登陆注册
11292500000010

第10章 周文(4)

给他演唱《小雅》,季札说:“真美呀!忧思但不怀二心,怨恨但忍住不说,这大概是周朝德行衰败时的音乐吧?还有先王的遗民呢!”给他演唱《大雅》,季札说:“宽广呀!声音多么和美。抑扬曲折而本体刚健劲直,大概是歌颂文王之德吧。”给他演唱《颂》,季札说:“达到至极啦!刚劲而不放肆,婉顺而不卑下;紧密而不局促,悠远而不散漫;变化而不过度,反复而不厌倦;哀伤而不忧愁,欢乐而不荒淫;消耗而不匮乏,广大而不显扬,施予而不损失,吸收而有节制;安处而不凝滞;流动而不放荡。五声和谐,八音协调,节拍有度,遵守有序。有盛德的人都是这样。”季札看见表演舞乐《象箾》、《南籥》的,就说:“真美呀!可还不完善。”看见表演《大武》的,他说:“真美呀!周王室的兴盛就是这样吧”看见表演舞乐《韶濩》的,他说:“像圣人那样的宽宏,尚且还有关中不足,可见当圣人不易啊。”看见表演乐舞《大夏》的,他说:“真美呀!那样劳苦而不自以为有德,不是禹还有谁能做到?”看见表演乐舞《韶箾》的,他说:“道德达到了极点,伟大呀,像上天一样无所不盖,像大地一样无所不载。既使有盛大的德行,大概也不能超过这个了。观赏到此为止了吧,如果还有别的乐曲,我也不敢再要求了。”

子产坏晋馆垣《左传》

【导读】

本文选自《左传·襄公三十一年》。子产陪同郑简公到晋国访问,受到冷遇。子产派人把晋国宾馆的围墙通通拆除,并就此发表了一番振振有词的言论,晋国君臣为之折服。

全篇文章有头有尾,结构完整,叙事富于故事情节性和戏剧冲突性;善于通过人物语言、行动来刻画人物形象,人物形象栩栩如生,子产的胆识、机智和善辩,使人如闻如睹、击节叹赏。

子产相郑伯以如晋[1]。晋侯以我丧故[2],未之见也。子产使尽坏其馆之垣,而纳车马焉。

士文伯让之,曰[3]:“敝邑以政刑之不修,寇盗充斥,无若诸侯之属辱在寡君者何,是以令吏人完客所馆[4],高其闬闳[5],厚其墙垣,以无忧客使。今吾子坏之,虽从都能戒,其若异客何?以敝邑之为盟主,缮完葺墙以待宾客,若皆毁之,其何以共命?寡君使匄请命。”对曰“以敝邑褊小,介于大国,诛求无时[6],是以不敢宁居,悉索敝赋,以来会时事。逢执事之不闲,而未得见,又不获闻命,未知见时。不敢输币,亦不敢暴露。其输之,则君之府实也,非荐陈之,不敢输也。其暴露之,则恐燥湿之不时而朽蠹,以重敝邑之罪。侨闻文公之为盟主也,宫室卑庳[7],无观台榭,以崇大诸侯之馆,馆如公寝。库厩缮修,司空以时平易道路[8],圬人以时塓馆宫室[9]。诸侯宾至,甸设庭燎[10],仆人巡宫,车马有所,宾从有代,巾车脂辖,隶人牧圉,各瞻其事,百官之属,各展其物。公不留宾而亦无废事,忧乐同之,事则巡之,教其不知,而恤其不足。宾至如归,无宁菑患[B11],不畏寇盗,而亦不患燥湿。今铜鞮之宫数里[B12],而诸侯舍于隶人,门不容车,而不可逾越,盗贼公行而天厉不戒[B13],宾见无时,命不可知。若又勿坏,是无所藏币,以重罪也。敢请执事,将何所命之?虽君之有鲁丧,亦敝邑之忧也。若获荐币,修垣而行,君之惠也,敢惮勤劳?”文伯复命。赵文子曰[B14]:“信!我实不德,而以隶人之垣以赢诸侯[B15],是吾罪也。”使士文伯谢不敏焉。晋侯见郑伯,有加礼,厚其宴好而归之。乃筑诸侯之馆。

