登陆注册
6146700000074

第74章 Simple Simon(3)

'I was always likeable with children.' His smile crinkled up through the hair round his eyes. 'Simple Simon they used to call me through our yard gates.'

'Did Sir Francis mock you?' Dan asked.

'Ah, no. He was gentle-born. Laugh he did - he was always laughing - but not so as to hurt a feather. An' I loved 'en. I loved 'en before England knew 'en, or Queen Bess she broke his heart.'

'But he hadn't really done anything when you knew him, had he?' Una insisted. 'Armadas and those things, I mean.'

Simon pointed to the scars and scrapes left by Cattiwow's great log. 'You tell me that that good ship's timber never done nothing against winds and weathers since her up-springing, and I'll confess ye that young Frankie never done nothing neither.

Nothing? He adventured and suffered and made shift on they Dutch sands as much in any one month as ever he had occasion for to do in a half-year on the high seas afterwards. An' what was his tools? A coaster boat - a liddle box o' walty plankin' an' some few fathom feeble rope held together an' made able by him sole. He drawed our spirits up In our bodies same as a chimney-towel draws a fire. 'Twas in him, and it comed out all times and shapes.'

'I wonder did he ever 'magine what he was going to be? Tell himself stories about it?' said Dan with a flush.

'I expect so. We mostly do - even when we're grown. But bein' Frankie, he took good care to find out beforehand what his fortune might be. Had I rightly ought to tell 'em this piece?'

Simon turned to Puck, who nodded.

'My Mother, she was just a fair woman, but my Aunt, her sister, she had gifts by inheritance laid up in her,' Simon began.

'Oh, that'll never do,' cried Puck, for the children stared blankly. 'Do you remember what Robin promised to the Widow Whitgift so long as her blood and get lasted?" [See 'Dymchurch Flit' in PUCK OF POOK'S HILL.]

'Yes. There was always to be one of them that could see farther through a millstone than most,' Dan answered promptly.

'Well, Simon's Aunt's mother,' said Puck slowly, 'married the Widow's blind son on the Marsh, and Simon's Aunt was the one chosen to see farthest through millstones. Do you understand?'

'That was what I was gettin' at,' said Simon, 'but you're so desperate quick. My Aunt she knew what was comin' to people.

My Uncle being a burgess of Rye, he counted all such things odious, and my Aunt she couldn't be got to practise her gifts hardly at all, because it hurted her head for a week after-wards; but when Frankie heard she had 'em, he was all for nothin' till she foretold on him - till she looked in his hand to tell his fortune, d'ye see? One time we was at Rye she come aboard with my other shirt and some apples, and he fair beazled the life out of her about it.

'"Oh, you'll be twice wed, and die childless," she says, and pushes his hand away.

'"That's the woman's part," he says. "What'll come to me-to me?" an' he thrusts it back under her nose.

'"Gold - gold, past belief or counting," she says. "Let go o' me, lad."

'"Sink the gold!" he says. "What'll I do, mother?" He coaxed her like no woman could well withstand. I've seen him with 'em - even when they were sea-sick.

'"If you will have it," she says at last, you shall have it. You'll do a many things, and eating and drinking with a dead man beyond the world's end will be the least of them. For you'll open a road from the East unto the West, and back again, and you'll bury your heart with your best friend by that road-side, and the road you open none shall shut so long as you're let lie quiet in your grave."

[The old lady's prophecy is in a fair way to come true, for now the Panama Canal is finished, one end of it opens into the very bay where Sir Francis Drake was buried. So ships are taken through the Canal, and the road round Cape Horn which Sir Francis opened is very little used.]

'"And if I'm not?" he says.

'"Why, then," she says, "Sim's iron ships will be sailing on dry land. Now ha' done with this foolishness. Where's Sim's shirt?"

'He couldn't fetch no more out of her, and when we come up from the cabin, he stood mazed-like by the tiller, playing with a apple.

'"My Sorrow!" says my Aunt; "d'ye see that? The great world lying in his hand, liddle and round like a apple."

'"Why, 'tis one you gived him," I says.

'"To be sure," she says. "'Tis just a apple," and she went ashore with her hand to her head. It always hurted her to show her gifts.

Him and me puzzled over that talk plenty. It sticked in his mind quite extravagant. The very next time we slipped out for some fetchin' trade, we met Mus' Stenning's boat over by Calais sands; and he warned us that the Spanishers had shut down all their Dutch ports against us English, and their galliwopses was out picking up our boats like flies off hogs' backs. Mus' Stenning he runs for Shoreham, but Frankie held on a piece, knowin' that Mus Stenning was jealous of our good trade. Over by Dunkirk a great gor-bellied Spanisher, with the Cross on his sails, came rampin' at us. We left him. We left him all they bare seas to conquest in.

