登陆注册
22898800000060

第60章 PART ONE(59)

This Madame Thenardier was a sandy-complexioned woman,thin and angular——the type of the soldier's wife in all its unpleasantness;and what was odd,with a languishing air,which she owed to her perusal of romances.

She was a simpering,but masculine creature.Old romances produce that effect when rubbed against the imagination of cook-shop woman.

She was still young;she was barely thirty.If this crouching woman had stood upright,her lofty stature and her frame of a perambulating colossus suitable for fairs,might have frightened the traveller at the outset,troubled her confidence,and disturbed what caused what we have to relate to vanish.A person who is seated instead of standing erect——destinies hang upon such a thing as that.

The traveller told her story,with slight modifications.

That she was a working-woman;that her husband was dead;that her work in Paris had failed her,and that she was on her way to seek it elsewhere,in her own native parts;that she had left Paris that morning on foot;that,as she was carrying her child,and felt fatigued,she had got into the Villemomble coach when she met it;that from Villemomble she had come to Montfermeil on foot;that the little one had walked a little,but not much,because she was so young,and that she had been obliged to take her up,and the jewel had fallen asleep.

At this word she bestowed on her daughter a passionate kiss,which woke her.

The child opened her eyes,great blue eyes like her mother's,and looked at——what?

Nothing;with that serious and sometimes severe air of little children,which is a mystery of their luminous innocence in the presence of our twilight of virtue.

One would say that they feel themselves to be angels,and that they know us to be men.

Then the child began to laugh;and although the mother held fast to her,she slipped to the ground with the unconquerable energy of a little being which wished to run.All at once she caught sight of the two others in the swing,stopped short,and put out her tongue,in sign of admiration.

Mother Thenardier released her daughters,made them descend from the swing,and said:——

'Now amuse yourselves,all three of you.'

Children become acquainted quickly at that age,and at the expiration of a minute the little Thenardiers were playing with the new-comer at ****** holes in the ground,which was an immense pleasure.

The new-comer was very gay;the goodness of the mother is written in the gayety of the child;she had seized a scrap of wood which served her for a shovel,and energetically dug a cavity big enough for a fly.

The grave-digger's business becomes a subject for laughter when performed by a child.

The two women pursued their chat.

'What is your little one's name?'

'Cosette.'

For Cosette,read Euphrasie.

The child's name was Euphrasie.But out of Euphrasie the mother had made Cosette by that sweet and graceful instinct of mothers and of the populace which changes Josepha into Pepita,and Francoise into Sillette.

It is a sort of derivative which disarranges and disconcerts the whole science of etymologists.

We have known a grandmother who succeeded in turning Theodore into Gnon.

'How old is she?'

'She is going on three.'

'That is the age of my eldest.'

In the meantime,the three little girls were grouped in an attitude of profound anxiety and blissfulness;an event had happened;a big worm had emerged from the ground,and they were afraid;and they were in ecstasies over it.

Their radiant brows touched each other;one would have said that there were three heads in one aureole.

'How easily children get acquainted at once!'exclaimed Mother Thenardier;'one would swear that they were three sisters!'

This remark was probably the spark which the other mother had been waiting for.

She seized the Thenardier's hand,looked at her fixedly,and said:——

'Will you keep my child for me?'

The Thenardier made one of those movements of surprise which signify neither assent nor refusal.

Cosette's mother continued:——

'You see,I cannot take my daughter to the country.

My work will not permit it.

With a child one can find no situation.People are ridiculous in the country.

It was the good God who caused me to pass your inn.

When I caught sight of your little ones,so pretty,so clean,and so happy,it overwhelmed me.

I said:Here is a good mother.

That is just the thing;that will make three sisters.'

And then,it will not be long before I return.Will you keep my child for me?'

'I must see about it,'replied the Thenardier.

'I will give you six francs a month.'

Here a man's voice called from the depths of the cook-shop:——

'Not for less than seven francs.

And six months paid in advance.'

'Six times seven makes forty-two,'said the Thenardier.

'I will give it,'said the mother.

'And fifteen francs in addition for preliminary expenses,'added the man's voice.

'Total,fifty-seven francs,'said Madame Thenardier.

And she hummed vaguely,with these figures:——

'It must be,said a warrior.'

'I will pay it,'said the mother.

'I have eighty francs.

I shall have enough left to reach the country,by travelling on foot.I shall earn money there,and as soon as I have a little I will return for my darling.'

The man's voice resumed:——

'The little one has an outfit?'

'That is my husband,'said the Thenardier.