叔向曰:“辞之不可以已也,如是夫!子产有辞,诸侯赖之,若之何期释辞也?《诗》曰:‘辞之辑矣,民之协矣;辞之怿矣,民之莫矣[B16]。’其知之矣。”【注释】

[1]相(xiàng):辅佐。郑伯:指郑简公。[2]晋侯:晋平公。我丧:指鲁襄公之丧。左传是叙述鲁史的,所以以“我”称鲁国。[3]士文伯:晋大夫。名句,字伯瑕;[4]完:修缮。[5]闬(hàn)闳(hóng):里门和巷门。这里指馆舍大门。[6]诛:责、要求。[7]庳(bì):矮小。[8]司空:掌管土木的官员。[9]污(wū)人:泥水匠。塓(mì):涂。[10]甸:管理柴薪的官吏。庭燎:庭中照明的火烛。[B11]菑:同“灾”。[B12]铜鞮(dī):地名,在今山西沁县,晋平公筑宫殿于此。[B13]天厉:瘟疫。[B14]赵文子:晋卿大夫赵武。[B15]赢:接受。[B16]“辞之”以下四句:见《诗·大雅·板》。辑:和睦。怿(yì):喜悦。莫:安定。

【译文】

子产辅佐郑简公去到晋国。晋平公因为鲁国有丧事,没有接见。子产派人全部拆掉宾馆的围墙,把带来的车马放进里面。

士文伯责备他,说:“我国因为政令刑罚不完善,盗贼到处都是。诸侯、卿大夫屈驾来见我们国君,所以,才差遣官员修缮宾客居住的馆舍,加高馆舍大门,加厚馆舍围墙,以免宾客担忧。如今您拆毁了它,虽然您的随行人员能够自行戒备,可是,其他宾客该怎么办呢?由于我国是诸侯的盟主,所以,修缮馆舍围墙,用以接待宾客。如果都拆掉,我们拿什么满足宾客的需求呢?我们晋君派我来请问拆墙的理由。”子产答道:“因为我国狭小,处在大国之间,大国索求贡品,没有一定的时候,所以,我们国君不敢安居,搜集我国全部的财物,随时来朝见。碰到你们没有空,不能接见,又得不到命令,不知道接见的时间,我们不敢交纳贡品,也不敢让它日晒夜露。如果交纳,这便是晋君府库中的财物,不经过陈列仪式,不敢奉献。让它日晒夜露,又担心时而干燥、时而潮湿而朽坏,这就加重我国的罪过了!我听说,贵国晋文公作盟主时,宫室矮小,没有观台亭榭,却把招待诸侯的宾馆修得又高又大,馆舍犹如晋君的寝宫。仓库、马房经过修缮,司空按时整修道路,泥匠按时涂饰宾馆房间。各国的外宾来到,甸人点燃火烛,仆役们在宾馆巡视,车马有一定的地方,外宾的仆从有人代替他服役,管理车辆的官用油脂涂轮轴,仆役、马夫,各人照管自己的差事,大小官员展示礼品招待外宾。文公不让外宾滞留,因而不会耽误事情。双方同忧共乐,事情没办妥的,派人巡查。教给他们所不知的,体恤他们所不足的。所以,外宾来到贵国,如同回到自己家里,不但没有灾患,不怕抢劫偷盗,也不担心燥热或潮湿。现在,贵国建在铜鞋的宫殿宽广好几里,诸侯却住在奴隶般的屋囝里。门口进不去车子,而又不能从墙上翻越。盗贼公开抢劫,瘟疫不能预防。外宾的接见没有一定的时间,召见的命令也不可知。如果不拆掉墙壁,没有地方收藏财礼,这就加重我们的罪过了!冒昧地请问,将命令我们把这财礼置于何处?虽说贵国国君逢鲁君之丧事,那也是我国的悲伤。若能奉上财礼,我们修好墙壁再走。这将是晋君的恩惠,岂敢害怕劳苦?”文伯回复晋君之命,赵文子说:“确实如此啊!我们实在德行有失,竟用奴仆们住的房子接待外宾。这是我的过错!”随即派士文伯去就自己的不才表示道歉。晋平公接见郑简公时,礼仪有加,宴会更隆重,然后送他们回去。于是又建筑接待诸侯的宾馆。

叔向说:“辞令就是这样地不可忽视啊!子产擅长辞令,诸侯都因他而得利。怎么能弃辞令呢!《诗经》上说:‘辞令和谐,百姓团结;辞令动听,百姓安定。’作诗的人一定知道这个道理吧。”

子产论尹何为邑《左传》

【导读】

本篇节选自《左传·襄公三十一年》。郑国执政大臣子皮,喜欢家臣尹何的忠心谨慎,明知尹何没有什么从政经验,却把自己的封邑交给他管理。子产诚恳地指出,这样做“不可”,并用形象的比喻阐明自己的观点。子皮恍然大悟,愉快地接受了子产的批讦,让子产执政,并表示连家中事务也交由子产全权处理。

