登陆注册
23897200000010

第10章 痴汉骑马歌(2)

And now,as he went bowing down 低首伏马上,

His reeking head full low, 汗流竟浃背,

The bottles twain behind his back 背后双玉壶,

Were shattered at a blow. 一时尽破碎。

Down ran the wine into the road, 酒流满道路,

Most piteous to be seen, 美酒最可怜,

Which made his horse‘s flanks to smoke, 马身灌美酒,

As they had basted been. 气蒸如出烟。

But still he seemed to carry weight, 富翁仍负重,

With leathern girdle braced; 走马兴未阑,

For all might see the bottle-necks 壶碎颈犹在,

Still dangling at his waist. 飘零系腰间。

Thus all through merry Islington 如此颠狂态,

These gambols he did play, 行遍城郭外,

Until he came unto the Wash 直到清溪边,

Of Edmonton so gay; 风景美如绘。

And there he threw the Wash about 随马入清溪,

On both sides of the way, 左右拂溪水,

Just like unto a trundling mop, 如球滚水中,

Or a wild goose at play. 如禽戏水里。

At Edmonton his loving wife 妇立倚阑干,

From the balcony spied 遥望眼欲穿,

Her tender husband,wondering much 忽见狂驰马,

To see how he did ride. 心中如火煎。

“Stop,stop,John Gilpin!-Here’s the house!” 齐声呼停马,

They all at once did cry; 午餐已过时,

“The dinner waits,and we are tired;” 富翁远回答,

Said Gilpin-‘So am I!’ 晚餐未有期。

But yet his horse was not a whit 马悬主家厩,

Inclined to tarry there! 直奔不肯止,

For why?-his owner had a house 主家在邻村,

Full ten miles off,at Ware. 相去三十里。

So like an arrow swift he flew, 马飞如矢箭,

Shot by an archer strong; 富翁真痴汉,

So did he fly-which brings me to 狂态写长歌,

The middle of my song. 到此得一半。

Away went Gilpin,out of breath, 富翁气喘喘,

And sore against his will, 狂奔不回顾,

Till at his friend the calender‘s 直到主人家

His horse at last stood still. 马足始停驻。

The calender,amazed to see 主人闻客至,

His neighbour in such trim, 出门来相迎,

Laid down his pipe,flew to the gate, 见是富家翁,

And thus accosted him: 心中喜且惊。

“What news?what news?your tidings tell; 问君何处来

Tell me you must and shall- 问君欲何之,

Say why bareheaded you are come, 不巾亦不冠,

Or why you come at all?” 问君欲何为?

Now Gilpin had a pleasant wit, 富翁善戏谑,

And loved a timely joke; 出语多诙谐,

And thus unto the calender 既辱见问询,

In merry guise he spoke: 敢陈下鄙怀:

“I came because your horse would come,

And,if I well forebode,

My hat and wig will soon be here,

They are upon the road.”

君马怀主人,我故来相望,

冠巾行不远,已在道路上。

The calender,right glad to find

His friend in merry pin,

Returned him not a single word,

But to the house went in;

主人闻客言,故亦不张皇,

不待答言语,转身入室堂。

Whence straight he came with hat and wig, 入室取冠巾,

A wig that flowed behind, 头巾何连连,

A hat not much the worse for wear, 冠犹旧家样,

Each comely in its kind. 不新亦不鲜。

He held them up,and in his turn 主人亦滑稽,

Thus showed his ready wit, 奉冠立道傍;

“My head is twice as big as yours, 君之头颅小,

They therefore needs must fit.” 自然能戴上。

“But let me scrape the dirt away 君面满灰尘,

That hangs upon your face; 敢请为君扑,

And stop and eat,for well you may 且住加餐饭

,Be in a hungry case.” 聊以充枵腹。

Said John,“It is my wedding day, 富翁转回答,

And all the world would stare, 夫妻同出门,

If wife should dine at Edmonton, 半途各西东,

And I should dine at Ware.” 岂不被人论?

So turning to his horse,he said, 回首向马耳,

“I am in haste to dine; 我腹已苦饥,

’T was for your pleasure you came here, 我既为尔来,

You shall go back for mine.” 尔曷为我归?

Ah!luckless speech,and bootless boast! 侈口何容易,

For which he paid full dear; 自来满招损,

For,while he spake,a braying ass 正在言语间,

Did sing most loud and clear; 有驴鸣近苑。

Whereat his horse did snort,as he

Had heard a lion roar,

And galloped off with all his might,

As he had done before.

