登陆注册
8559400000288

第288章 THE VERDICT(1)

By Edith Wharton

June 1908

I had always thought Jack Gisburn rather a cheap genius—though a good fellow enough—so it was no great surprise tome to hear that, in the height of his glory, he had dropped hispainting, married a rich widow, and established himself in avilla on the Riviera. (Though I rather thought it would havebeen Rome or Florence.)

“The height of his glory”—that was what the women calledit. I can hear Mrs. Gideon Thwing—his last Chicago sitter—deploring his unaccountable abdication. “Of course it’s goingto send the value of my picture ‘way up’; but I don’t thinkof that, Mr. Rickham—the loss to Arrt is all I think of.” Theword, on Mrs. Thwing’s lips, multiplied its RS as though theywere reflected in an endless vista of mirrors. And it was notonly the Mrs. Thwings who mourned. Had not the exquisiteHermia Croft, at the last Grafton Gallery show, stopped mebefore Gisburn’s “Moon-dancers” to say, with tears in hereyes: “We shall not look upon its like again”?

Well!—even through the prism of Hermia’s tears I felt ableto face the fact with equanimity. Poor Jack Gisburn! Thewomen had made him—it was fitting that they should mournhim. Among his own sex fewer regrets were heard, and in hisown trade hardly a murmur. Professional jealousy? Perhaps. Ifit were, the honour of the craft was vindicated by little ClaudeNutley, who, in all good faith, brought out in the Burlingtona very handsome “obituary” on Jack—one of those showyarticles stocked with random technicalities that I have heard(I won’t say by whom) compared to Gisburn’s painting. Andso—his resolve being apparently irrevocable—the discussiongradually died out, and, as Mrs. Thwing had predicted, theprice of “Gisburns” went up.

It was not till three years later that, in the course of a fewweeks’ idling on the Riviera, it suddenly occurred to me towonder why Gisburn had given up his painting. On reflection,it really was a tempting problem. To accuse his wife wouldhave been too easy—his fair sitters had been denied the solaceof saying that Mrs. Gisburn had “dragged him down.” ForMrs. Gisburn—as such—had not existed till nearly a year afterJack’s resolve had been taken. It might be that he had marriedher—since he liked his ease—because he didn’t want to goon painting; but it would have been hard to prove that he hadgiven up his painting because he had married her.

Of course, if she had not dragged him down, she had equally,as Miss Croft contended, failed to “lift him up”—she hadnot led him back to the easel. To put the brush into his handagain—what a vocation for a wife! But Mrs. Gisburn appearedto have disdained it—and I felt it might be interesting to findout why.

The desultory life of the Riviera lends itself to such purelyacademic speculations; and having, on my way to MonteCarlo, caught a glimpse of Jack’s balustraded terraces betweenthe pines, I had myself borne thither the next day.

I found the couple at tea beneath their palm-trees; andMrs. Gisburn’s welcome was so genial that, in the ensuingweeks, I claimed it frequently. It was not that my hostess was“interesting”: on that point I could have given Miss Croftthe fullest reassurance. It was just because she was NOTinteresting—if I may be pardoned the bull—that I found herso. For Jack, all his life, had been surrounded by interestingwomen: they had fostered his art, it had been reared in the hothouseof their adulation. And it was therefore instructive tonote what effect the “deadening atmosphere of mediocrity” (Iquote Miss Croft) was having on him.

I have mentioned that Mrs. Gisburn was rich; and it wasimmediately perceptible that her husband was extracting fromthis circumstance a delicate but substantial satisfaction. It is, asa rule, the people who scorn money who get most out of it; andJack’s elegant disdain of his wife’s big balance enabled him,with an appearance of perfect good-breeding, to transmuteit into objects of art and luxury. To the latter, I must add, heremained relatively indifferent; but he was buying Renaissancebronzes and eighteenth-century pictures with a discriminationthat bespoke the amplest resources.

