登陆注册
8559400000109

第109章 GOD SEES THE TRUTH, BUT WAITS(3)

All that night Aksionov lay awake. He felt terribly unhappy,and all sorts of images rose in his mind. There was the imageof his wife as she was when he parted from her to go to thefair. He saw her as if she were present; her face and her eyesrose before him; he heard her speak and laugh. Then he sawhis children, quite little, as they were at that time: one witha little cloak on, another at his mother’s breast. And then heremembered himself as he used to be-young and merry. Heremembered how he sat playing the guitar in the porch of theinn where he was arrested, and how free from care he hadbeen. He saw, in his mind, the place where he was flogged,the executioner, and the people standing around; the chains,the convicts, all the twenty-six years of his prison life, and hispremature old age. The thought of it all made him so wretchedthat he was ready to kill himself.

“And it’s all that villain’s doing!” thought Aksionov. And hisanger was so great against Makar Semyonich that he longedfor vengeance, even if he himself should perish for it. He keptrepeating prayers all night, but could get no peace. During theday he did not go near Makar Semyonich, nor even look athim.

A fortnight passed in this way. Aksionov could not sleep atnight, and was so miserable that he did not know what to do.

One night as he was walking about the prison he noticedsome earth that came rolling out from under one of the shelveson which the prisoners slept. He stopped to see what it was.

Suddenly Makar Semyonich crept out from under the shelf,and looked up at Aksionov with frightened face. Aksionovtried to pass without looking at him, but Makar seized his handand told him that he had dug a hole under the wall, getting ridof the earth by putting it into his high-boots, and emptying itout every day on the road when the prisoners were driven totheir work.

“Just you keep quiet, old man, and you shall get out too.

If you blab, They’ll flog the life out of me, but I will kill youfirst.”

Aksionov trembled with anger as he looked at his enemy.

He drew his hand away, saying, “I have no wish to escape, andyou have no need to kill me; you killed me long ago! As totelling of you—I may do so or not, as God shall direct.”

Next day, when the convicts were led out to work, theconvoy soldiers noticed that one or other of the prisonersemptied some earth out of his boots. The prison was searchedand the tunnel found. The Governor came and questioned allthe prisoners to find out who had dug the hole. They all deniedany knowledge of it. Those who knew would not betray MakarSemyonich, knowing he would be flogged almost to death. Atlast the Governor turned to Aksionov whom he knew to be ajust man, and said:

“You are a truthful old man; tell me, before God, who dugthe hole?”

Makar Semyonich stood as if he were quite unconcerned,looking at the Governor and not so much as glancing atAksionov. Aksionov’s lips and hands trembled, and for a longtime he could not utter a word. He thought, “Why should Iscreen him who ruined my life? Let him pay for what I havesuffered. But if I tell, they will probably flog the life out ofhim, and maybe I suspect him wrongly. And, after all, whatgood would it be to me?”

“Well, old man,” repeated the Governor, “tell me the truth:

who has been digging under the wall?”

Aksionov glanced at Makar Semyonich, and said, “I cannotsay, your honour. It is not God’s will that I should tell! Dowhat you like with me; I am in your hands.”

However much the Governor! tried, Aksionov would say nomore, and so the matter had to be left.

That night, when Aksionov was lying on his bed and justbeginning to doze, some one came quietly and sat down on hisbed. He peered through the darkness and recognised Makar.

“What more do you want of me?” asked Aksionov. “Whyhave you come here?”

Makar Semyonich was silent. So Aksionov sat up and said,“What do you want? Go away, or I will call the guard!”

Makar Semyonich bent close over Aksionov, and whispered,“Ivan Dmitrich, forgive me!”

“What for?” asked Aksionov.

“It was I who killed the merchant and hid the knife amongyour things. I meant to kill you too, but I heard a noise outside,so I hid the knife in your bag and escaped out of the window.”

Aksionov was silent, and did not know what to say. MakarSemyonich slid off the bed-shelf and knelt upon the ground.

