登陆注册
6138800000033

第33章 CHAPTER VI: YALBURY WOOD AND THE KEEPER'S HOUS(1)

A mood of blitheness rarely experienced even by young men was ****'s on the following Monday morning. It was the week after the Easter holidays, and he was journeying along with Smart the mare and the light spring-cart, watching the damp slopes of the hill-sides as they streamed in the warmth of the sun, which at this unsettled season shone on the grass with the freshness of an occasional inspector rather than as an accustomed proprietor. His errand was to fetch Fancy, and some additional household goods, from her father's house in the neighbouring parish to her dwelling at Mellstock. The distant view was darkly shaded with clouds; but the nearer parts of the landscape were whitely illumined by the visible rays of the sun streaming down across the heavy gray shade behind.

The tranter had not yet told his son of the state of Shiner's heart that had been suggested to him by Shiner's movements. He preferred to let such delicate affairs right themselves; experience having taught him that the uncertain phenomenon of love, as it existed in other people, was not a groundwork upon which a single action of his own life could be founded.

Geoffrey Day lived in the depths of Yalbury Wood, which formed portion of one of the outlying estates of the Earl of Wes***, to whom Day was head game-keeper, timber-steward, and general overlooker for this district. The wood was intersected by the highway from Casterbridge to London at a place not far from the house, and some trees had of late years been felled between its windows and the ascent of Yalbury Hill, to give the solitary cottager a glimpse of the passers-by.

It was a satisfaction to walk into the keeper's house, even as a stranger, on a fine spring morning like the present. A curl of wood-smoke came from the chimney, and drooped over the roof like a blue feather in a lady's hat; and the sun shone obliquely upon the patch of grass in front, which reflected its brightness through the open doorway and up the staircase opposite, lighting up each riser with a shiny green radiance, and leaving the top of each step in shade.

The window-sill of the front room was between four and five feet from the floor, dropping inwardly to a broad low bench, over which, as well as over the whole surface of the wall beneath, there always hung a deep shade, which was considered objectionable on every ground save one, namely, that the perpetual sprinkling of seeds and water by the caged canary above was not noticed as an eyesore by visitors. The window was set with thickly-leaded diamond glazing, formed, especially in the lower panes, of knotty glass of various shades of green. Nothing was better known to Fancy than the extravagant manner in which these circular knots or eyes distorted everything seen through them from the outside--lifting hats from heads, shoulders from bodies; scattering the spokes of cart-wheels, and bending the straight fir-trunks into semicircles. The ceiling was carried by a beam traversing its midst, from the side of which projected a large nail, used solely and constantly as a peg for Geoffrey's hat; the nail was arched by a rainbow--shaped stain, imprinted by the brim of the said hat when it was hung there dripping wet.

The most striking point about the room was the furniture. This was a repetition upon inanimate objects of the old principle introduced by Noah, consisting for the most part of two articles of every sort.

The duplicate system of furnishing owed its existence to the forethought of Fancy's mother, exercised from the date of Fancy's birthday onwards. The arrangement spoke for itself: nobody who knew the tone of the household could look at the goods without being aware that the second set was a provision for Fancy, when she should marry and have a house of her own. The most noticeable instance was a pair of green-faced eight-day clocks, ticking alternately, which were severally two and half minutes and three minutes striking the hour of twelve, one proclaiming, in Italian flourishes, Thomas Wood as the name of its maker, and the other--arched at the top, and altogether of more cynical appearance--that of Ezekiel Saunders.

They were two departed clockmakers of Casterbridge, whose desperate rivalry throughout their lives was nowhere more emphatically perpetuated than here at Geoffrey's. These chief specimens of the marriage provision were supported on the right by a couple of kitchen dressers, each fitted complete with their cups, dishes, and plates, in their turn followed by two dumb-waiters, two family Bibles, two warming-pans, and two intermixed sets of chairs.

But the position last reached--the chimney-corner--was, after all, the most attractive side of the parallelogram. It was large enough to admit, in addition to Geoffrey himself; Geoffrey's wife, her chair, and her work-table, entirely within the line of the mantel, without danger or even inconvenience from the heat of the fire; and was spacious enough overhead to allow of the insertion of wood poles for the hanging of bacon, which were cloaked with long shreds of soot, floating on the draught like the tattered banners on the walls of ancient aisles.

