of those days cast a veil of sadness over her face, a shadow that only vanished at the terrible age when a woman first discovers with dismay that the best years of her life are over, and she has had no joy of them; when she sees her roses wither, and the longing for love is revived again with the desire to linger yet for a little on the last smiles of youth. Her nobler qualities dealt so many wounds to her soul at the moment when the cold of the provinces seized upon her. She would have died of grief like the ermine if by chance she had been sullied by contact with those men whose thoughts are bent on winning a few sous nightly at cards after a good dinner; pride saved her from the shabby love intrigues of the provinces. A woman so much above the level of those about her, forced to decide between the emptiness of the men whom she meets and the emptiness of her own life, can make but one choice; marriage and society became a cloister for Anais. She lived by poetry as the Carmelite lives by religion. All the famous foreign books published in France for the first time between 1815 and 1821, the great essayists, M. de Bonald and M. de Maistre (those two eagles of thought)--all the lighter French literature, in short, that appeared during that sudden outburst of first vigorous growth might bring delight into her solitary life, but not flexibility of mind or body. She stood strong and straight like some forest tree, lightning-blasted but still erect. Her dignity became a stilted manner, her social supremacy led her into affectation and sentimental over-refinements; she queened it with her foibles, after the usual fashion of those who allow their courtiers to adore them.

This was Mme. de Bargeton's past life, a dreary chronicle which must be given if Lucien's position with regard to the lady is to be comprehensible. Lucien's introduction came about oddly enough. In the previous winter a newcomer had brought some interest into Mme. de Bargeton's monotonous life. The place of controller of excise fell vacant, and M. de Barante appointed a man whose adventurous life was a sufficient passport to the house of the sovereign lady who had her share of feminine curiosity.

M. de Chatelet--he began life as plain Sixte Chatelet, but since 1806 had the wit to adopt the particle--M. du Chatelet was one of the agreeable young men who escaped conscription after conscription by keeping very close to the Imperial sun. He had begun his career as private secretary to an Imperial Highness, a post for which he possessed every qualification. Personable and of a good figure, a clever billiard-player, a passable ******* actor, he danced well, and excelled in most physical exercises; he could, moreover, sing a ballad and applaud a witticism. Supple, envious, never at a loss, there was nothing that he did not know--nothing that he really knew. He knew nothing, for instance, of music, but he could sit down to the piano and accompany, after a fashion, a woman who consented after much pressing to sing a ballad learned by heart in a month of hard practice. Incapable though he was of any feeling for poetry, he would boldly ask permission to retire for ten minutes to compose an impromptu, and return with a quatrain, flat as a pancake, wherein rhyme did duty for reason. M. du Chatelet had besides a very pretty talent for filling in the ground of the Princess' worsted work after the flowers had been begun; he held her skeins of silk with infinite grace, entertained her with dubious nothings more or less transparently veiled. He was ignorant of painting, but he could copy a landscape, sketch a head in profile, or design a costume and color it.

同类推荐
  • 来鹤亭诗

    来鹤亭诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄天上帝启圣录

    玄天上帝启圣录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续华严经略疏刊定记

    续华严经略疏刊定记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集玉山房稿

    集玉山房稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全生指迷方

    全生指迷方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵酒异事录

    灵酒异事录

    “施主贵为大唐将军,此战大捷功名圆满,何要出家佛门?”“为战死将士祷告。”“出家人不打诳语。”“为犯下杀孽悔悟。”“佛要见你诚心。”“为超度亡妻,一只狐妖。”“可。”寒山寺下,住持方丈手捻佛珠,苍老面容,看不出慈悲之意。跪于门下之人,满身殷红血污,怀中襁褓,婴儿正睡得香甜。......
  • 折明之暗

    折明之暗

    ................................无法透露
  • 坠梦恋凯

    坠梦恋凯

    “原来我一直沉坠在这个美丽的梦里,梦里的我自私地把原本属于大家的王俊凯占据了。这个梦,该结束了……”本书讲述了苏晓晓和王俊凯的故事,他们能否再次牵手?
  • 废材逆天:妖娆鬼妃太腹黑

    废材逆天:妖娆鬼妃太腹黑

    她是宗门小魔头,穿越异世。竟然变成了一只鬼从此她开始了艰辛的重生之旅集材料,战恶鬼,好不艰辛!某日鬼帝亲临,竟好心的帮她重生!搞什么?没等她做出反应,她已进入一具肉身。鬼帝将她压在身下,耳畔轻言:造包子!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 醉酒提剑再江湖

    醉酒提剑再江湖

    我出身王侯贵胄,却要流落江湖;隐姓埋名,闲时练剑,三年剑飞仙;看人世,恩仇怨,终是了了。饮酒拈花醉舞剑,我便是天下。
  • 逆封苍穹

    逆封苍穹

    一花一世界,一叶一菩提,道者飞天遁地移山填海,武者掌握天下,剑斩乾坤
  • 全新武林称霸奥义

    全新武林称霸奥义

    【全新武林称霸奥义:能打架,懂谋算,善人心,必要时再亲自和徒弟谈个恋爱】唐门宗长唐酉近日颇为苦恼。由他做媒,给侄子娶了个媳妇。谁知小两口成亲后并不和睦,三天两头的吵架拌嘴、上房揭瓦。他这个媒人颇为尴尬,为补偿侄媳妇,便将其收入自己门下,倾囊相授。谁知没过多久,他的小徒弟/侄媳妇就找上了他,“师父,这日子我过不下去了。”他心下暗惊,表面却不动声色:“少年夫妻多坎坷,日子长了便——”小徒弟打断了他,“师父,我中意的是你!”唐酉:“……”他幼时坎坷,历经了十几年的忍辱负重才得以成为一宗之长。眼下的武林八方风雨,他谋划良久,便是为了在这混乱的局势中破立出个新世界来,报得家仇、实现大业。由他做媒的这桩婚事,便是最重要的一环,万不能有任何差池。顷刻间,他按下了万般筹谋,冲涨红了脸的小徒弟微微一笑:“你说说看,是怎么个中意法?”【唐氏做媒的终极奥义——看不上新郎官不要紧,我这媒人也生的是玉树临风,新娘不考虑一下吗?买一送一哦。】
  • 都市驱妖传奇

    都市驱妖传奇

    明德市,一座人类与妖怪共同生存的城市……