登陆注册
6164500000019

第19章

``The devil you do! Why, you old fool, it was here before you were born, and will be after you are hanged, man!''

``Hanged or drowned, here or awa, dead or alive, I mind the bigging o't.''

``You--you--you--,'' said the Antiquary, stammering between confusion and anger, ``you strolling old vagabond, what the devil do you know about it?''

``Ou, I ken this about it, Monkbarns--and what profit have I for telling ye a lie?--l just ken this about it, that about twenty years syne, I, and a wheen hallenshakers like mysell, and the mason-lads that built the lang dike that gaes down the loaning, and twa or three herds maybe, just set to wark, and built this bit thing here that ye ca' the--the--Pr<ae>torian, and a' just for a bield at auld Aiken Drum's bridal, and a bit blithe gae-down wi' had in't, some sair rainy weather.Mair by token, Monkbarns, if ye howk up the bourock, as ye seem to have began, yell find, if ye hae not fund it already, a stane that ane o' the mason-callants cut a ladle on to have a bourd at the bridegroom, and he put four letters on't, that's A.D.L.L.--Aiken Drum's Lang Ladle--for Aiken was ane o' the kale-suppers o' Fife.''

``This,'' thought Lovel to himself, ``is a famous counterpart to the story of _Keip on this syde._'' He then ventured to steal a glance at our Antiquary, but quickly withdrew it in sheer compassion.For, gentle reader, if thou hast ever beheld the visage of a damsel of sixteen, whose romance of true love has been blown up by an untimely discovery, or of a child of ten years, whose castle of cards has been blown down by a malicious companion, I can safely aver to you, that Jonathan Oldbuck of Monkbarns looked neither more wise nor less disconcerted.

``There is some mistake about this,'' he said, abruptly turning away from the mendicant.

``Deil a bit on my side o' the wa','' answered the sturdy beggar; ``I never deal in mistakes, they aye bring mischances.

--Now, Monkbarns, that young gentleman, that's wi' your honour, thinks little of a carle like me; and yet, I'll wager I'll tell him whar he was yestreen at the gloamin, only he maybe wadna like to hae't spoken o' in company.''

Lovel's soul rushed to his cheeks, with the vivid blush of two-and-twenty.

``Never mind the old rogue,'' said Mr.Oldbuck; ``don't suppose I think the worse of you for your profession; they are only prejudiced fools and coxcombs that do so.You remember what old Tully says in his oration, _pro Archia poeta,_ concerning one of your confraternity--_quis nostrum tam anino agresti ac duro fuit--ut--ut_--I forget the Latin--the meaning is, which of us was so rude and barbarous as to remain unmoved at the death of the great Roscius, whose advanced age was so far from preparing us for his death, that we rather hoped one so graceful, so excellent in his art, ought to be exempted from the common lot of mortality? So the Prince of Orators spoke of the stage and its professor.''

The words of the old man fell upon Lovel's ears, but without conveying any precise idea to his mind, which was then occupied in thinking by what means the old beggar, who still continued to regard him with a countenance provokingly sly and intelligent, had contrived to thrust himself into any knowledge of his affairs.He put his hand in his pocket as the readiest mode of intimating his desire of secrecy, and securing the concurrence of the person whom he addressed; and while he bestowed on him an alms, the amount of which rather bore proportion to his fears than to his charity, looked at him with a marked expression, which the mendicant, a physiognomist by profession, seemed perfectly to understand.--``Never mind me, sir--I am no tale-pyet; but there are mair een in the warld than mine,'' answered he as he pocketed Lovel's bounty, but in a tone to be heard by him alone, and with an expression which amply filled up what was left unspoken.

Then turning to Oldbuck--``I am awa' to the manse, your honour.Has your honour ony word there, or to Sir Arthur, for I'll come in by Knockwinnock Castle again e'en?''

Oldbuck started as from a dream; and, in a hurried tone, where vexation strove with a wish to conceal it, paying, at the same time, a tribute to Edie's smooth, greasy, unlined hat, he said, ``Go down, go down to Monkbarns--let them give you some dinner--Or stay; if you do go to the manse, or to Knockwinnock, ye need say nothing about that foolish story of yours.''

同类推荐
热门推荐
  • 大师

    大师

    民国时期,百业凋敝,唯独教育不曾腐败,还算成功,其根源就在于:那个时代是一个人才辈出、大师云集的时代。《大师》讲述了北大校长蔡元培、清华校长梅贻琦,以及蒋梦麟、马寅初、傅斯年、罗家伦等六位民国教育大家的精神所在。蔡元培主张“兼容并包”,提倡“学术自由”,以其雅量、远志成就了北大之“大”。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 鼬来了

    鼬来了

    稀里糊涂的鼬来到了一个新的世界,而他的身体中却住着的是另一个人的灵魂。在新世界的生活中,被迫加入了一个邪恶的组织,但是却被派到所谓的正道去做卧底。走在未来的道路上的鼬该何去何从呢?让我们拭目以待!
  • 你被天道针对了

    你被天道针对了

    大千世界,无穷无尽。各个世界本无联系,但不知何时,时空越来越混乱,从而造成各个世界极大的动荡……“原来如此,那我被自己亲手制作的药剂害死的事就不怪我了!都怪天道!”得知此事原由的楚辞惊呼一声,毫不客气的把自己的失误推出去。哦呵呵当然阔以啦,不过这下你知道你为啥被针对了咩(~ ̄▽ ̄)~
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之你是我心中的他

    快穿之你是我心中的他

    他因为她挡刀,落了个魂飞魄散的下场;她因愧疚,毅然踏上寻找之路……最终,却一步步踏进他的情网。“走进了我的心,就别想离开……”他邪魅一笑。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九月长安

    九月长安

    爹和娘留给我唯一的遗物是九月。娘说我比九月早出生一天,就是哥哥,哥哥要保护好妹妹,我们以后要相依为命。但是,我把九月弄丢了。我诵禅简背佛经,翻经卷,念浮屠,数佛珠,却始终有一个名字在我脑海中不断地翻涌。九月的名字时常出现在我诵经时的口误中,打坐时的禅梦里。我悟透了千万佛理,参破了万千禅机,却无论如何都参不破、悟不透一个九月。当临绝顶,望尽来路,却望不尽归途。若放下便是浮屠,从此无你,亦无江湖。
  • 快穿系统:女配别哭,我来也

    快穿系统:女配别哭,我来也

    裴以洛万万没有想到,自己有一天会因为好事做多了而被一个莫名其妙的系统找上。为了实现女配们的心愿,早日摆脱系统,裴以洛从此走上了虐渣男,虐渣女,打倒恶毒炮灰的光辉道路!
  • King玩家

    King玩家

    莫名其妙进入了一个游戏,在死亡的威胁下,其他人都怕得要死的时候,叶观锦面不改色淡定地吃东西……——佛系少年了解一下。叶观锦处世哲学:“得之我幸,失之我命船到桥头自然直躲得过初一躲不过十五,该来的总会来,所以,冷静点莫慌”苟活了多个游戏世界后……“大佬罩我!!!”叶观锦:???.这就是一个打游戏通关的故事这就是一个一边游戏一边撩的故事这就是一个用生命谈恋爱(雾)的故事书名不重要,瞎取。