登陆注册
8864300000052

第52章 英汉口译实战案例研究(5)

Inaddition,thesectorisdominatedbythebestglobaltechbrandnamesintheworld.TheTop15stocksmakeup75%ofthemarketcapand75%oftheearningsbasket.IamsureeveryoneinthisroomhasheardofMicrosoft,Apple,IBM,Cisco,Google,HP,Intel,OracleandQualcomm.Thesearethegloballeadersintheirfields.

同传参考译文:

此外,该板块由世界上最佳的全球技术品牌所主导。前15只股票占到市值的75%,收益总额的75%。我确认在座的各位都听说过微软、苹果、IBM、思科、谷歌、惠普、英特尔、甲骨文和高通。这些是各自领域的全球领头羊。

Asstrategists,weremainconcernedaboutthebroadearningsenvironmentindevelopedequitymarkets.Wethinkanalystsareunderestimatingthecyclicalincreaseincostsandoverestimatingtheimpactofoperationalleverageasrevenueimprovesintheupcycle.

同传参考译文:

作为策略师,我们保持关注发达股市中广泛的收益环境。我们认为,分析师低估了成本的周期增加,高估了运行杠杆的影响,收入在上升循环中得到改善。

However,ofthecyclicalsectors-wearemoreconfidentabouttechnologygiventhesupportofstructuraldriverscomparedwithothercyclicalslikeConsumerDiscretionary

wherespendingwillbeimpactedbytheneedtoraisesavingsratesandIndustrialswhich

aretiedintothelongdurationCAPEXcycle.

同传参考译文:

然而,在这些周期性行业中,我们对技术更有信心,主要是有结构性驱动因素的支撑,而相比之下其他周期性行业,如消费者非必需品,其开支会受到增加储蓄率的需求的影响,工业品则受长期持久的CAPEX周期的牵制。

TheLHSchartshowstheearningsasa%ofthealltimehigh.FortheS&P500,earningsin2010areforecasttobebacktotheirpriorcyclehighreachedin2006.Fortechnology,theyareexpectedtobearound40%abovetheiroldcyclehigh.Inotherwords-technologydidn’tgothroughaseriousslowdownandtheyhavehugeleverageintothenewupswing.

同传参考译文:

左手边的图展示的是收益占最高收益的百分比。对于标准普尔500,2010年的预测会回到2006年达到的周期高度。对于技术,收益预计会高于老周期高点40%左右。换言之,技术板块并未经历严重下滑,而且具有巨大的杠杆作用,借力新的上扬趋势。

Why?Becauseofmarginexpansion.USTechcompanieshavebeenverysuccessfulatstrippingoutvariablecostsasrevenuedeclined.Unlikethelastdownturnwhencostslaggedthedeclineinrevenue,thistimetheyhavemovedintandem-i.e.techcompaniesintheUShavebeenquickerandmoreaggressiveinrespondingtoaslowingtoplineenvironment.

同传参考译文:

为何?因为利润率扩张。美国技术公司一直以来在随着收入下降而剥离可变成本方面都非常成功。和上次下滑不同,当时成本滞后于收入的下降,这次两者协同变动,意思是说,美国的技术公司在应对放缓的顶线环境中行动更快、力度更大。

分析:

“topline”指的是收入,“bottomline”指的是利润。

Keypoint-Technologyhasthestrongestearningsreboundrelativetooldpeaksofanysectorandwillseemarginsreachrecordlevelsbyyearend.

同传参考译文:

要点:技术板块具有最强的收益反弹,和任何板块的旧峰值相对来说如此,其利润率到年末会达到创纪录的水平。

Lastly,whatareyoureallybuyingwhenyoubuyUStechnology?

同传参考译文:

最后,你在购买美国技术股的时候实际上在买什么?

IthinkoneofthemostattractivesellingpointsofinvestinginUStechisthatitgivesyouthehighestoffshoreearningsexposureofanysectorwithoutthecountry/sovereignriskthataccompaniestechnologyinvestmentsindevelopingmarkets.同传参考译文:

我想投资美国技术股最具有吸引力的卖点之一就是,美国技术股给你最高的海外收

益机会,任何行业都如此,而没有国家和主权风险,这种风险在发展中市场投资技术股的时候会遇到。

ThetableontheLHSshowsrevenueexposurebrokenupbysectorandthenbyregion.Technologyleadsthelistwith30%exposureintodevelopingregions.Inotherwords,notonlydoyougetemergingworldexposure,butyougetdiversifiedemergingworldexposure.

