登陆注册
6149600000068

第68章 CHAPTER XIV(4)

"It doesn't do," said the little Englishman, "to try and beat a German down. They don't seem to understand it. I saw a first edition of The Robbers in a shop in the Georg Platz. I went in and asked the price. It was a rum old chap behind the counter. He said: 'Twenty-five marks,' and went on reading. I told him I had seen a better copy only a few days before for twenty--one talks like that when one is bargaining; it is understood. He asked me 'Where?' I told him in a shop at Leipsig. He suggested my returning there and getting it; he did not seem to care whether I bought the book or whether I didn't. I said:

"'What's the least you will take for it?'

"'I have told you once,' he answered; 'twenty-five marks.' He was an irritable old chap.

"I said: 'It's not worth it.'

"'I never said it was, did I?' he snapped.

"I said: 'I'll give you ten marks for it.' I thought, maybe, he would end by taking twenty.

"He rose. I took it he was coming round the counter to get the book out. Instead, he came straight up to me. He was a biggish sort of man. He took me by the two shoulders, walked me out into the street, and closed the door behind me with a bang. I was never more surprised in all my life.

"Maybe the book was worth twenty-five marks," I suggested.

"Of course it was," he replied; "well worth it. But what a notion of business!"

If anything change the German character, it will be the German woman. She herself is changing rapidly--advancing, as we call it.

Ten years ago no German woman caring for her reputation, hoping for a husband, would have dared to ride a bicycle: to-day they spin about the country in their thousands. The old folks shake their heads at them; but the young men, I notice, overtake them and ride beside them. Not long ago it was considered unwomanly in Germany for a lady to be able to do the outside edge. Her proper skating attitude was thought to be that of clinging limpness to some male relative. Now she practises eights in a corner by herself, until some young man comes along to help her. She plays tennis, and, from a point of safety, I have even noticed her driving a dog-cart.

Brilliantly educated she always has been. At eighteen she speaks two or three languages, and has forgotten more than the average Englishwoman has ever read. Hitherto, this education has been utterly useless to her. On marriage she has retired into the kitchen, and made haste to clear her brain of everything else, in order to leave room for bad cooking. But suppose it begins to dawn upon her that a woman need not sacrifice her whole existence to household drudgery any more than a man need make himself nothing else than a business machine. Suppose she develop an ambition to take part in the social and national life. Then the influence of such a partner, healthy in body and therefore vigorous in mind, is bound to be both lasting and far-reaching.

For it must be borne in mind that the German man is exceptionally sentimental, and most easily influenced by his women folk. It is said of him, he is the best of lovers, the worst of husbands. This has been the woman's fault. Once married, the German woman has done more than put romance behind her; she has taken a carpet-beater and driven it out of the house. As a girl, she never understood dressing; as a wife, she takes off such clothes even as she had, and proceeds to wrap herself up in any odd articles she may happen to find about the house; at all events, this is the impression she produces. The figure that might often be that of a Juno, the complexion that would sometimes do credit to a healthy angel, she proceeds of malice and intent to spoil. She sells her birth-right of admiration and devotion for a mess of sweets. Every afternoon you may see her at the cafe, loading herself with rich cream-covered cakes, washed down by copious draughts of chocolate.

In a short time she becomes fat, pasty, placid, and utterly uninteresting.

When the German woman gives up her afternoon coffee and her evening beer, takes sufficient exercise to retain her shape, and continues to read after marriage something else than the cookery-book, the German Government will find it has a new and unknown force to deal with. And everywhere throughout Germany one is confronted by unmistakable signs that the old German Frauen are giving place to the newer Damen.

Concerning what will then happen one feels curious. For the German nation is still young, and its maturity is of importance to the world. They are a good people, a lovable people, who should help much to make the world better.

The worst that can be said against them is that they have their failings. They themselves do not know this; they consider themselves perfect, which is foolish of them. They even go so far as to think themselves superior to the Anglo-Saxon: this is incomprehensible. One feels they must be pretending.

"They have their points," said George; "but their tobacco is a national sin. I'm going to bed."

