登陆注册
6164500000158

第158章

``Troth, I fear there may be too much reason for it, Monkbarns;--and yet let us hope the best.The accident is said to have happened in the Rattray reef of rocks, about twenty miles to the northward, near Dirtenalan Bay--I have sent to inquire about it--and your nephew run out himself as if he had been flying to get the Gazette of a victory.''

Here Hector entered, exclaiming as he came in, ``I believe it's all a damned lie--I can't find the least authority for it, but general rumour.''

``And pray, Mr.Hector,'' said his uncle, ``if it had been true, whose fault would it have been that Lovel was on board?''

``Not mine, I am sure,'' answered Hector; ``it would have been only my misfortune.''

``Indeed!'' said his uncle, ``I should not have thought of that.''

``Why, sir, with all your inclination to find me in the wrong,''

replied the young soldier, ``I suppose you will own my intention was not to blame in this case.I did my best to hit Lovel, and if I had been successful, 'tis clear my scrape would have been his, and his scrape would have been mine.''

``And whom or what do you intend to hit now, that you are lugging with you that leathern magazine there, marked Gunpowder?''

``I must be prepared for Lord Glenallan's moors on the twelfth, sir,'' said M`Intyre.

``Ah, Hector! thy great _chasse,_ as the French call it, would take place best--Omne cum Proteus pecus egit altos Visere montes --Could you meet but with a martial _phoca,_ instead of an unwarlike heath-bird.''

``The devil take the seal, sir, or _phoca,_ if you choose to call it so! It's rather hard one can never hear the end of a little piece of folly like that.''

``Well, well,'' said Oldbuck, ``I am glad you have the grace to be ashamed of it--as I detest the whole race of Nimrods, Iwish them all as well matched.Nay, never start off at a jest, man--I have done with the _phoca_--though, I dare say, the Bailie could tell us the value of seal-skins just now.''

``They are up,'' said the magistrate, ``they are well up--the fishing has been unsuccessful lately.''

``We can bear witness to that,'' said the tormenting Antiquary, who was delighted with the hank this incident had given him over the young sportsman: One word more, Hector, and We'll hang a seal-skin on thy recreant limbs.

Aha, my boy! Come, never mind it; I must go to business.--Bailie, a word with you: you must take bail--moderate bail, you understand--for old Ochiltree's appearance.''

``You don't consider what you ask,'' said the Bailie; ``the offence is assault and robbery.''

``Hush! not a word about it,'' said the Antiquary.``I gave you a hint before--I will possess you more fully hereafter--Ipromise you, there is a secret.''

``But, Mr.Oldbuck, if the state is concerned, I, who do the whole drudgery business here, really have a title to be consulted, and until I am''--``Hush! hush!'' said the Antiquary, winking and putting his finger to his nose,--``you shall have the full credit, the entire management, whenever matters are ripe.But this is an obstinate old fellow, who will not hear of two people being as yet let into his mystery, and he has not fully acquainted me with the clew to Dousterswivel's devices.''

``Aha! so we must tip that fellow the alien act, I suppose?''

``To say truth, I wish you would.''

``Say no more,'' said the magistrate; ``it shall forthwith be done--he shall be removed _tanquam suspect_--I think that's one of your own phrases, Monkbarns?''

``It is classical, Bailie--you improve.''

``Why, public business has of late pressed upon me so much, that I have been obliged to take my foreman into partnership.

I have had two several correspondences with the Under Secretary of State--one on the proposed tax on Riga hemp-seed, and the other on putting down political societies.So you might as well communicate to me as much as you know of this old fellow's discovery of a plot against the state.''

``I will, instantly, when I am master of it,'' replied Oldbuck --``I hate the trouble of managing such matters myself.

Remember, however, I did not say decidedly a plot against the state I only say I hope to discover, by this man's means, a foul plot.''

``If it be a plot at all, there must be treason in it, or sedition at least,'' said the Bailie--``Will you bail him for four hundred merks?''

``Four hundred merks for an old Blue-Gown! Think on the act 1701 regulating bail-bonds!--Strike off a cipher from the sum--I am content to bail him for forty merks.''