同传参考译文:

左手边的表格显示了收入机会,按行业和地区划分。技术板块引领榜单,30%机会来自发展中地区。换言之,你不只是可以享受新兴世界的机会,而且可以获得多元化的新兴世界机会。

Second,theearningsbasketofUStechnologyismuchmorediversethanitusedtobe.Asthepiechartshows,youcangetexposureintoITservices,Internet,CommunicationsEquipment,ElectricalequipmentandthetraditionalheavyweightsectorsbyinvestinginUStechnology.

同传参考译文:

第二,美国技术的收益组合比过去更加多元化。如饼图所示,你可以享受到IT服

务、互联网、通讯设备、电器设备和传统重要行业所带来的投资机会,通过投资美国技

术股可以实现这一点。

分析:

这里采用了增补的技巧,因为by在最后,前面的东西很长,不能等到最后再口译,所以要先把前面翻译出来。后面若只口译为“通过投资美国技术股”听起来不完整,要增补“可以实现这一点”,使句子听起来完整通顺。

ThereareafewfinalcommentsIwanttowrapthingsupwith.

同传参考译文:

最后我想用几点总结一下我的演讲。

First,it’snottruethatyougiveupearningsgrowthbyinvestinginUSratherthanAsiatechnology.Asthetableshows,by2011growthratescrossall3techindustriesaresimilarbetweentheUSandAsia.

同传参考译文:

首先,有一点并不真实,就是说,你投资美国技术而不投资亚洲技术就放弃了收益增长。如表中所示,到2011年,所有三个技术行业的增长率在美国和亚洲之间是相似的。

Second,weareabouttoenteraglobaltighteningphase-thiscanbeseenviapolicytightening,financialsectorregulationorthewithdrawalofsuper-normalliquiditylevels.Thischangestheoutlookforhowsectorsperformasitgenerallycorrespondswithaflatteningyieldcurveandapeakinthemomentumofeconomicindicators.ThepointisthatTechnologyhasbecomealatecycle-itperformswellasthecyclematures-why?BecauseofthecompositionalchangeItalkedaboutpreviously.

同传参考译文:

第二,我们即将进入一个全球紧缩的阶段,这可见于政策紧缩、金融行业监管或超正常流动水平的撤退。这改变了行业表现的前景,前景通常和一个平滑的收益率曲线相对应,在经济指标的势头上会有个峰值。要点是,技术已经成为一个迟来的周期,随着周期成熟表现良好,为何?因为组成的变化,我之前谈过了。

Keypoint-don’tthinkyoulosegrowthbybuyingUStechanddon’t

worrythatonarelativebasistechwillunderperformasthecyclematures.

同传参考译文:

要点:你不认为你购买美国科技股会失去增长,不用担心,相对来说,技术股会随着周期成熟而表现不佳。

案例4水泥协会雷前治会长在2010中国国际水泥峰会上的欢迎词

尊敬的苗圩副部长、张人为会长,尊敬的各位嘉宾,女士们、先生们,朋友们,大家好!

同传参考译文:

DistinguishedViceMinisterMiaoYu,PresidentZhangRenwei,distinguishedguests,

Ladiesandgentlemen,friends,goodmorning!

分析:

因为当时时间是上午,所以“大家好”译为goodmorning。

“2010中国国际水泥峰会”现在开幕了,请允许我代表峰会组委会、中国水泥协会对各位领导、各位中外来宾的到来表示热烈欢迎和衷心感谢!

同传参考译文:

2010ChinaInternationalSummitonCementisnowopen.Pleaseallowme,onbehalfoftheorganizingcommitteeofthesummitandChinaCementAssociation,toexpressourwarmwelcomeandsincerethankstotheleadersandguestsfromChinaandabroad!

