登陆注册
9833400000038

第38章 爱在青涩年华 (4)

At any rate, my love for Rachel remained unrequited. We graduated from high school, she went on to college, and I joined the Army. When World War II engulfed us, I was sent overseas. For a time we corresponded, and her letters were the highlight of those grinding, endless years. Once she sent me a snapshot of herself in a bathing suit, which drove me to the wildest of fantasies. I mentioned the possibility of marriage in my next letter, and almost immediately her replies became less frequent, less personal.

The first thing I did when I returned to the States was to call on Rachel. Her mother answered the door. Rachel no longer lived there. She had married a medical student she’d met in college. “I thought she wrote to you.” her mother said.

Her“Dear John” letter finally caught up with me while I was awaiting discharge. She gently explained the impossibility of a marriage between us. Looking back on it, I must have recovered rather quickly, although for the first few months I believed I didn’t want to live. Like Rachel, I found someone else, whom I learned to love with a deep and permanent commitment that has lasted to this day.

Then, recently, after an interval of more than 40 years, I heard from Rachel again. Her husband had died. She was passing through town and had learned of my whereabouts through a mutual friend. We agreed to meet.

I felt both curious and excited. In the last few years, I hadn’t thought about her, and her sudden call one morning had taken me aback. The actual sight of her was a shock. This white-haired matron at the restaurant table was the Rachel of my dreams and desires, the supple mermaid of that snapshot?

Yet time had given us a common reference and respect. We talked as old friends, and quickly discovered we were both grandparents.

“Do you remember this?” She handed me a slip of worn paper. It was a poem I’d written her while still in school. I examined the crude meter and pallid rhymes. Watching my face, she snatched the poem from me and returned it to her purse, as though fearful I was going to destroy it.

I told her about the snapshot, how I’d carried it all through the war.

“It wouldn’t have worked out, you know.” she said.

“How can you be sure?” I countered. “Ah, colleen, it might have been grand indeed—my Irish conscience and your Jewish guilt!”

Our laughter startled people at a nearby table. During the time left to us, our glances were furtive, oblique. I think that what we saw in each other repudiated what we’d once been to ourselves, we immortals.

Before I put her into a taxi, she turned to me. “I just wanted to see you once more. To tell you something.” Her eyes met mine.“I wanted to thank you for having loved me as you did. ” We kissed, and she left.

From a store window my reflection stared back at me, an aging man, with gray hair stirred by an evening breeze. I decided to walk home. Her kiss still burned on my lips. I felt faint, and sat on a park bench. All around me the grass and trees were shining in the surreal glow of sunset. Something was being lifted out of me. Something had been completed, and the scene before me was so beautiful that I wanted to shout and dance and sing for joy.

That soon passed, as everything must, and presently I was able to stand and start for home.

我记得,当时的阳光洒落在她的发丝上。她转过头,我们四目相对,在那间吵闹的五年级教室里,我感觉到了一些东西,觉得心底遭到了一击。我的初恋就此开始了。

她叫雷切尔,我从小学到中学一直很迷恋她,看到她,我的心就怦怦地跳,有她在时,我说话就有些结巴。我就像夏日里一只不幸的小昆虫,被一扇窗前微弱的灯光吸引,在黑暗的夜晚徘徊在她的窗前。

当看到她上学或是放学回家,走在林荫小路上时,我整个人就呆住了,她看起来总是那么镇定自若。在家时,我回想着与她的每一次邂逅,一想到自己的不足之处便心生懊恼。即便如此,当我们正值青春年少时,我仍然感受到她对我深情的宽容。

我们还不够成熟,根本不可能发展稳定的恋爱关系。她自幼受正统犹太教的家庭熏陶,而我因信奉天主教心存顾忌,这使我们表现得清心寡欲,有如谦谦君子,就连亲吻都遥不可及,无论这种渴望是多么强烈。在一场舞会上,我设法拥抱了她一下——当然,有大人在场。我们的拥抱让她咯咯地笑了起来,她那纯洁干脆的笑声让我痛恨自己所想的一切。

总而言之,我对雷切尔的爱一直是单恋。中学毕业后,她考上了大学,我参了军。第二次世界大战爆发后,我被派到海外。有一段时间,我们保持着联系,她的来信成为那些难熬的漫长岁月中的一抹亮色。有一次,她给我寄了一张她的泳装照,我浮想联翩,在回信里提到是否可能结婚。她的回信几乎立即少了,也很少提及个人的事情。