'Of course she has an outfit,the poor treasure.——I understood perfectly that it was your husband.——And a beautiful outfit,too!a senseless outfit,everything by the dozen,and silk gowns like a lady.

It is here,in my carpet-bag.'

'You must hand it over,'struck in the man's voice again.

'Of course I shall give it to you,'said the mother.

'It would be very queer if I were to leave my daughter quite naked!'

The master's face appeared.

'That's good,'said he.

The bargain was concluded.

The mother passed the night at the inn,gave up her money and left her child,fastened her carpet-bag once more,now reduced in volume by the removal of the outfit,and light henceforth and set out on the following morning,intending to return soon.

同类推荐
  • Murat

    Murat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说作佛形像经

    佛说作佛形像经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学启源

    医学启源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仿寓意草

    仿寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弦索西厢

    弦索西厢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 卿本红妆:誓不嫁君王

    卿本红妆:誓不嫁君王

    本文已重开,后续请追更《妾:很轻狂》,请大家多多支持!
  • 不死尸魂

    不死尸魂

    一个年轻人死后,成了游戏里一个永远无法下线的玩家,只有成为“至高霸主”,才能重返人间!叶平安转职成为骨族召唤师,一步步成长为呼风唤雨的人物,他一挥手,便是骨海魔军。而他登顶的那一天……
  • 末日小镇长

    末日小镇长

    末世之中。赫赫有名的营养学专家,抱着一包方便面傻笑着。整日宣导养生哲学的教授,却在暗中窥视营养学专家怀中的方便面。然而。在这个危机四伏的时代,有这么一个小镇,那里的居民竟然在召开卤肉饭大赛……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 既若无花情亦离

    既若无花情亦离

    额....(原谅我没想好)"师妹,我带你回家""...""孤陪你游水""好啊"走远的两人没有听见那句喃喃,"我只想带你回家....."
  • 我的QQ有灵气

    我的QQ有灵气

    主角一日登上QQ,却突然发现QQ完全改变,关键是,它居然还能带我修仙?神马累计发送一千条消息可获得一次灵气潮汐;神马累计添加一百名好友可获得一柄仙家法器;神马累计获得一百个赞可获得灵丹一瓶......好了,不说了,刚刚又发满了一千条消息,我得忙着去渡灵气潮汐劫了......
  • 超神学院之虚空的光

    超神学院之虚空的光

    新书《从超神学院开始变坏》随着某实验室里的一声“boom”。身为科学家的陌离很荣幸的加入到了穿越者大军中。……陌离满脸阴沉的观察周围的虚空,当看到周围那些奇特的物质时,他拿起了手中的本子……记了下来。……系统:“喂喂,我特喵可是你的系统诶,你竟然敢无视我”正在研究的陌离脸色平静道:“哦?说完了?那就别烦我”系统“#,遇到个科学家的宿主,我是该哭呢还是该哭呢”以上均为玩笑,切勿当真,与剧情无关。本书不后宫!!!并且前中后期缓缓咸鱼……入坑需谨慎!!书友群:703537635
  • 思君犹可忆与君长相思

    思君犹可忆与君长相思

    皇宫这个地方到底困住了多少人呢?我是麟朝的郡主,是国公爷的女儿也是皇上除了皇后,公主最喜欢的一个丫头,本处于万千宠爱于一身的人,只是因为一道圣旨入宫为妃嫁给了那个最熟悉的人。只是入宫本想安安分分可惜天不遂人愿,萧倾玥跪坐在雨中怒吼道“皇上如若不是你的那一道圣旨我为何会入宫为妃!如果不是你我为何入宫为人妾!”
  • 我只是很小的瞬间想起你

    我只是很小的瞬间想起你

    关于一部都市生活的题材,男女主角都是律师,为了事业和感情奋斗着的青年。
  • 碎布

    碎布

    本书所命题《碎布》,源自对宇宙平行世界的认识,所谓“碎布”,即是我们所处世界的平行另一世界,现代科学已经在深入的研究此方面知识。故事,就发生在此线索之上,试想,如我们所生活的世界几乎完全相同的一切,被复制,那不是不可能,是确切会存在的。或许,是不可计算的遥远距离,或许,它就在我们所处世界的隔壁。我们在研究,另一世界也在研究,都在竭尽全力的探寻所处空间的奥秘。有一天,她来了,或者他来了,或者我来了,一切不可思议会变得理所当然,爱情,亲情,随之产生,在同一物种的条件下产生。那么,故事也就随之发生了。本书并未过多的讨论科学及未来,那故事就发生在当下,这座城市,房间中柜子里某个角落的,碎布头。