全篇文章,主要通过人物的对话刻画出两个鲜明、生动的人物形象,表达了作者对子产、子皮的推崇、赞美之情。子产的政治远见,待人坦诚和知无不言、言无不尽的性格特点,以及子皮知错即改,从谏如流的政治家风度,都给人以深刻的印象。

子皮欲使尹何为邑[1]。

子产曰:“少,未知可否。”子皮曰:“愿[2],吾爱之,不吾叛也。使夫往而学焉,夫亦愈知治矣。”子产曰:“不可。人之爱人,求利之也。今吾子爱人则以政,犹未能操刀而使割也,其伤实多。子之爱人,伤之而已,其谁敢求爱于子?子于郑国,栋也。栋折榱崩[3],侨将厌焉[4],敢不尽言?子有美锦,不使人学制焉。大官大邑,身之所庇也,而使学者制焉,其为美锦,不亦多乎?侨闻学而后入政,未闻以政学者也。若果行此,必有所害。譬如田猎,射御贯[5],则能获禽。若未尝登车射御,则败绩厌覆是惧,何暇思获?”子皮曰:“善哉!虎不敏。吾闻君子务知大者、远者,小人务知小者、近者。我,小人也。衣服附在吾身,我知而慎之;大官大邑,所以庇身也,我远而慢之。微子之言,吾不知也。他曰我曰[6]:‘子为郑国,我为吾家,以庇焉,其可也。’今而后知不足。自今请虽吾家,听子而行。”子产曰:“人心之不同,如其面焉,吾岂敢谓子面如吾面乎?抑心所谓危,亦以告也。”子皮以为忠,故委政焉。子产是以能为郑国。

【注释】

[1]子皮;郑国执政大夫,名罕虎。尹何:子皮的属臣。[2]愿:为人谨厚。[3]榱(cuī):椽子。[4]厌:同“压”。子产执政是子皮推荐的,任用尹何不当,自然会影响到子产,所以说“侨将厌焉”。[5]贯:同“惯”,熟练。[6]他曰:往日。

【译文】

子皮想任命尹何治理封邑。

子产说:“尹何年轻,不知道行不行。”子皮说:“尹何谨慎厚道,我喜欢他,他不会背叛我。让他去那里学习学习,他就更懂得怎样治理了。”子产说:“不行。人们喜爱一个人,总是要求有利于他。现在您喜欢一个人,却把政事交给他,这就像一个人还不会拿刀,却让他去宰割东西,这会造成许多伤害。您对人的喜欢,只是伤害他罢了,谁还敢希望得到您的喜爱呢?对于郑国,您是栋梁。栋梁一断,椽子就会坍塌,我公孙侨也要被压倒,怎么敢不对您畅所欲言?比如您有漂亮的锦缎,是不会让人用它去学裁剪的。大的官职,大的封邑,是自身的庇护,您却叫一个初学的人去治理,岂不是对漂亮的锦缎的考虑比对封邑还多吗?我公孙侨只听说过要先经学习,然后才能办政事,还没听说过拿办政事来作为学习的。果真这样做,一定会有所伤害。就像打猎,射箭和驾车都很熟练了,就能获得猎物。如果没有登上车子射过箭,驾过车,一味地担心翻车和被压,哪里还有工夫去考虑怎么打到猎物呢?”子皮说:“说得好呀!我确实糊涂。我听说君子致力于了解大的、远的事情,小人却只注意小的、眼前的事情。我就是小人啊。衣服穿在身上,我了解而且爱惜它;大官和大的封邑是用来庇护自己身体的,我却疏远而轻视它。不是您的这一番话,我还不明白呢。以前我说:‘您治理国家,我治理我的家族,以此庇护自身,这就够了’。现在才知道这还不够。从现在起我请求,就是我家族的事,也听凭您办理。”子产说:“人心不同,犹如各人的脸孔。我怎么敢说您的长相和我一样呢?只不过我心里认为危险的,就把它告诉您。”子皮认为子产忠诚,把政事全部交给他。子产因此能治理郑国。

子产却楚逆女以兵《左传》

【导读】

本文选自《左传·昭公元年》。郑国想以通婚向楚国表示友好,而楚国却阴谋利用婚娶来袭击郑国,因此派伍举率领军队包围了郑国的宾馆。子产派子羽严词相拒,揭露其包藏的祸心,楚国不得不放弃了袭击郑国的阴谋。

