登陆注册
19812600000043

第43章 THE CONFESSIONS OF SAINT AUGUSTINE(2)

Then the Saint describes a child's learning to speak; how he amasses verbal tokens of things, "having tamed, and, as it were, broken my mouth to the pronouncing of them." "And so I began to launch out more deeply into the tempestuous traffique and society of mankind." Tempestuous enough he found or made it--this child of a Pagan father and a Christian saint, Monica, the saint of Motherhood. The past generations had "chalked out certain laborious ways of learning," and, perhaps, Saint Augustine never forgave the flogging pedagogue--the plagosus Orbilius of his boyhood. Long before his day he had found out that the sorrows of children, and their joys, are no less serious than the sorrows of mature age. "Is there, Lord, any man of so great a mind that he can think lightly of those racks, and hooks, and other torments, for the avoiding whereof men pray unto Thee with great fear from one end of the world to the other, as that he can make sport at such as doe most sharply inflict these things upon them, as our parents laughed at the torments which we children susteyned at our master's hands?" Can we suppose that Monica laughed, or was it only the heathen father who approved of "roughing it?" "Being yet a childe, I began to beg Thy ayde and succour; and I did loosen the knots of my tongue in praying Thee; and I begged, being yet a little one, with no little devotion, that I might not be beaten at the schoole." One is reminded of Tom Tulliver, who gave up even praying that he might learn one part of his work: "Please make Mr.--say that I am not to do mathematics."The Saint admits that he lacked neither memory nor wit, "but he took delight in playing." "The plays and toys of men are called business, yet, when children fall unto them, the same men punish them." Yet the schoolmaster was "more fed upon by rage," if beaten in any little question of learning, than the boy; "if in any match at Ball I had been maistered by one of my playfellows." He "aspired proudly to be victorious in the matches which he made,"and I seriously regret to say that he would buy a match, and pay his opponent to lose when he could not win fairly. He liked romances also, "to have myne eares scratched with lying fables"--a "lazy, idle boy," like him who dallied with Rebecca and Rowena in the holidays of Charter House.

Saint Augustine, like Sir Walter Scott at the University of Edinburgh, was "The Greek Dunce." Both of these great men, to their sorrow and loss, absolutely and totally declined to learn Greek. "But what the reason was why I hated the Greeke language, while I was taught it, being a child, I do not yet understand."The Saint was far from being alone in that distaste, and he who writes loathed Greek like poison--till he came to Homer. Latin the Saint loved, except "when reading, writing, and casting of accounts was taught in Latin, which I held not for lesse paynefull or penal than the very Greeke. I wept for Dido's death, who made herselfe away with the sword," he declares, "and even so, the saying that two and two makes foure was an ungrateful song in mine ears;whereas the wooden horse full of armed men, the burning of Troy, and the very Ghost of Creusa, was a most delightful spectacle of vanity."In short, the Saint was a regular Boy--a high-spirited, clever, sportive, and wilful creature. He was as fond as most boys of the mythical tales, "and for that I was accounted to be a towardly boy." Meanwhile he does not record that Monica disliked his learning the foolish dear old heathen fables--"that flood of hell!"Boyhood gave place to youth, and, allowing for the vanity of self-accusation, there can be little doubt that the youth of Saint Augustine was une jeunesse orageuse. "And what was that wherein Itook delight but to love and to be beloved." There was ever much sentiment and affection in his amours, but his soul "could not distinguish the beauty of chast love from the muddy darkness of lust. Streams of them did confusedly boyl in me"--in his African veins. "With a restless kind of weariness" he pursued that Other Self of the Platonic dream, neglecting the Love of God:

"Oh, how late art thou come, O my Joy!"

The course of his education--for the Bar, as we should say--carried him from home to Carthage, where he rapidly forgot the pure counsels of his mother "as old wife's consailes." "And we delighted in doing ill, not only for the pleasure of the fact, but even for the affection of prayse." Even Monica, it seems, justified the saying:

"Every woman is at heart a Rake."

Marriage would have been his ******, Saint Augustine says, "but she desired not even that so very much, lest the cloggs of a wife might have hindered her hopes of me . . . In the meantime the reins were loosed to me beyond reason." Yet the sin which he regrets most bitterly was nothing more dreadful than the robbery of an orchard!