'"Looks like this road was going to be shut pretty soon," says Frankie, humourin' her at the tiller. "I'll have to open that other one your Aunt foretold of."

'"The Spanisher's crowdin' down on us middlin' quick," I says.

No odds," says Frankie, "he'll have the inshore tide against him. Did your Aunt say I was to be quiet in my grave for ever?"

'"Till my iron ships sailed dry land," I says.

'"That's foolishness," he says. "Who cares where Frankie Drake makes a hole in the water now or twenty years from now?"

'The Spanisher kept muckin' on more and more canvas. I told him so.

'"He's feelin' the tide," was all he says. "If he was among Tergoes Sands with this wind, we'd be picking his bones proper.

I'd give my heart to have all their tall ships there some night before a north gale, and me to windward. There'd be gold in My hands then. Did your Aunt say she saw the world settin' in my hand, Sim?"

Yes, but 'twas a apple," says I, and he laughed like he always did at me. "Do you ever feel minded to jump overside and be done with everything?" he asks after a while.

同类推荐
  • 周易禅解

    周易禅解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今言

    今言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The First and Last

    The First and Last

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 镡津文集

    镡津文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送徐大夫赴南海

    送徐大夫赴南海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 血族女皇闹校园

    血族女皇闹校园

    在夜姬家里,有一个患有重度洁癖症的哥哥,有一个患有重度强迫症的哥哥,有一个十分爱古玩的哥哥。夜姬感到十分无奈,因为住在同一个家里,哥哥经常拿这些东西来约束她。不过哥哥们也十分宠爱她,杀人能递刀,放火能递打火机。“哥,有人偷了我东西?”“走,咱买他家东西全偷过来。”“哥,那个男的偷了我的心!”“妹,你还是赶紧把妹夫带回来吧!”说好的帮忙呢,怎么就这么快把她给卖出去了?夜姬十分无语,看我怎么把他的心偷回来!
  • 作为故乡的南太行

    作为故乡的南太行

    这是一部感人至深的乡土散文集。作家从北方一座偏僻村庄的起源、清末和抗战年代的诸多蹊跷人事、各种手艺和手艺人,写到个人童年时期的村庄状况、成长经验。其中还涉及一些亲人的现实遭际和命运,并细致状写了村庄独特的地理风物、人情乡俗。感情真挚深沉,语言富有诗意。杨献平,河北沙河人,一九七三年生,现任职于四川省作协《星星》诗刊。主要作品有长篇文本《梦想的边疆》,长篇小说《匈奴帝国》,散文集《沙漠之书》《沙漠里的细水微光》《生死故乡》《历史的乡愁》,以及诗集《命中》等。作品多次获奖。
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 王俊凯是命亦是梦

    王俊凯是命亦是梦

    不是说好了不离开么,为什么要丢下我,没有凯的日子,小晴好怕,好怕——沫雨晴对不起,小晴,凯会回来的,好么——王俊凯
  • 赐你入深渊

    赐你入深渊

    -你大概不懂一直满怀期望的心酸-不知道为什么被偏爱的一方总是极其嚣张的-最后——只剩追忆
  • 曦日念寒

    曦日念寒

    谁先说在一起,谁又先离开,我不等待,我要去找你,此刻已经忘却我的你。既然不会再在一起,我只求最后一个拥抱,用生命换的拥抱。记住,我永远都爱你,忘记,我对你的抛弃。
  • 战帝系列(十五)

    战帝系列(十五)

    “人总会是要变的,如果是当年的我,你就没有机会说这么多废话。不过我可以告诉你,九极教在不久的将来,仍将会成为天下第一教,不二法门将从此被取代,就像当年不二法门取代九极教一样……”勾祸得意地笑道。
  • 笑话集

    笑话集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝煞尸心

    绝煞尸心

    相传,拥有绝煞尸心的人,前世自断心脉绝情绝爱,今世才会有一颗不跳动的“死心”。“梦离,你竟从没爱过我,嫁我不过是为了他”墨长风绝望呐喊。“萧莫。纵使你是无心之人,我为你放弃一切在你眼里却依然是那个人人得而诛之的魔女吗”梨颜背弃了族人依然得不到眼前人的一个回眸。“第一世我负了你,第二世你伤了我。三生三世的情缘到了这最后一世。就在我这里彻底了结吧。”浅郁离眼里一片悲凉,墨子离,我穷尽一生只为求得一个你,为何却如此之难。
  • 大侦探李重

    大侦探李重

    犯罪不过是一种手段,利益才是最终的目的。当商品交换无法达成目的的时候,犯罪就是最容易被选择的手段。而沈重成为大侦探,也不过是为了换口饭吃。因为他也没钱了。