子羽的外交辞令委婉得体,柔中寓刚,揭穿了楚国的祸心,防止了一场迫在眉睫的战争,不愧是“善于辞令之美”的典型。然而,子羽的言论,分明是子产之意。因此可以说,郑国的外交胜利,是子产政治才干和外交谋略的胜利。

楚公子围聘于郑[1],且娶于公孙段氏[2]。伍举为介[3]。将入馆,郑人恶之,使行人子羽与之言[4],乃馆于外。

既聘,将以众逆[5]。子产患之,使子羽辞曰:“以敝邑褊小,不足以容从者,请墠听命[6]。”令尹使太宰伯州犁对曰:“君辱贶寡大夫围[7],谓围‘将使丰氏抚有而室[8]。’围布几筵[9],告于庄、共之庙而来[10]。若野赐之,是委君贶于草莽也。是寡大夫不得列于诸卿也。不宁唯是,又使围蒙其先君,将不得为寡君老[B11],其蔑以复矣。唯大夫图之。”子羽曰:“小国无罪,恃实其罪。将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之[B12]。小国失恃,而惩诸侯[B13],使莫不憾者,距违君命[B14],而有所壅塞不行是惧。不然,敝邑馆人之属也,其敢爱丰氏之祧[B15]。”伍举知其有备也,请垂橐而入[B16],许之。

【注释】

[1]公子围:楚国令尹,职务相当于后代宰相。[2]公孙段:郑国大夫。[3]伍举:楚国大夫伍参的儿子。介:副使。[4]行人:官名,执掌朝见访问他国之事。[5]逆:迎。[6]墠(shàn):扫除地面,供祭祀用。[7]贶(kuàng):赐。[8]丰氏:丰,地名,为公孙段食邑,因此以“丰氏”称公孙段之女。而:同“尔”。室:夫以妇为室。[9]几筵:古代祭席。[10]庄、共:楚庄王和楚共(同“恭”)王,为公子围的祖父和父亲。[B11]老:大臣。[B12]而:同“尔”。[B13]惩:使戒备。[B14]距:抗拒。[B15]祧(tiāo):远祖庙。[B16]橐(gāo):弓袋。

【译文】

楚国公子围访问郑国,并且迎娶公孙段的女儿做妻子。伍举担任副使。公子围一行打算入住宾馆,郑国当局厌恶他,就派行人子羽去交涉,于是他们便在城外住下了。

聘问之礼结束后,公子围准备带领兵士迎娶新娘。子产很担心这件事,便派子羽出面拒绝,说:“因为我们都城窄小,无法容纳您的随从,请在城外设祭祀场地,再听候您的命令举行婚礼。”公子围派太宰伯州犁答复说:“多蒙贵君赏赐我国大夫围,对围说,‘将使丰民作你的妻子。’围设了祭品,在庄王、共王的祠堂里祭告之后才到贵国来。如果在野外赏赐我们,这是把贵国君王的赏赐抛弃在野草间了,也使得我们大夫围不能处在卿的行列!还不仅仅如此,又使得承蒙骗了先君,将不能再做楚国的大臣,恐怕没法回去了!请大夫失考虑一下吧。”子羽说:“小国没有什么过失,如果倚仗大国倒是它的过失。我们想要依靠大国来安定自己,怎奈你们包藏祸心,来暗算我们。小国固然失去了依靠,诸侯却会引以为戒,使大家都恨楚国的欺诈,抗拒贵国君王的命令,使贵国君王的命令阻滞难行,这才是我们最担心的。如果不是这样,那么我们对贵国来说,犹如看守馆舍的人,难道还敢吝惜丰氏的祖庙吗?”伍举知道郑国有防备,请求让迎亲卫队倒挂弓袋进城,郑国同意了。

子革对灵王《左传》

【导读】

同类推荐
  • 中外电影文学故事(上)

    中外电影文学故事(上)

    为了让广大读者,参够在有限的时间里阅读最优美的文学名著篇章,我们精心选编了这本《中外文学名著故事总集》,它将世界公认的最具代表性的文学名著,一一改编成故事形式,文字尽量通俗易懂,内容尽量保留精华,畅快阅读中外文学名著的精华。书中汇集了十个方面选题的20册专辑,其中:有极具想象、浓墨重彩的神话传说;有光怪陆离、匪夷所思的科学幻想;有恢宏浩大、金戈铁马的战争史诗;有谋略过人、才智出众的智谋叙事;有身处险境、绝处逢生的探险见闻;有悲喜交加、震憾惊人的电影文学;有反响强烈、激起共鸣的戏剧名篇,几乎囊括现存于世的中外文学作品全部。一卷在手,纵览名篇。
  • 中国现代文学经典收藏馆-第三生命