Pears he had in plenty, none the less he went, with a band of roisterers, and pillaged another man's pear tree. "I loved the sin, not that which I obtained by the same, but I loved the sin itself." There lay the sting of it! They were not even unusually excellent pears. "A Peare tree ther was, neere our vineyard, heavy loaden with fruite, which tempted not greatly either the sight or tast. To the shaking and robbing thereof, certaine most wicked youthes (whereof I was one) went late at night. We carried away huge burthens of fruit from thence, not for our owne eating, but to be cast before the hoggs."Oh, moonlit night of Africa, and orchard by these wild seabanks where once Dido stood; oh, laughter of boys among the shaken leaves, and sound of falling fruit; how do you live alone out of so many nights that no man remembers? For Carthage is destroyed, indeed, and forsaken of the sea, yet that one hour of summer is to be unforgotten while man has memory of the story of his past.

同类推荐
热门推荐
  • 步步诛仙:每天征服一个情敌

    步步诛仙:每天征服一个情敌

    诸子百家、朝堂野史、后宫秘闻,当今社会的丑小鸭,魂穿圣女,偶得天书,记载“征服情敌系统”,欺负着未来的小王爷,征服着男神的迷妹,宠溺着萌新的小徒弟。
  • 槿锈花开余七秒

    槿锈花开余七秒

    花开只有七秒,鱼的记忆也只有七秒,为什么你只怕鱼忘记了你?你说鱼离不开水的守护,所以你把水都给了鱼,无视了一旁枯萎的花。你说鱼不喜欢花的刺,所以你一根一根把花的刺拔掉,可是花和鱼并不在一个世界,没了刺,花如何保护自己?花和鱼,你只在乎鱼。鱼回到海里,你坐在海边哭泣。花败了,你却只叹口气。你可知鱼的没了记忆还可以存活,而花一旦盛开,就只有死亡。你只在乎鱼,可是,花没了你,盛开也没了意义
  • 重生之来吧!男神与相伤害吧!

    重生之来吧!男神与相伤害吧!

    简介从女人到男人,顾清则所用的时间只是一场重生,重生归来不再是云云众生中的一粒沙,只成了别人生活中的配角,备胎,二炮,明明感觉到了幸福,转眼只因对方不愿再骗他,所有的幸福转眼间像是被戳破的泡泡,封闭心门只等对的那个人来开起,幸福原来可以这么简单。
  • 千金追求攻略

    千金追求攻略

    也许真的可能······也许真的可能······
  • 健康没有潜规则

    健康没有潜规则

    其实是一本科普书,关于健康、关于生命,一些自己的浅薄之见,贻笑大方。
  • 哪个王八蛋在偷天

    哪个王八蛋在偷天

    那青年的身上封着一道可怕的印,纵有滔天修为也屡次败伤而出,不得不捧着一本无名书,便开始了他在世间的滚荡。记忆中将有一场恐怖的灾劫,万物寂灭,那个令人惊惧的铸剑师一族也终将降临,而这片土地上的万界修者却仍不知其危,杀来斗去……西升佛界、东苍玄界,还有这片人间……此刻所有的妖魔鬼怪神佛仙圣,都是他的猎物!
  • 天黑说鬼

    天黑说鬼

    瘸腿的三流道士,瞎眼的吃货和尚,神秘的青脸丫鬟,和不靠谱的我。现代都市里四朵奇葩忽悠组合,无奈被逼捉鬼。奈何狗屁不懂,陷入鬼界,从此颠倒黑白。小鬼不散,厉鬼缠身,恶鬼难斗,心鬼怎医。今晚说鬼,那鬼就在身边。今夜说鬼,和鬼一起来听。
  • 曦园语丝

    曦园语丝

    本书是作者多年积累的学术随笔的结集,其中有专题研究笔记,有针对文化现状而发的杂感,有为别人著作或自己主编书籍所写的序言,也有涉及个人经历的回忆文章。因内容的不同和文体的区别,分为数辑,但贯穿全书的是对于人文精神的追求。
  • 阿婆主有话说

    阿婆主有话说

    阎昧在阎界活了六十六万年,不问世事将近四十万年,她熬走了她大哥,又熬走了她侄子,等到她侄孙继位一千年,她想她终于可以归元了去见她大哥了,结果……,站在海中央巨石上的她愤怒指着天,大骂一句“………”
  • 深情一个错的你,世间再无对的人

    深情一个错的你,世间再无对的人

    相爱五年,却不得分手。没有为什么,只有谁更爱谁。再次重逢,他和她,他和她,到底那个才是注定的那一个。