登陆注册
6164500000179

第179章

The mendicant, like a man detected in a frolic, put his bonnet before his face, yet could not help laughing heartily.--``The deil's in you, Monkbarns, for garring odds and evens meet.Wha thought ye wad hae laid that and that thegither?

Od, I am clean catch'd now.''

``I see it all,'' said Oldbuck, ``as plain as the legend on a medal of high preservation--the box in which the' bullion was found belonged to the gun-brig, and the treasure to my phoenix?''--(Edie nodded assent),--``and was buried there that Sir Arthur might receive relief in his difficulties?''

``By me,'' said Edie, ``and twa o' the brig's men--but they didna ken its contents, and thought it some bit smuggling concern o' the Captain's.I watched day and night till I saw it in the right hand; and then, when that German deevil was glowering at the lid o' the kist (they liked mutton weel that licked where the yowe lay), I think some Scottish deevil put it into my head to play him yon ither cantrip.Now, ye see, if Ihad said mair or less to Bailie Littlejohn, I behoved till hae come out wi' a' this story; and vexed would Mr.Lovel hae been to have it brought to light--sae I thought I would stand to onything rather than that.''

``I must say he has chosen his confidant well,'' said Oldbuck, ``though somewhat strangely.''

``I'll say this for mysell, Monkbarns,'' answered the mendicant, ``that I am the fittest man in the haill country to trust wi' siller, for I neither want it, nor wish for it, nor could use it if I had it.But the lad hadna muckle choice in the matter, for he thought he was leaving the country for ever (I trust he's mistaen in that though); and the night was set in when we learned, by a strange chance, Sir Arthur's sair distress, and Lovel was obliged to be on board as the day dawned.But five nights afterwards the brig stood into the bay, and I met the boat by appointment, and we buried the treasure where ye fand it.''

``This was a very romantic, foolish exploit,'' said Oldbuck:

``why not trust me, or any other friend?''

``The blood o' your sister's son,'' replied Edie, ``was on his hands, and him maybe dead outright--what time had he to take counsel?--or how could he ask it of you, by onybody?''

``You are right.But what if Dousterswivel had come before you?''

``There was little fear o' his coming there without Sir Arthur:

he had gotten a sair gliff the night afore, and never intended to look near the place again, unless he had been brought there sting and ling.He ken'd weel the first pose was o' his ain hiding, and how could he expect a second? He just havered on about it to make the mair o' Sir Arthur.''

``Then how,'' said Oldbuck, ``should Sir Arthur have come there unless the German had brought him?''

``Umph!'' answered Edie drily.``I had a story about Misticot wad hae brought him forty miles, or you either.Besides, it was to be thought he would be for visiting the place he fand the first siller in--he ken'd na the secret o' that job.In short, the siller being in this shape, Sir Arthur in utter difficulties, and Lovel determined he should never ken the hand that helped him, --for that was what he insisted maist upon,--we couldna think o' a better way to fling the gear in his gate, though we simmered it and wintered it e'er sae lang.And if by ony queer mischance Doustercivil had got his claws on't, I was instantly to hae informed you or the Sheriff o' the haill story.''

``Well, notwithstanding all these wise precautions, I think your contrivance succeeded better than such a clumsy one deserved, Edie.But how the deuce came Lovel by such a mass of silver ingots?''

``That's just what I canna tell ye--But they were put on board wi' his things at Fairport, it's like, and we stowed them into ane o' the ammunition-boxes o' the brig, baith for concealment and convenience of carriage.''

``Lord!'' said Oldbuck, his recollection recurring to the earlier part of his acquaintance with Lovel; ``and this young fellow, who was putting hundreds on so strange a hazard, I must be recommending a subscription to him, and paying his bill at the Ferry! I never will pay any person's bill again, that's certain.--And you kept up a constant correspondence with Lovel, I suppose?''

``I just gat ae bit scrape o' a pen frae him, to say there wad, as yesterday fell, be a packet at Tannonburgh, wi' letters o' great consequence to the Knockwinnock folk; for they jaloused the opening of our letters at Fairport--And that's a's true; I hear Mrs.

Mailsetter is to lose her office for looking after other folk's business and neglecting her ain.''

``And what do you expect now, Edie, for being the adviser, and messenger, and guard, and confidential person in all these matters?''

同类推荐
  • 佛果圜悟禅师碧岩录

    佛果圜悟禅师碧岩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸星母陀罗尼经

    诸星母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋唐嘉话

    隋唐嘉话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南齐书

    南齐书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经疏义

    道德真经疏义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 斗罗之DNF大玩家

    斗罗之DNF大玩家

    一个人开挂不算什么帮助大家一起开挂才是真的快乐我是唐晓我为DNF带盐。
  • 杂说

    杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 半个苹果的爱

    半个苹果的爱

    本书收录作者近年来创作的散文随笔80多篇。是从作者心灵深处涌动出来的文字。在作者的word文档里有一个名为“心灵呓语”的文件夹,保存在这个文件夹里的文章不是小说,也不是传奇,它是作者内心的独白,是我夜深人静时作者对这个世界发出的真实的声音,饱含作者对父母的爱、对儿女的爱,对朋友的爱。
  • 无良皇后不争宠

    无良皇后不争宠

    坑爹的,姐竟然穿越了!你妹的,还我电脑,还我手机,还我夜店之王。你奶奶的既然穿越不受宠的皇后,姐这是倒了多少辈子的大霉啊!更狗血的是,无端端地在青楼把大名鼎鼎的皇上给强上了。
  • 重生异世:帅哥,你好啊!

    重生异世:帅哥,你好啊!

    封殁只想将时漓养大。后来,应该是养歪了。所以,把她嫁给了自己。时漓醉醺醺的趴在封殁的胸前,嘴里喃喃自语,“封殁,你没立场掐我的桃花。”封殁皱眉,“怎样才有立场?”时漓贼笑,踮起脚尖吻住封殁的绯色薄唇,“等我把你睡了之后。”时漓一直想化身色狼扑倒封殁这只“绵羊”,可究竟谁是羊?谁,是狼?我们的爱情,究竟是何等模样?
  • 斗破苍穹之无限修炼系统

    斗破苍穹之无限修炼系统

    一个偶然的机会,少年穿越到斗破苍穹的世界。身怀系统,看他如何搅动风云。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 假小子遇变

    假小子遇变

    如果注定遇见躲避是否算是委婉如果注定相爱就算记忆缺失你依旧会在如果没有那么多的过程什么又叫做爱情?
  • 网游之传说荣耀

    网游之传说荣耀

    电竞场上的大神变为了普通路人,且看大神如何归来
  • 爆宠娇妻:废材大小姐

    爆宠娇妻:废材大小姐

    【爽+宠,男女1对1身心干净】穿越前,她是人人惧怕的Queen,有着自己的习惯与脾气。穿越后,她却顿时崩溃。穿越前自己可以叱咤风云可穿越后却是任人宰割。亲爹口里的废材,大姐口里的丑女,世人口里的花痴。但风水轮流转,一个可以把亲爹口里说的天才打败的人可算是废材?一个能把天下第一美女子的称号抢过来可算是丑女?一个将俊美的人神共愤的男子当做空气可算是花痴?既来之便安之,她斗亲爹虐渣男斗大姐,次次生命危险之时,总会有个他伴她身旁。——如果命运会再来一次我还是会现在一样不会改变。