2009年的峰会,我们曾经讨论过“金融危机下水泥行业的机遇与挑战”。面对国际金融风暴的巨大冲击,中国政府采取了一系列强有力的应对措施,尤其4万亿“扩内需,促增长”的举措,使水泥行业获得一个又一个重大的机遇,全行业市场消费量、产量、利润等都实现了两位数的增长,投资高达1700亿元,新建投产新型干法生产线176条,年销售水泥超过1000万吨的企业已经有18家,淘汰落后产能7416万吨。中国水泥工

业结构得到有效的调整。2009年水泥产品综合能耗大大降低,吨熟料能耗124.15千克标

同类推荐
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 火合牛供养仪轨

    火合牛供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(三)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • AmericaandAmericans

    AmericaandAmericans

    从1998年以来赵启正发表的演讲和访谈中精选出几篇编辑成册,这些文章以公共外交和跨文化交流为主题,有的是向世界说明中国的经典案例,有的是对中外交流的精辟阐述,有的是与国外知名人士的智慧交锋,充分展示了赵启正作为中国新一代政府新闻发言人所具有的激情与才识,以及他特有的坦率、开放的态度。
  • 当英语也成为时尚——生活全由你创造

    当英语也成为时尚——生活全由你创造

    本书摘取了若干耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,包括:“成功永远不会太晚”、“假如我又回到童年”、“循序渐进”等。
热门推荐
  • 拒霜图

    拒霜图

    第一次创作描写人性阴暗面的小说,本来是打算写成中篇或者长篇的,随着情节的进行,人性、痛心、失望、爱情、喜悦与希望等交织的感觉的确不好受,这样的压力让我觉得还是暂时先砍掉早前的想法,先做为短篇完结了。
  • 荒天大帝

    荒天大帝

    荒天现,世间乱,三天动,破虚空万年难遇的修炼奇才凌跃辰意外重生,一下子来到了九百年后的人间经历挚爱的背叛,他是延续前世的辉煌,还是自甘堕落?答案是——成王,成帝!PS:新人打滚求票求收
  • 一米阳光2020

    一米阳光2020

    偶尔邂逅,擦肩而过了。也想抓住,然而并不是对的时间,也不是对的人。只是彼此路上的过客,唯有一米阳光,曾经照亮过一角。
  • 第四暗裔

    第四暗裔

    和平,只是表面现象,在和平的背后,往往隐藏着不为人知的战争。陈孤,本该过着平凡生活的人。直到有一天,他在垃圾箱中醒了过来他的命运,发生了改变,在他眼中的和平世界,第一次,变得危险!
  • 欧战全面爆发

    欧战全面爆发

    本书介绍了二战时欧洲战场、大西洋战场、亚洲战场和太平洋战场等。内容包括东南欧沦陷、列宁格勒战役、保卫莫斯科等。
  • 神域千彼

    神域千彼

    意外收到神秘地区寄来的徽章,蔚天绝不禁赶紧登陆游戏试了试。这一试,尽然无意中开启了通向异界的大门。十六个区,十六个世界,还有十年一次的全界争霸赛。这一回,再输一次……
  • 网游之江山烽火

    网游之江山烽火

    风卷起潇潇的夜,杀气在弥漫,刀光剑影中游荡的灵魂不为了其他,就为了心中的梦想还有对你的承诺。我这一生最无悔的就是那个时候答应了你的邀请,守护你,哪怕用尽我一生去努力,守护你们,哪怕被别人传为恶魔,我挚爱的人与土地。当天降的甘露洗刷了一身的尘埃,我带着疲倦开始了新的征途,直至杀戮的血泪将视线模糊,只为挚爱的人不再哭泣。
  • 智慧教育活动用书-星宇迷尘

    智慧教育活动用书-星宇迷尘

    “智慧教育活动用书”丛书公共30册,是一套汉语与英语的双语丛书。丛书内容包括星宇迷尘、科普长廊、网络生活、网络前沿、电脑学堂、心灵密码、健康饮食、生命律动、体坛经纬、影视千秋等30个方面。智慧教育即教育信息化,本套丛书把比较前沿的信息教育化,在学习科技知识的同时也加强了英语的阅读能力。
  • 狼间世

    狼间世

    在经历过两脚兽的追杀,终于寻求到安稳的和平。生活在索洛塔平原上的狼,飘荡起伏的日子……
  • 穿越之农家白骨精

    穿越之农家白骨精

    高级白骨精命陨大山,农家小娘子被逼自尽!当这两人的身份调换,又会发生怎样惊天巨变,受得了辱骂,挨得起白眼,任劳任怨,扛起几方家业!且看重生后的白骨精怎样利用农家娘子的身份活的风生水起!揭开更多不为人知的秘密!本文纯属虚构,请勿模仿。