We rose, and leaning over the low stone parapet, watched the dancing lights upon the soft, dark river.

"It has been a pleasant Bummel, on the whole," said Harris; "I shall be glad to get back, and yet I am sorry it is over, if you understand me."

"What is a 'Bummel'?" said George. "How would you translate it?"

"A 'Bummel'," I explained, "I should describe as a journey, long or short, without an end; the only thing regulating it being the necessity of getting back within a given time to the point from which one started. Sometimes it is through busy streets, and sometimes through the fields and lanes; sometimes we can be spared for a few hours, and sometimes for a few days. But long or short, but here or there, our thoughts are ever on the running of the sand. We nod and smile to many as we pass; with some we stop and talk awhile; and with a few we walk a little way. We have been much interested, and often a little tired. But on the whole we have had a pleasant time, and are sorry when 'tis over."

同类推荐
  • 缃素杂记

    缃素杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说观普贤菩萨行法经

    佛说观普贤菩萨行法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三洞修道仪

    三洞修道仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 烹葵

    烹葵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大藏正教血盆经

    大藏正教血盆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿书女配带着系统

    穿书女配带着系统

    作为一名带着系统穿越的任(蛇)务(精)者(病),秦昭昭由看了许多年小说的经验总结出——一定要低调低调再低调!!虽然寄宿的身体是一名校园玛丽苏女主……但是!这一点也不妨碍秦昭昭重新做学生,过着低调惬意【划掉】的小日子。可是……随着系统任务的完成,某男的出现,离奇的梦……秦昭昭发现,一切远没有那么简单,沙雕玛丽苏剧情下,还掩藏着不一般的东西……【本文沙雕无逻辑,女主并不狂拽酷霸叼】【内含天雷滚滚玛丽苏剧情,慎入!!进入请带好避雷针!】【作者标准断更狗,不喜勿入】
  • 帝王的对抗

    帝王的对抗

    你是否觉得历史枯燥无味,是否觉得历史就是死记硬背,是否就是打打杀杀,那是因为打开的方式太严肃,太教科式,现在用一种轻松,简单的茶余饭后的方式为你讲述历史中的有趣发现。
  • 傲娇萌妻要离婚:没门

    傲娇萌妻要离婚:没门

    从未有过的心动,本以为修成正果,到头来,却是凄惨。五年后,与你在重逢,却是为了那一纸离婚协议书
  • 万物相争

    万物相争

    新的纪元已经来临,天命与本源争锋,永恒暗中窥伺,谁才是新的主宰?
  • 他不过一生痴妄

    他不过一生痴妄

    他曾恨她渗入骨髓,直到那天,她车头调转,人毁车亡。再见,她满心恨意。他得知真相,想拥她入怀,拥到的不过是她冰冷的尸体。--情节虚构,请勿模仿
  • 无限界域交易

    无限界域交易

    几千万分身,研究了,亿万年,终于研究出了,无限交易阵法,你要和我比啥,你再说一遍,钱,还是武器,你说什么,你是天才,呸,本公子一个徒弟,都能秒杀你,哎呦喂,你说你有一个强大的家族,弑神军团听令,灭了他的家族,美女,咳咳,来聊聊
  • 战界运输队

    战界运输队

    毁灭之力席卷天地,诸多世界破碎合为一体,仙门、魔门、玄门、机甲门,征战新世界……和平界内禁止厮杀!!!罗阳,来自和平界。一个低微运输队的小少爷,在一次家族任务中,不幸坠入无生涯。家族遇险、人类遭劫,战界一盘散沙……少年脚踏红铁战车,破无生涯强势归来,天地震撼!欢迎加入《战界运输队》书友群,群号码:576764448
  • 轮回道法

    轮回道法

    上一世俩人缠绵到天涯就算圣殿主也无法阻止他们的爱情这一世又会如何
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沫夏倾城

    沫夏倾城

    一念成真,狂宠来袭,她无法摆脱,假意接受。却不知她已踏上不归路。待发现时,木已成舟,世上已无后悔药。乖乖接受王的霸爱吧!