    中国现代文学经典收藏馆-第三生命

    中国一世纪的经典绝唱震撼几代人心灵的不朽篇章,作者包括鲁迅、朱自清等作家,丛书包括:茶杯里的风波、沉郁的梅冷城、春风沉醉的晚上、春风回梦记、从百草园到三味书屋、第三生命、丰收、光明在我们的前面、荷塘月色、红烛、狂人日记、等文章。
  • 一只狗的传奇

    一只狗的传奇

    人生中擦肩而过的过客无数,但在茫茫人海中你会找到唯一的那个他,一生中你可以饲养无数的宠物,但总有那个唯一,因为伴随你成长,让你懂得爱,而刻骨铭心。作者的这只爱犬名字叫作米辣辣,作者在他乡创业时救下它,为给它更稳定规律的生活送与他人,到再次回到作者身边,一起经历汶川地震,日常相处的种种,直至爱犬寿终正寝。本书不仅在纪念米辣辣,更是将自己陪伴米辣辣狗生中的人生领悟——爱与责任传递出去,唤起人性中的美。
  • 阳光八万里:古清生散文精选

    阳光八万里:古清生散文精选

    本书为作者精心构筑的美文,多为作者近年已发、未发的散文、随笔。
  • 出发,是最好的开始

    出发,是最好的开始

    远方是所有成长中的男孩女孩所向往的,它充满神秘感,意味着未知、冒险、惊喜,但也与痛苦、危机相关。但总有一天,我们会对别人说:走过的路,我们都曾走过,转过的弯我们也庆幸转过。青春的启事,是贴在路口的路标,是不含税费的发票,价值多少,在于你和我曾有过多少辛酸多少微笑。岁月的鞭子抽打每一个人的青春,有些事曾无疾而终,有些事有了圆满的结果。但所幸这么多年,我们学会了安静与独处,用你的名字取暖,与一座城相依为命,在寂寥的时光里独自修行,靠回忆谋生。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 万古之神帝

    万古之神帝

    他是五百年前大名鼎鼎的强者,背后有叱咤九幽的魔尊相助。重活一世,只求一败!
  • 太虚帝王

    太虚帝王

    少年林宇从一大天才,变成一大废材,成了被人嘲讽的对像。可他们不知道林宇将会成为一代天帝。
  • 美女你有一份异能待领取

    美女你有一份异能待领取

    突然之间爆发的病毒侵蚀着整个h市,作为一个刚刚步入大学生活的弱女子来说,真是……太刺激了。现实版的打怪升级系统有没有?只是,要是他没看错的话,这些丧尸是越来越聪明了?而且,作为一个丧尸,你有必要长得这么帅吗?还有,你能不能放开我,我还小,你个变态。
  • 物载千尘

    物载千尘

    历史的长河在热闹与喧嚣中流淌,历史的宝物在繁忙和不宁中消聚。那些承载着千年历史尘埃、仅在神话当中出现的古物,又一次惊现。几个长生不死的奇葩又将在这个时代演绎出什么事情?————古物可以承载千年的尘埃,也可以毁灭……
  • 应变:生存之道

    应变:生存之道

    佛陀说法,随机应变,看你是什么根机,他就对你“说空说有”、“说因说果”、“说人世说出世”,所以佛法都是应众生根机而变化。
  • 搜墓志

    搜墓志

    三位《盗墓笔记》的骨灰级粉丝怎样开启自己的盗墓之旅
  • 天机醉

    天机醉

    书简介:蝼蚁一般的命运都将会逝去曾经伤害过我的人都将逝去那些过去站在巅峰的人都将逝去未来是我的时代我将站在世界的巅峰垂息那些垂息过我的人人的命运,在自己的手里——我唯一的信条那些我发誓要保护的人,我将誓死守卫那些我发誓要爱的人,我将与子偕行,白头到老--------方小空
  • 死仙问道

    死仙问道

    仙古崩灭,邪魔纵横,看以死之人,如何步步求生。我为世间最后的仙,我成世间唯一的道。
  • 夙世因缘:扶至唇边笑

    夙世因缘:扶至唇边笑

    他本妖娆无情,可却偏生念她成疯、思她成狂,哪怕她是鹤顶红,他也甘之如饴,最后为她,堕落成魔!“你若敢死,我就敢忘!把你忘得一干二净,黄泉碧落,永生不见!”泪眼婆娑中,仿佛看到他唇角带笑,静静地看着她,“你送我一场红梅落雪,那我便赠你三世情深,不负不弃。你送我一捧落花,我便赠你一颗痴心。