“Money’s only excuse is to put beauty into circulation,” wasone of the axioms he laid down across the Sevres and silver ofan exquisitely appointed luncheon-table, when, on a later day,I had again run over from Monte Carlo; and Mrs. Gisburn,beaming on him, added for my enlightenment: “Jack is somorbidly sensitive to every form of beauty.”

Poor Jack! It had always been his fate to have women saysuch things of him: the fact should be set down in extenuation.

What struck me now was that, for the first time, he resented thetone. I had seen him, so often, basking under similar tributes—was it the conjugal note that robbed them of their savour?

No—for, oddly enough, it became apparent that he was fondof Mrs. Gisburn—fond enough not to see her absurdity. It washis own absurdity he seemed to be wincing under—his ownattitude as an object for garlands and incense.

“My dear, since I’ve chucked painting people don’t say thatstuff about me—they say it about Victor Grindle,” was hisonly protest, as he rose from the table and strolled out onto thesunlit terrace.

I glanced after him, struck by his last word. Victor Grindlewas, in fact, becoming the man of the moment—as Jackhimself, one might put it, had been the man of the hour. Theyounger artist was said to have formed himself at my friend’sfeet, and I wondered if a tinge of jealousy underlay the latter’smysterious abdication. But no—for it was not till after thatevent that the rose Dubarry drawing-rooms had begun todisplay their “Grindles.”

I turned to Mrs. Gisburn, who had lingered to give a lump ofsugar to her spaniel in the dining-room.

“Why HAS he chucked painting?” I asked abruptly.

She raised her eyebrows with a hint of good-humouredsurprise.

“Oh, he doesn’t HAVE to now, you know; and I want him toenjoy himself,” she said quite simply.

同类推荐
  • 新娘

    新娘

    本书是一部原创长篇抗日题材小说。《陕西日报》记者“我”在壮丽多姿的中条山中,在浩荡不息的黄河边上,在雄奇险峻的虎跳峡旁,寻访了一个又一个令人动容的抗日志士故事:《新娘》《废戒》《断臂》。这三个既相互关联,又可独立成章的故事均以“新娘”为描写对象,塑造了以袁心初为代表的三个为家国大业奉献一生的伟大女性形象,同时围绕她们,刻画了渭河平原上令人动容的英雄群像。其中,《新娘》一篇荣获首届“禧福祥杯”《小说选刊》最受读者欢迎小说奖。
  • 兄弟将军

    兄弟将军

    九一八事变当月,一伙土匪血洗冀中周家镇,牵出一个惊天秘密。晚清翰林方子儒在辛亥革命前夜惨遭灭门,太平天国将领周定河儿子周剑锋拼死救下其女方文玉。在漫长寻仇路中两人结为夫妻并育有两子。方家那块光绪帝御赐砚台落入江洋大盗漠北双煞之手,匪首黑白无常正是漠北双煞后人。旧恨未了又添新仇,面对老柳树上悬挂着的五颗人头,周剑锋、方文玉执剑雪耻。为躲避灾难,周家兄弟午夜除霸后奔赴抗日征途,老大奔黄埔军校,老二投游击队。拉开了两兄弟征战沙场的序幕。七七事变前家乡村头的遭遇战,抗战胜利后演武场上同室操戈。解放前夕姑苏城下阴差阳错擦肩而过……战场上南北逐鹿各自争雄。两兄弟终成为国共耀眼的将星。
  • 神探陈汉雄:午夜枪声

    神探陈汉雄:午夜枪声

    本书是一部惊险的侦探悬疑侦探小说。午夜时分,夜空浓郁这层层乌云,正在酝酿着一场暴雨,此时,在秋原小城城东的“玉女舫”,小城金缘建材公司经理金明礼在刚出门的刹那遭到枪击,被迫遇害。小城神探陈汉雄由此开始对此案展开紧锣密鼓的调查,但午夜的暴雨掩埋了凶手的踪迹,在车辆、人证、物证都陷入困境的情况下,面对重重疑云,案情一度陷入僵局。但陈汉雄并没有放弃,在玉女舫陪唱的女孩的一丝线索之下,终于发现了蛛丝马迹,并由此展开一系列的调查,几经周折之后,终于在千里之外的城市内发现了鲜为人知的一段故事,真相终于大白……本书语言质朴,情节朴素,不涉及血腥暴力情节,适合大众阅读。
  • 知在