“Ivan Dmitrich,” said he, “forgive me! For the love ofGod, forgive me! I will confess that it was I who killed themerchant, and you will be released and can go to your home.”

“It is easy for you to talk,” said Aksionov, “but I havesuffered for you these twenty-six years. Where could I go tonow?… My wife is dead, and my children have forgotten me. Ihave nowhere to go…”

Makar Semyonich did not rise, but beat his head on the floor.

“Ivan Dmitrich, forgive me!” he cried. “When they floggedme with the knot it was not so hard to bear as it is to see younow… yet you had pity on me, and did not tell. For Christ’ssake forgive me, wretch that I am!” And he began to sob.

When Aksionov heard him sobbing he, too, began to weep.

“God will forgive you!” said he. “Maybe I am a hundred timesworse than you.” And at these words his heart grew light, andthe longing for home left him. He no longer had any desire toleave the prison, but only hoped for his last hour to come.

In spite of what Aksionov had said, Makar Semyonichconfessed, his guilt. But when the order for his release came,Aksionov was already dead.

同类推荐
  • 黑白道终结篇:沉默

    黑白道终结篇:沉默

    李斌良调任奉春市公安局春城分局局长不久的一天夜里,他孤身前往一条小巷赴约,突遭袭击,陷入昏迷中。他被救醒后发现,他的身边还躺着一具尸体。他带伤亲自指挥破案,很快查到,这一蹊跷血案是本市一个杀害警察的在逃犯所为。然而,随着工作的深入,各种人物和事件围绕着此案一一呈现出来,奉春的种种社会矛盾也摆在李斌良面前。
  • 为奴十二年(译文经典)

    为奴十二年(译文经典)

    《为奴十二年》来自所罗门的亲身经历。他本是一名生活在纽约州的自由黑人,随后遭诱拐绑架,从此开始了奴隶生涯。该书的出版影响了美国此后的废奴运动,影响了美国近代历史,被列入美国历史教材和学生必读书目,与另一部名著《汤姆叔叔的小屋》并称为推动废奴进程的不朽经典。所罗门·诺瑟普被送往的地方,正是汤姆叔叔在小说中被关押的地方;诺瑟普对那里的生活和事件的描述,也与我小说中的故事惊人的相似。——斯托夫人(《汤姆叔叔的小屋》作者)
  • 太平狗

    太平狗

    本书精选了作者近几年发表的并产生广泛影响与好评的中篇小说7部(多数在《小说月报》转载)。作品以神农架为背景,展现人与自然、人与社会的独特关系及其独特命运,故事新颖,情节曲折,人物鲜活,有强烈的艺术感染力。
  • 借命时代的家乡:小说视界中的乡村生活

    借命时代的家乡:小说视界中的乡村生活

    《借命时代的家乡——小说视界中的乡村生活》精选秦岭中短篇小说《借命时代的家乡》《皇粮》《绣花鞋垫》《杀威棒》等4篇,短篇小说《女人和狐狸的一个上午》《被马咬掉耳朵的主人》《弃婴》《本色》《分娩》《摸蛋的男孩》等11篇。
  • 爱情左边还是爱情

    爱情左边还是爱情

    他发现最难的不是去回忆这26年来所走过的人生历程是怎样一步步促成他今天的自我,而是怀着一种崇高的心情去预测26岁以后所有的日子。他仍记得大学里给他留下深刻印象的那堂心理课:那个既矮又胖的教授用了一种诡秘的语气使学生们在自己的草稿纸上画了一条线,并在这条线(学生们的线是长短不一的)的末端标上一个自己所期望存活的年龄,然后进一步怂恿他们按照比例在各自的线上标出现在年龄所处的位置。所有的学生都照着吩咐做了,接着教授让他们记下看到代表着他们生命长度的那条线(注意后来做出的标记前面的线断在整条线中所占的比例)之后的第一感觉。
热门推荐
  • 独宠:追爱成婚