马闻驴声嘶,仿佛闻狮吼,

又发狂逸性,往前直奔走。

Away went Gilpin,and away 任马狂奔逸,

Went Gilpin‘s hat and wig; 冠巾又飘去,

He lost them sooner than at first;冠大头颅小,

For why?-they were too big. 飘去更忽遽。

Now Mistress Gilpin,when she saw 妇见富翁去,

Her husband posting down 遥遥未得还,

Into the country far away, 急切无计较,

She pulled out half a crown; 探囊取金钱。

And thus unto the youth she said 持金谓童仆,

That drove them to the “Bell,” 若得藁砧旋,

“This shall be yours,when you bring back 旋归且无恙,

My husband safe and well.” 赏汝此金钱。

童仆去未远,The youth did ride,and soon did meet

富翁来仓皇,John coming back amain:

为欲止马住,Whom in a trice he tried to stop,

伸手捉马缰。By catching at his rein.

But not performing what he meant, 本欲止马住,

And gladly would have done, 奈力不从心,

The frighted steed he frighted more, 马反为所惊,

And made him faster run. 纵去不可擒。

Away went Gilpin,and away 富翁去如飞,

Went postboy at his heels, 童仆从其后,

The postboy’s horse right glad to miss 童马脱羁绊,

The lumbering of the wheels. 得意自昂首。

Six gentlemen upon the road, 道旁六骑士,

Thus seeing Gilpin fly, 遥见富翁来,

With postboy scampering in the rear, 童子逐其后,

They raised the hue and cry: 情景真怪哉。

“Stop thief!stop thief!-a highwayman!” 捉贼复捉贼,

Not one of them was mute; 六人齐声呼,

And all and each that passed that way 一时行路者,

Did join in the pursuit. 相率接履趋。

And now the turnpike-gates again

Flew open in short space;

The toll-men thinking,as before,

That Gilpin rode a race.

又过北市关,门开见守者,

守者思如前,此人赛走马。

And so he did,and won it too,

For he got first to town;

Nor stopped till where he had got up,

He did again get down.

富翁果赛马,争至伦敦城,

适至上马处,下马气始平。

Now let us sing,Long live the King ,

And Gilpin,long live he;

And when he next doth ride abroad,

May I be there to see!

天子万万年,富翁寿且康,

他日骑马出,我亦愿观光。

同类推荐
  • 武术大师

    武术大师

    孩子挑食怎么办?如何教孩子自律?如何让孩子向善?如何教孩子…….最好是用有趣的故事潜移默化孩子。这里的每个故事都蕴含博大精深的中华文化信息密码,为教子立人之本,成功幸福之经。父母可在睡前用微信读书让孩子听这些故事,也可自己给孩子读讲这些故事(可用自己孩子名字替代故事中的主人公名),并就每个故事提问,跟孩子探讨故事意义,再鼓励孩子对人讲这些故事。这是真正的故事,读后永生难忘,听后终生获益。
  • 谚语歇后语

    谚语歇后语

    流年主编的《谚语歇后语》精选谚语与歇后语中的精华部分,分为上、下两篇,分别从不同角度对所选语句进行分类,逐条加以解释、运用举例,便于读者理解并根据需要进行选用。编者在每个小节后都配有一个相关的趣味故事,让读者在阅读故事时品味谚语和歇后语所要表达的超凡智慧,给人以警醒、鞭策、鼓励、教育,汲取丰富的养料。本书所选条目生动形象、通俗亲切,便于理解和掌握,并灵活运用;选配的精致插图,不仅增加了图书的趣味性,还能激发读者的阅读兴趣。设置的“游戏室”或“积累卡”等小栏目,既扩展了选材内容,又能丰富读者的知识面,帮助读者对前面的知识进行及时的总结和巩固。
  • 中国古代科学家的故事

    中国古代科学家的故事

    起死回生的神医扁鹊、看到锯叶草发明铁锯条的木工始祖鲁班、主持都江堰水利工程的水利天才李冰父子,发明造纸促进世界文明进程的蔡伦,带来了印刷业的翻天覆地一场大革的毕昇、世界上最早预测地震的张衡……14位中国古代科技名人,一个个生动有趣的小故事,将你带进四大文明古国的历史当中,感受中国古代璀璨的科技文明。
  • 世界经典智慧故事全集——明理通达的故事

    世界经典智慧故事全集——明理通达的故事

    本套丛书图文并茂,格调高雅,具有很强的系统性、代表性、趣味性和可读性,是中小学生培养阅读与写作能力的配套系列读物,非常适合广大中小学生学习和收藏,也是各级图书馆收藏的最佳版本。
  • 白衣侦探