``Well, Mr.Oldbuck, everybody in Fairport is always willing to oblige you--and besides, I know that you are a prudent man, and one that would be as unwilling to lose forty, as four hundred merks.So I will accept your bail, _meo periculo_--what say you to that law phrase again? I had it from a learned counsel.Iwill vouch it, my lord, he said, _meo periculo._''

``And I will vouch for Edie Ochiltree, _meo periculo,_ in like manner,'' said Oldbuck.``So let your clerk draw out the bail-bond, and I will sign it.''

When this ceremony had been performed, the Antiquary communicated to Edie the joyful tidings that he was once more at liberty, and directed him to make the best of his way to Monkbarns House, to which he himself returned with his nephew, after having perfected their good work.

同类推荐
  • 满清兴亡史

    满清兴亡史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 美人书

    美人书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 肇论序

    肇论序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 居业录

    居业录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天然居士怀净土诗

    天然居士怀净土诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 诸天最强岛主

    诸天最强岛主

    开局一座岛。阳光、沙滩、游艇、城堡、美酒、派对……还能穿越诸天,成就最强岛主。
  • 众王降临

    众王降临

    一颗陨石的坠落带来了一群不速之客,三十二个王之能力降临人间,被选召的人们,你们,准备好了吗?
  • 鸢飞凤舞

    鸢飞凤舞

    本是亲密无间的青梅竹马,却因机缘巧合成为对立面。“我有我守护的东西,你有你守护的东西,你不在我的守护范围,我,亦不在你的守护范围”“第一次见面我们还是朋友,下一次见面,我们,将是永远都敌人”
  • 那些童话都是骗人的

    那些童话都是骗人的

    你说过,永远不会离开我。可是那一天,你还是毫不留情的将我抛开。
  • 名著之旅——新文化之旅

    名著之旅——新文化之旅

    本书主要讲了新文化类名著。世界名著指的是在世界范围内得到广泛认可和关注的著作,其价值由于已经超越了时代本身而得以流传。需要注意的是,广义的世界名著不仅仅包含文学名著,还包括社科名著,人文名著等。
  • 此间有仙女

    此间有仙女

    辛辞以为费尽心思解除了门婚事,短期内不会再被婚事所烦,结果自家爷爷转头又给她找了个未婚夫回来,她这是有多恨嫁呀。
  • 我用尽全身力气去爱你

    我用尽全身力气去爱你

    米莎是一个初入娱乐圈的菜鸟经纪人,遭到初恋谭斌的背叛之后,受伤的米莎用工作来填满自己,她一步一步的将秦墨打造成了世界巨星,外表强悍的米莎在萧煜面前总是能自动卸下铠甲,活的像一个孩子。关于后来的陈念林,米莎觉得她一定是上辈子欠了陈念林什么,所以他才要穿越轮回来惩罚她。
  • 重生甜妻:苏少宠妻无极限

    重生甜妻:苏少宠妻无极限

    一场为了“赎罪”的婚姻,让云幽笙支离破碎。“苏瑾,愿我们永不复相见!”她嘴角扯起凄凉的笑,“云幽笙,你再不下来,信不信我马上将云家夷为平地。”那晚她从高楼坠下,他才发现,爱得越深,恨得越烈。她原以为一生就此解脱了,却不想跌入了重生的网,看清恶人的真面目。这一世,她发誓要为前世的自己和孩子报仇,不再唯唯诺诺......--情节虚构,请勿模仿
  • 傲娇男神的小怂包

    傲娇男神的小怂包

    “你说喜欢一个人是一种什么样的感觉?”大概是“乍见心欢,小别思恋,久处仍怦然心动。“哼,跟我来这套,欺负我文盲?”洛伊一可爱的小脸一下子鼓成包子脸。虽然很难说出口,但是顾未已对洛伊一的喜欢,纯粹又热烈,像是夏天清爽的风,又像辛辣甘甜的鸡尾酒。对你,我的喜欢干干净净坦坦荡荡,是橘子味汽水一样甜蜜的味道。遇见你是意料之外,但喜欢你是蓄谋已久。而命中注定的心动,则是我所有原则的例外。
  • 恶少的小小新娘

    恶少的小小新娘

    什么情况?什么年代?居然到时下还会有娃娃亲?西门莉雪惊讶的瞪大了眼睛的同时已经成为了某人的准未婚妻。不不不,这一切都不是西门莉雪的意愿,所以,离家出走就显得如此理所应当。如果对方是跟自己青梅竹马的常磊,西门莉雪又有什么好反对?偏不巧,对方是大自己十几岁的大叔。Ohmygod。