    知在

    长篇小说。一个带有悬疑色彩的故事,而其故事结构也是一环套一环。“这部小说的主角就是画。”张洁在接受媒体采访时说。一幅看上去破损不堪的画牵引出清末两名双胞胎格格以及她们后代的不同遭遇和命运,而这幅画的真正出处却是纷乱复杂的晋代。
  • 阴阳异闻录·第一卷:巾帼有泪

    阴阳异闻录·第一卷:巾帼有泪

    《阴阳异闻录》为青年作家苏启文2019年全新力作,将以“卷更”形式与广大读者见面。本书以苏容斋与凌千月的爱情故事为主线,串联起一个一个丰都城的奇异案件,采取无限流的写法,在案件进行中穿插男女主角的感情经历,最终,男女主走在一起。其中,《阴阳异闻录·第一卷》的故事将重新讲述巾帼女英雄花木兰的前尘往事。
热门推荐
  • 最最亲爱的王俊凯啊

    最最亲爱的王俊凯啊

    遥远的童话里,那少女眉目如画无论有多苦难,即使受了伤害最后还是会有英俊的王子骑着白马来其实每个女孩都有一双水晶鞋影射着水晶下的寂寞和易碎的爱情筹码但是只要学会坚强有阳光的地方便有希望
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 神级近战召唤师

    神级近战召唤师

    一个不符合穿越标准的李阳,竟然穿越异界成为了一个召唤师,可是为什么,我感觉哪里不对呢?看着眼前的生物,李阳摸索着下巴想到
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 曾经的那个

    曾经的那个

    考上大学的心情确实不错,而且还是考上了我心仪的北海大学。老爸千里送闺女,把我这个从来都是捧在手心的小丫头千里迢迢的送到了北海这座城市,他的心情是那样的不舍。哎,别问我怎么只有我老爸送我,其实我家妈咪是不想当面跟我分开,所以选择在家里独自伤心......--情节虚构,请勿模仿
  • 逮到落跑小甜心

    逮到落跑小甜心

    “蓝冥枫,你放开我”某女一脸不愿意的看着某男,“哦?放开你?那你就会保证你不会再跑了?”“那自然……唔……”话还没说完,就被某男用嘴堵住了。小忧反抗了一会也没什么用就没再反抗了,因为她知道她这次真的把他惹到了。慢慢的她沉迷了蓝冥枫的吻。回应着他的吻。冷无忧,这次我不会再让你再跑掉了。你永远只能是我蓝冥枫的,永远永远。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王的女人:飞跃时空来爱你

    王的女人:飞跃时空来爱你

    白晓苏死了,确切的说,她是被一块石头给噎死的。死后重生,来到一个名叫天水大陆的地方,还莫名其妙被赐婚给战王。不过听说战王有可以穿越空间的宝贝,是不是拿到它她就可以再回到原来的家去呢?为了宝贝,白晓苏决定远赴上都,嫁给战王。不过……“喂,你离我远点,我不要你的宝贝了,拜托你也别老想抢我的宝贝啊喂!”
  • 乾坤君主

    乾坤君主

    赏金猎人楚枫接了一项报酬丰厚的委托任务,却一直未得到雇主指令。三年后的一次围杀,楚枫被雷击中,穿越到了一个修真世界。在这里,他遇到了三年前那项委托案的雇主,指令他完成一项艰难的委托任务。在完成任务的过程中,他一步步强大起来,降妖除魔,修仙问道,最终收获了七曜之髓与乾坤四宝。远古传说,掌乾坤四宝者主乾坤……
  • 小小的霸道:恶魔校草要抱抱

    小小的霸道:恶魔校草要抱抱

    安羽惊走到座位,趴在桌子上,睡觉。表示不理会那些花痴。“羽惊哥哥~”许静雅踩着12厘米的高跟鞋向安羽惊走过去。