登陆注册
6149600000019

第19章 CHAPTER IV(5)

This man was not to be outdone in politeness by any foreigner, real or imitation. Calling to a friend named "Charles" to "hold the steed," he sprang from his box, and returned to us a bow, that would have done credit to Mr. Turveydrop himself. Speaking apparently in the name of the nation, he welcomed us to England, adding a regret that Her Majesty was not at the moment in London.

We could not reply to him in kind. Nothing of this sort had been anticipated by the book. We called him "coachman," at which he again bowed to the pavement, and asked him if he would have the goodness to drive us to the Westminster Bridge road.

He laid his hand upon his heart, and said the pleasure would be his.

Taking the third sentence in the chapter, George asked him what his fare would be.

The question, as introducing a sordid element into the conversation, seemed to hurt his feelings. He said he never took money from distinguished strangers; he suggested a souvenir--a diamond scarf pin, a gold snuffbox, some little trifle of that sort by which he could remember us.

As a small crowd had collected, and as the joke was drifting rather too far in the cabman's direction, we climbed in without further parley, and were driven away amid cheers. We stopped the cab at a boot shop a little past Astley's Theatre that looked the sort of place we wanted. It was one of those overfed shops that the moment their shutters are taken down in the morning disgorge their goods all round them. Boxes of boots stood piled on the pavement or in the gutter opposite. Boots hung in festoons about its doors and windows. Its sun-blind was as some grimy vine, bearing bunches of black and brown boots. Inside, the shop was a bower of boots. The man, when we entered, was busy with a chisel and hammer opening a new crate full of boots.

George raised his hat, and said "Good-morning."

The man did not even turn round. He struck me from the first as a disagreeable man. He grunted something which might have been "Good-morning," or might not, and went on with his work.

George said: "I have been recommended to your shop by my friend, Mr. X."

In response, the man should have said: "Mr. X. is a most worthy gentleman; it will give me the greatest pleasure to serve any friend of his."

What he did say was: "Don't know him; never heard of him."

This was disconcerting. The book gave three or four methods of buying boots; George had carefully selected the one centred round "Mr. X," as being of all the most courtly. You talked a good deal with the shopkeeper about this "Mr. X," and then, when by this means friendship and understanding had been established, you slid naturally and gracefully into the immediate object of your coming, namely, your desire for boots, "cheap and good." This gross, material man cared, apparently, nothing for the niceties of retail dealing. It was necessary with such an one to come to business with brutal directness. George abandoned "Mr. X," and turning back to a previous page, took a sentence at random. It was not a happy selection; it was a speech that would have been superfluous made to any bootmaker. Under the present circumstances, threatened and stifled as we were on every side by boots, it possessed the dignity of positive imbecilitiy. It ran:- "One has told me that you have here boots for sale."

For the first time the man put down his hammer and chisel, and looked at us. He spoke slowly, in a thick and husky voice. He said:

"What d'ye think I keep boots for--to smell 'em?"

He was one of those men that begin quietly and grow more angry as they proceed, their wrongs apparently working within them like yeast.

同类推荐
  • The Woman in White

    The Woman in White

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梅花道人遗墨

    梅花道人遗墨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚顶瑜伽护摩仪轨

    金刚顶瑜伽护摩仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山水训

    山水训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 她温柔得近似无情

    她温柔得近似无情

    她,名为董卿秋,是董事集团的千金,某一天雨夜,父亲牵着一个小男孩踏进家门来
  • 土狗记

    土狗记

    现实回忆向,曾经的土狗,就是这样,一篇即兴之作
  • 一场无法诠释的爱

    一场无法诠释的爱

    人生,有了情,便有了期待;有了情,便有了精彩;同样,有了情,便有了遗憾,有了情,便有了怎么说也说不完的伤悲……记得有位词人这样写到:“问世间,情为何物,直教人生死相许,这一问,问倒了世间多少痴男怨女,又有谁能给他一个答案?
  • 在世界的枝头短暂停留

    在世界的枝头短暂停留

    李银河首部诗意短章集,轻盈、凝练、文艺、超脱。退休后的李银河住在海边,安于半隐居的沉静生活,平日只是看书、写作、观影和去海边散步。每天清晨醒来,她将内心自然流露的感悟记下,经年累月,便有了这本短章集。这些自然涌流出来的思绪,是她自身存在的真实状态,也是她最真实、最重要的东西。全书分为五个篇章:鸟瞰、本色、暗火、涂鸦、归零,分别关于出世、入世、情感、写作及杂感。这些凝练、闪烁的字句,是她以半个多世纪的阅历,兼以独到的心境,对生命本质所给予的观照。
  • 梦想成真时

    梦想成真时

    【甜文】【不甜你打我】夏甜甜盛装打扮去见八年未见的盛淳一,本想了了自己多年暗恋,谁知一不小心就变成他妻子。本想着看在多年同桌的面子上,婚后生活纵然不是有滋有味,至少也能平平淡淡,谁知道新婚第二天就得知新婚丈夫有个初恋,一喜欢就是好多年,本以为这也没什么,谁知第三天,传说中的初恋就出现了。夏甜甜委屈:“你有个喜欢好多年的人。”盛淳一黑着脸:“你也不赖,日记里的那个他。”一段时间之后。盛淳一脸更黑了:“你跟那个谁怎么回事?你喜欢他?”夏甜甜:“我喜欢他个鬼!我喜欢笨蛋!”再一段时间后。盛淳一面带喜色:“我是笨蛋。” 梦想成真时,荷尔蒙泛滥。
  • 系晴丝:菊吟

    系晴丝:菊吟

    她居然穿越了,不过,为什么她还是有个后妈啊!居然想让她代嫁,她是遛定了!好不容易克服困难,又被一个同她模样的女子破坏。她该如何选择?是回家还是留在这里?--情节虚构,请勿模仿
  • 为将记

    为将记

    为将者,誓为人皇!!!!!!!!!!!!
  • 南柯一梦平安京

    南柯一梦平安京

    晴明大人,天天都要担心顾兮,会不会被各路妖怪拐去当新娘,所以基本都寸不不离顾兮身边,最终想到了一个好办法。一天在庭廊中,他问坐在自己腿上的顾兮:“兮子,你想让那些妖怪来骚扰你吗?”顾兮想了想说:“长的帅可以考虑一下,长的丑的就算了吧!”晴明有些吃醋的说:“可是,我不想让你被骚扰。”顾兮疑惑的问:“你有办法?”晴明站起公主抱着顾兮走向房间,“狐狸!你干嘛?!”顾兮炸毛的叫道,“办法就是,标记你,让你有喜。”
  • 80后的血色

    80后的血色

    朱道临背着背囊,在征途上越走越远,他抗过枪,打过炮,开过坦克和飞机,他立过功,授过奖,关过禁闭和黑屋,他从和平中走来,从硝烟中走出,他看过,来过,玩过,他无悔自己的职业,为理想而奋斗,为初心而不改。
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神