    白衣侦探

    谁都喜欢看像《福尔摩斯探案》那样充满悬念的侦探小说。本书虽然并不是侦探小说,但是比侦探小说还精彩。作者通过警方的一个个破案故事,讲述警方在破案中采用的现代科学手段。所以本书不仅满足你的好奇心,而且还在趣味之中让你懂得科学。
热门推荐
  • 方一幻迹

    方一幻迹

    人类所说的保护地球,只不过是在保护人类自己。
  • 枕刀眠

    枕刀眠

    世间纷与乱,唯有枕刀眠。挣扎与热血,智慧与阴谋,刀与剑的碰撞,血与火的战歌。QQ群:1104779783(欢迎来玩~)
  • 麦块大陆风云传

    麦块大陆风云传

    传说天地之初有两道生命,相辅相成。一天,一道生命觉得孤单,于是创造了新的生命体——人类。而另一道生命确觉得新的生命体会破坏世界的平衡。于是,两道生命体之间爆发了冲突。根据古书所描述,那一战,天昏地暗,世界破碎。完整的大陆碎成了一块块,主世界、下界、末地......两道生命体所挥洒出来的能力余波散落在大陆,被人们所吸收。但那两道生命体却不知所踪……
  • 快穿之反派BOSS请放手

    快穿之反派BOSS请放手

    全文免费,更新较慢,文笔稚嫩,不喜勿入(文笔后期会有提升,感谢大家的收藏和支持。)另推荐新书《只是我太爱你》,唯美短篇小说。我不管你爱不爱我,但我的心,永远有一个空白的地方,那是为你而留。——君灼殇“她是我的……这一次,我不会再放手。”——漾“她……我看上了。”——言君(反派)BOSS:呵呵哒,一个二个的就知道和我抢女人,好憋屈。万年纠葛,究竟是谁欠了谁?又是谁负了谁?“前世没能与你相守,只愿今生能够抓紧你的手,永远不放开。”男主:君灼殇女主:顾以陌穿越三千世界,只为再次遇见你,爱上你。注:作者是业余写文,纯属个人爱好,如果有喜欢的小可爱,那么记得要多多支持呐,比心么么哒????
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 异变浩劫

    异变浩劫

    特种部队在废弃的火星科研矿洞中,受到袭击全军覆没,一块出土的附有超能力的怪石创造出了一个让人恐惧的怪物,却无法摧毁,只能逃离。恶梦,不改被创造。罗可将军说它是神,并与它达成契约,将它与它恐怖的仆人埋于圣殿之下,用祭祀和血来安抚它们。一座城市灭亡。
  • 一路东去

    一路东去

    2011年6月,一位好友因过度劳累突发脑溢血,在连续抢救10天之后不幸离开人世。朋友的去世,给当时的路东很大打击,并让他真切地意识到,人生不能仅仅只是为了工作,于是,他开始拾起曾经的梦想:游走中国。2011年6月27日,经过几天的认真思考,路东终于在自己的微博中写下这段文字:“本人决定用微博环游中国,花最少的钱走最远的路。用时2~3个月,诚寻各地博友赞助……”终于,他辞去工作,开始了自己的环游中国之旅。从2011年7月12日至10月27日,用时108天,行至祖国31个省、市、自治区,抵达82个城市,196个旅游景点,行程3.5万多公里,7万多人予以关注和帮助。
  • 从废墟崛起

    从废墟崛起

    “我要食堂的一荤两素,我要一个鸡蛋一大锅的蛋花汤...”“我要回蓝星,我要吸雾霾...”“什么!穿越还有回程票?可以提高脑域开发度?还能觉醒异能...”“咳咳...其实这边也挺好,容小爷检点垃圾先...”
  • 此生不独行

    此生不独行

    刚上大一的新生时无暇,本以为会普普通通的渡过大学时代,结果却在晚上做了一个神秘的梦,梦里面有修仙者,有功法秘籍,法宝。在连续做了几次梦境后,心想:要不试试把梦里的功法记下来,或许能成功呢,反正也不亏此后,时无暇光荣的成了一名修仙者……
  • 治愈我的人

    治愈我的人

    有人说,幸运的人一生被童年治愈,不幸的人一生都在治愈童年。而赵思麦,在不幸的童年中遇到了治愈她的人。被绿了的老男人遇到了他的舔狗女友,被父亲抛弃的小甜妹遇到了她的爹系男友。这是一个相互治愈的故事。成熟温柔大叔×古灵精怪小妹,轻松搞笑的小甜文。