    独宠:追爱成婚

    一段阴差阳错的三角恋,复杂的情感纠葛,他是冷面首席,却还有一个不为人知的身份……她以为是爱,却是步步玄机,再她转身离开,却发现,爱由天由地,唯独不由自己。
  • 江湖智慧之历经磨难

    江湖智慧之历经磨难

    江湖自有江湖人闯,闯江湖的智慧,是如何活下去的哲学,也是如何功成名就的学问。江湖中的“一叶”,历经磨难只为了“成”。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 说天道地

    说天道地

    盘古开天辟地!女娲炼石补天!鸿钧化身天道!一个不可更改的命运!一段拯救苍生的故事!天地间唯情之一字难以割舍!亲情,友情,爱情到头来却是南柯一梦!仇恨,杀戮,死亡也只是一片虚无!天地间唯天道永存!
  • 召唤好可怕

    召唤好可怕

    您使用强化点,对“召唤火元素“进行了强化,“召唤火元素”进化为“召唤炎魔”您对“召唤真解”进行强化,“召唤真解”发生异常变化,得到“麦克斯召唤宗师传承”突发奇想,对着右臂进行强化,您获得了召唤兽“巨力蛮牛”的力量。普通的兽骨法杖,经过十二次强化,吊打了白金品质的法杖。普通的召唤技能,成为了召唤千军的可怕技能…………终于,某一日,集合准备攻城的异兽们,看着城墙上那孤单的身影,发出了来自心底的颤栗:“快跑,召唤好可怕!”
  • 财富的魅力

    财富的魅力

    本书通过155个小故事,告诉读者爱财无伤品德,无论你是商业巨鳄还是街边小贩,通过聪明睿智获得财富,都是可以受人尊重、敬佩的。一个不甘平庸、积极进取的人,能够从一粒尘埃中发现商机,获得财富;相反,一个碌碌无为,得过且过的人,即使有巨大的市场蛋糕摆在面前,只会置若罔闻,错失良机,穷困潦倒终身。其实财富就在每个人身边,需要你拥有敏锐的洞察力、细微的观察力、敏感的商业头脑、精明的经营本领。全书以丰富的实践来证明,用自己的智慧来创造财富,建设更加和谐的氛围,为社会多做贡献。
  • 远古种田录

    远古种田录

    部落里来了个不能变成兽形的可怜小姑娘。小姑娘是真小,娇娇弱弱,粉粉嫩嫩的一团,手不能提肩不能抗,打不了猎,生不了孩子,肯定也抗不过寒冬。可看着她粉嫩小脸,小鹿一样湿润的眼睛,大家实在不忍心她就这样饿死了,于是给她分点肉,分点盐巴。看着小姑娘嗓音娇娇弱弱的道谢,部落里的男人觉得,自己部落里虎背熊腰的女人好像不能称之为女人了。洞穴里遍布鲜花,做的什么鱼香肉丝韭菜炒鸡蛋也比烤肉好吃百倍女主不弱,扮猪吃老虎人类能变化为远古巨兽这里有很长的严冬,冬天会死很多人,女主带大家种田放牧,过好日子。女主不玛丽苏,但这里女人太大只,衬的女主越小只。
  • 页游之天书奇谈

    页游之天书奇谈

    本小说经由网页游戏《天书奇谈》改编,非游戏刻意宣传所写。---------------------术士?修真?侠客?刺客?嫌游戏技能太LJ,没事,看我给你添油加醋,宠物?太垃圾?没事,随便写一只满天赋变异神兽先玩着。天书奇谈,笑谈天书,玩转网页游戏,锁定小说《天书奇谈Ⅰ》
  • 玄域天下

    玄域天下

    若干年后,若我成为传说;那我希望我的传说中有你!若干年后,若你成为传说,那我希望你的传说中有我!———《玄域天下》
  • 那女孩太美

    那女孩太美

    童年是梦,少年是歌,青年是诗,那么中年就是一故事。唯心独醉,扬手是春,落手是秋。