同类推荐
  • 观虚空藏菩萨经

    观虚空藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒世恒言

    醒世恒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骊宫高-美天子重惜

    骊宫高-美天子重惜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荀子

    荀子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 可传集

    可传集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 文娱大盗

    文娱大盗

    “在遥远的东方,有着那么一个奇葩的作者。十几岁出道,凭借一本网文,直接惊艳东方的网文圈。凭借一本漫画,红透了全球,成为至高无上的经典。闲暇时刻写了一本书,拯救了落寞的中华科幻。偶尔客串作词家,但是他写的歌让无数明星追捧,卖价高的逆天,却令人争先恐后。前后横扫了全球的奖项,令人无不咋舌。别人是文以载道,而他却是……以文证道!”——21世纪风云人物周刊。
  • 风暴的荣耀

    风暴的荣耀

    有时候,荣耀仅仅只是卑劣者的谎言,但却有人将之视为生命。
  • 全面修炼狂潮

    全面修炼狂潮

    当末日到来,谁能生存到最后,、陈晟一个普通的人如何一步一步的变强。
  • 满级号也能练废的沙雕人生

    满级号也能练废的沙雕人生

    好的,我满足你三个愿望,你说吧!第一,我要成为全世界首富。好的,满足你!第二,我要成为最帅的男人。好的,满足你!第三,我要成为最强战力的人,像一拳超人一样强。好的,满足你!“哈哈,神啊,太谢谢你了。!“不用谢,作为回报,我也拿走你一样东西。”“恩?啊……无所谓了。”沙雕人生就此展开……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 黄色圆形日光灯

    黄色圆形日光灯

    关于一个高中生刘晃的生活,有关于朋友的,有关于爱情的,还有关于学习的,很多很多,贴近现实生活。
  • 也许再相见

    也许再相见

    五岁前的一片空白,隐藏着不可告人的秘密……千霁玥只是想安静的,平稳的,过着自己的小生活,因为有奶奶,有平清风。但自从因为奶奶的死,而来到新的城市,一切都变了。总是在最疑惑时,答案却悄悄的显现在文本上,是天意,还是警告。五岁前的是渐渐浮现脑中,就连身边的人也牵扯了进来。“我到底是谁?”千霁玥摇着平清风。平清风并没像之前一样笑她异想天开,眉毛反而越皱越紧……
  • 幻兽神

    幻兽神

    冷风过屏,血雨浠零,浅问天道无情!千朝过,万载行,执以荏苒论浮萍!苍日斜暝,残月萌生,悠望繁点辰星!千杯尽,万盏擎,举与苍茫败与赢!
  • 金钱:绝命书(马丁·艾米斯作品)

    金钱:绝命书(马丁·艾米斯作品)

    史上最具争议的“布克奖”提名,惹怒评委,入选《时代》杂志“一百部最佳英语小说”,挑衅社会,献给沉湎于消费与欲望之中的每一个人。约翰·塞尔夫,一个“为烟酒、垃圾食品和裸体杂志做商业电视广告”的制片人,整天沉湎于“酗酒,斗殴,嫖妓,色情和手淫”当中。为了钱他更肆无忌惮地拍起了色情影片,并常日奔波于伦敦和纽约两个拜金大都市之间。在这张用金钱和色情交织的大网中,赛尔夫与周围每一个人的关系都赤裸相见。金钱无处不在,无所不能,作为赛尔夫唯一信赖的“真神”,它既能成就赛尔夫各种卑劣、贪婪的人性欲望,亦与此同时铺就了一本让赛尔夫堕入地狱的绝命之书。在这场钱色交易的骗局中,赛尔夫最终沦为了最大的输家。本书在大幅直白、不羁而又颓废的描述中,深刻凸显了艾米斯对“金钱”的极度嘲讽及“金钱”腐蚀下人类灵魂扭曲的默然悲哀。从这部20世纪末的”双城记“,看伦敦商业制片人如何用情色电影到纽约逐梦演艺圈,尽皆过火,尽是癫狂,颠覆三观,引领英国八十年代的实验小说潮流,包罗万象的集大成之作。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!