我回国后做的第一件事就是去找雷切尔。她母亲开了门,说雷切尔已经不住在这里了,她与在大学里认识的一个医学院的学生结了婚。“我还以为她写信通知你了。”她的母亲说。

我最终在等待复员时收到了她的一封题为“亲爱的约翰”的信。她委婉地解释了不能和我结婚的原因。回首过去,我真的恢复得很快,尽管在开始的几个月里,我认为自己活不下去了。就像雷切尔一样,我找到了另一个人,我学会用一种深情和永恒的责任感去爱她,而这种责任感一直延续到现在。

可是,最近,在相隔40余年之后,我接到了雷切尔打来的电话,她的丈夫过世了。她经过我所在的城镇,通过我们都认识的一个朋友打听到了我的住址,我们相约见面。

我感到好奇而兴奋,在过去的几年里,我没有挂念过她,她突然在一个早晨给我打了电话,这让我很惊讶。见到她时,我又感到很震惊,这位坐在餐桌前,头发花白的女人就是我梦寐以求的雷切尔吗?就是那个照片上体态轻盈的美人鱼吗?

因为很久不见,我们互相寒暄,谈了共同关心的话题。我们就像老朋友那样聊天,很快发现我们都已经是祖父母了。

“你还记得这个吗?”她递给我一张破旧的纸条,那是我在学校时为她写的一首诗。我仔细看了这首格律粗糙、韵律苍白的诗。她望着我的脸,从我的手里把纸抢走,并装进了包里,好像很怕我会毁掉它。

我告诉她有关相片的事,告诉她我是如何带着它度过了整个战争。

“我们不可能在一起,这你是知道的。”她说。

“你为何如此确定?”我反问她,“哦,姑娘,我的爱尔兰道德感和你犹太人的责任心,那一定非常完美!”

我们的笑声惊动了旁边的人,在余下的时间里,我们都只是偷偷地看着对方。我想,我们从对方身上看到我们一直保留在心中的形象破灭了。

在我送她上出租车之前,她转向我,说:“我只是想再看你一眼,告诉你一些事情。”她的双眼凝视着我,“我想谢谢你曾经那么爱我。”我们吻了一下,她离开了。

我在商店的橱窗里看见了自己:灰白的头发在晚风中拂动。我决定步行回家,她的吻还在我的唇上燃烧,我感到有点儿晕,于是坐在公园的一张长凳上。在我身旁,花草树木正在夕阳的照耀下熠熠发光,压在我心上的某个东西消失了,某件事情圆满了。我眼前的景象是如此之美,我快乐得想要叫喊,想要唱歌跳舞。

如同一切事物一样,这一切很快就过去了,不一会儿,我起身回家了。

记忆填空

1. I would____ sight of her, walking down an aisle of trees to or from school, and I’d become paralyzed. She always____ so poised, so self-possessed. At home, I’d relive each encounter, writhing at the____of my inadequacies.

2. Then, recently, after an interval of more than 40___ , I heard from Rachel_____. Her husband had died. She was passing through town and had______ of my whereabouts through a mutual friend.

佳句翻译

1. 有一段时间,我们保持着联系,她的来信成为那些难熬的漫长岁月中的一抹亮色。

译________________________________

2. 我想,我们从对方身上看到我们一直保留在心中的形象破灭了。

译________________________________

3. 在我身旁,花草树木正在夕阳的照耀下熠熠发光。

译________________________________

短语应用

1. At any rate, my love for Rachel remained unrequited.

at any rate:无论如何;至少

造_______________________________

2. The first thing I did when I returned to the States was to call on Rachel.

同类推荐
  • 社会交际口语

    社会交际口语

    口语交际是一种教学策略和方式,是听话、说话能力在实际交往中的应用,听话、说话是口语交际的重要组成部分,但我们不能把口语简单地等同于听话、说话,它不包括交际过程中分析、综合、判断、推理、概括、归纳等思维能力,分析问题和解决问题的能力,实际操作能力,创造能力等,在口语交际训练中只有让学生多种感观都参与到活动中来,才能切实提高口语表达能力。
  • 大师论管人

    大师论管人

    本书是对世界上最具影响力的众多思想家有关管人方面的贡献的巧妙总结,每一位管人大师的思想背景、主要的管人观点和大师间的交叉影响,都能在本书中找到答案。
  • 双语学习丛书-艺术人生

    双语学习丛书-艺术人生

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英语PARTY——高地之邦·苏格兰

    英语PARTY——高地之邦·苏格兰

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 中小学生必读丛书:鲁滨逊漂流记

    中小学生必读丛书:鲁滨逊漂流记

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上,鲁滨孙的形象众所周之,他航海遇险,一个人漂流到南美洲某荒岛,靠着双手和工具,造房子,修田地、种粮食,养牲畜,还从土著的刀下救了一个人,取名礼拜五,收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源,最后又奇迹般地回到欧洲,成为巨富。
热门推荐
  • 目标这个世界

    目标这个世界

    大灾变,诸神的怒火,毁灭了旧世的文明与辉煌。新时代,一切又重头开始,人类在摸索中前行。想获得财富吗?那就去冒险吧!想获得力量吗?那就去冒险吧!想获得荣耀吗?那就去冒险吧!在这个辽阔的世界面前,梦想将成为你们前进的方向。提起勇气,在信念的旗帜带领下。出发吧,追梦的人们!你们的目标是这个世界!
  • 秦时之大秦护道者

    秦时之大秦护道者

    龙楼宝殿之中,一个人端坐其上目光低垂,阶下,在一团黑影之中,站着一个人,轮廓模糊,看不清五官。“始皇陛下,我忠于的是您,是大秦!”
  • tfboys之凯始爱你

    tfboys之凯始爱你

    安染染,你只一辈子都是我的,也只能是我的,哪怕上天入地,我也会让你回到我身边。———by王俊凯爱上你,我是幸运的,亦是幸福的。但爱上你如果让很多事浮出水面,我怕我会伤心欲绝。———by安染染无论你怎么样,我都会一直在你身边,我愿意做你最温暖的阳光。———by王源小染染,只要你幸福,我对你的爱可以一直藏在心底,因为只要你快乐,一切的一切都不那么重要了。———by易烊千玺小东西,你一定要好好的。———by鹿晗
  • 躲过骗子(经济篇)

    躲过骗子(经济篇)

    每每夜幕降临,繁华的都市里,各大舞厅、酒吧、酒店是门庭若市,热闹非凡。几乎每天都能见到这样一些大款们的身影,身着名牌服装、花钱阔气,一掷千金。他们不是成功的企业家,不是精明的商人,也不是继承海外巨额财产的“小开”。他们没有什么正经的职业,他们从事的“行业”,用民间语言表述叫做:做“跳楼”生意。用书面语言表述就是利用假合同和其他手段骗买骗卖。这里仅浮光掠影地举几个例子,看看他们是如何扰乱市场秩序,给正常的经济活动带来破坏的。
  • 超级掌教系统

    超级掌教系统

    真武大陆,高手如云,宗门林立,且看地球少年如何一步步成为掌教至尊……
  • 毒心太子妃

    毒心太子妃

    她是最尊贵的女人,一出生便注定是未来的皇后,却一心向往着心中所谓的自由与心爱之人一生一世一双人。她有妩媚摄魂的外表,却有一颗阴毒残忍的心!她为得到心爱之人不择手段,陷害他人,极尽残忍之能事。开始她爱着他,追求着他的爱。最后她忘了他,他却发现自己爱她已深。“你注定是我的。”他信誓旦旦的对她说。“可是你是好多人的”她无辜着眨眨眼道。他拽着她的手承诺道:“许你一世安宁,只求你与我白头相守。”
  • 那朵芸

    那朵芸

    芸垚本是昱朝皇帝唯一的女儿,李陌生是昱朝刑部的侍郎。徐拾毅叫李陌生带着芸垚一起破案,两人携手办案,侦破多起命案,经历了许许多多的困难,最终走到了一起。
  • 爱玛历险记

    爱玛历险记

    爱玛被迫离开熟悉的生她长她的环境,去到一个风土人情完全陌生的世界,她将会遇到些什么人、什么事,她还能回到那个有着不能忘怀的人的世界吗?
  • 王俊凯,你还爱我吗

    王俊凯,你还爱我吗

    她爱他,他是她一生最爱的人;她恨他,恨他不相信她。家族的恩怨,被葬送的童年,迷离的身世,为母亲的复仇,做家族的继承人,所以的压力,都压在她的身上,可是他们却忘了,她只是一个孩子。
  • 今却阑珊

    今却阑珊

    一个姑娘从万丈光芒到坠入黑暗的过程。从哪里跳下去比较好?——从这里跳下去比较好。