登陆注册
23909100000047

第47章 中英合作共赢,出版独辟蹊径

各位来宾,下午好:

我参加过多次出版论坛,但像这样中国——英国一一对应的论坛还是第一次。从论坛的议程上看,无论是发言还是讨论题目都是与中国出版“走出去”相关。所以应该感谢论坛的主办方——英国驻华使馆为中国出版“走出去”所作的努力和帮助。

中国和英国的关系,按照布朗首相的说法,是正处于历史最好时期(专家们认为,没有最好,只有更好),布朗认为,中国的发展,对英国是个机会。这个说法和态度受到中国政府的欢迎(《国际先驱论坛报》认为布朗是一个现实主义者,财政大臣出身的布朗曾说,世界上只有两种财长,一种是失败者,一种是及时退出者,但做了十年财长的他却创造了第三奇迹,从财政大臣走上了首相的位置)。中英关系的发展是平稳的,尽管贸易额没有中德、中法那么大(上百亿欧元,年初布朗访华只签了8亿美元的贸易协定),但内涵丰富,英国的金融、教育、文化、服务业对中国有吸引力,对我们来说,英国的出版业处于世界领先地位,国际知名的企鹅出版社率先高价购买了《狼图腾》的版权(10万美元),带了个好头,兰登15万买了《兄弟》,哈珀·科林斯表示要买第二个“狼图腾”。这些都说明,国外出版界对中国图书表现了极大的热情,实际上这是对中国表现出的热情,是在中国快速发展、国际影响力逐渐加强的大背景下发生的。去年,在法兰克福书展的一个访谈节目上我被问到:中国图书为什么要“走出去”?政府为什么推动这件事?(在座的英国朋友恐怕也有这样的问题)我回答,中国的历史很长(5000年的文明史),但开放的时间很短(今年我们将隆重纪念改革开放30年),开放之初,我们打开国门,首先做的是“请进来”,学习国外的先进科学技术、先进管理经验,乃至发展理念,我们越来越多地了解世界,了解中国之外的方方面面,在了解世界的同时,我们发现,世界对中国的了解是极其的少,到目前为止,实事求是地说,中国对世界的了解仍然远远大于世界对中国的了解。今天来的是英国朋友,你们可以做一个实验,在伦敦和北京街头同时采访,随机访问英国和中国公民,看他们对中国和英国的了解程度。这样的采访我们在2000年“中华文化美国行”活动时也曾做过。记者在纽约街头采访美国人,问起对中国的印象和了解,结果是:一、熊猫,二、长城,三、春卷。而中国人对美国的了解就要广泛得多,也深入得多了。正因为此,我们要给世界了解中国增加渠道,中国图书“走出去”的目的就在于此。

2005年,我访问英国,拜会了企鹅出版集团的总裁麦肯森先生。我说,我很喜欢企鹅的那套“黑皮书”经典系列,尽管也收有中国选题,但太少了,我希望有更多的中国图书进入“黑皮书”经典系列。去年,在法兰克福书展,我们再次见面,又谈起这件事,麦肯森先生问了与2005年同样的问题,你希望我们出什么样的书?这次在美国拜访哈珀·科林斯和兰登书屋时,我也被问到这样的问题。我想,这是我们中外出版界面临的、应该共同思考的问题。

应会议主办方英国驻华使馆的邀请,让我讲讲“中国图书对外推广计划”,鉴于“推广计划”在国内外出版界有广泛的认知度,我讲一个刚刚结束的案例:

2月20日,由国务院新闻办公室原主任赵启正和美国著名神学家、基督教福音派领袖路易·帕罗合著的《江边对话——一位无神论者和一位基督徒的友好交流》一书的美国版首发式在纽约举行。这本书2006年8月在中国出版中、英文版,2007年由贝塔斯曼出版俱乐部版,这次是哈珀·科林斯旗下的宗德万出版社出版市场版。应该说,这本书的出版是成功的,而成功的因素有多种,在此,与大家分享:

第一,有知名作者。中方作者赵启正曾多年担任国务院新闻办公室主任,深谙对外的沟通与交流,他的物理专业学历背景使他逻辑思维严密,哲学功底深厚。而帕罗博士则是美国著名的基督教福音派领袖、阿根廷裔的布道家,经常穿梭于世界各地传经布道,每每听众成千上万,还曾出版过几十部专著,其个人魅力及学识、口才可见一斑。因此,两位知名人士的对话自然容易引起关注。我们希望知名作者写中国,不仅是中国的,更希望有外国的,比如,《大趋势》的作者约翰·奈斯比特,《第三次浪潮》的作者托夫勒,《软实力》的作者约瑟夫·奈,这些世界知名的作者目前对中国的兴趣多多,据说奈斯比特已在天津南开有了工作,并且计划写《中国大趋势》。我们非常欢迎这些国际知名的作者写中国。约瑟夫·奈去年曾在北大作讲座,前些时候又专门接受《环球时报》的记者专访,谈中国的软实力,他认为中国的软实力目前至少可打60分,但处于上升趋势,美国的软实力目前可打90分,但处于下降趋势。我们希望他们能写出关于中国的书,是为了让更多的读者通过他们的客观描述了解中国。

第二,内容为王。我被多次问到,国外对什么样的主题感兴趣,换句话说,就是国外喜欢出版什么样的中国书,我想,这个问题今天在座的英国朋友可能能回答一部分。我们曾做过一个调研,看看国外出版中国主题图书的情况,结果有大致这样的排名:历史、地理排在第一位,其次是宗教、哲学,再次是文化、文学,近年来经济类别也很热络。《江边对话》所涉及的主题就是热门选题之一。他们的对话,是从《圣经》到《论语》,从“终极关怀”到社会和谐。通篇是在两种文化、两种哲学思想和两种哲学理念的背景下展开,深刻、广阔、坦诚、幽默,看不出他们的隔阂和迥异。

第三,表达方式极其重要。我被经常告知,某一本中国图书是多么的好,但是外国人不能理解,要换一个角度,或者换一种说话方式才行。是的,东西方的交流,特别是中国与西方的交流常常碰到障碍,除了其他原因之外,表达方式的不同也是重要因素。比如,我所在的国务院新闻办公室的地址是,北京市东城区朝阳门内大街225号,这是中国式的表述,从大地方往小地方写,从宏观到微观,而西方的表述恰恰相反,一定是先225号,然后依次是朝阳门内大街、东城区、北京市。从小到大,从微观到宏观。中外记者写文章也是如此。比如同样是对市场的描述,外国记者一定是写某一个早晨,一个老太太挎着篮子出门,来到某某菜市场或早市,看见琳琅满目的蔬菜,并且都很便宜,给人的感觉是市场繁荣、物价稳定。而我们的记者通常都会先说“市场繁荣、物价稳定”,然后再描述老太太卖菜的故事。虽然说的都是一件事,但表达方式不同,受众的感觉会大不相同。

第四,知名出版商的合作为成功提供组织保障。我在各种场合都讲,中国的出版集团和出版社若要“走出去”,与国外的出版集团、出版社建立长期稳定的合作伙伴关系是非常重要的。此次《江边对话》的合作伙伴,中方是中国国际出版集团下属的新世界出版社,因为多年从事对外出版工作,具有很强的国际合作能力,在海外也有较强的人脉关系。每年的版权输出量在中国名列前茅。而对方宗德万出版社则是哈珀·科林斯旗下的出版社。哈珀·科林斯的母公司是新闻集团,老板默多克是较早进入中国的传媒集团,与中国一直保持友好的关系。

第五,优质的译本为本书添彩。在和外国朋友谈中国出版的外文书时,外国朋友经常会说到书的翻译问题,多数情况下是我们的书翻译没有问题,都正确,但是没味道,听了让人伤心。当然,这也不是三天两早晨就能解决的问题。中国图书走不出去的原因之一,并且是重要原因就是翻译问题。《江边对话》的成功就是请到了中国著名的翻译家林戊荪先生承担翻译工作,由于林公是翻译大家,其译文应该算是二度创作。帕罗先生称赞此译文“准确、传神”,可作为“英文精读课本”。

在我结束讲话时,我想借用几位名人的语言,来描述此书的成功。美国第60任国务卿舒尔茨说:“这一友好对话以卓越的洞察力,深入探讨了价值观与生命本质的相互关系,阅读此书,你会备受启发。”中国一代国学大师季羡林说:“这是东西方文化之间、宗教徒与非宗教人士之间的一次真诚对话,可谓开创之举。对中美两国人民更好地理解对方及本国文化,都具有重要意义。”帕罗本人也认为,美国应该学习这种对话方式,即在相互尊重的基础上展开和平、坦诚的对话,美国应该明白,阐明观点并不需要通过攻击对方才能实现。

《江边对话》是成功的,我们期待着更多的“江边对话”,期待着更多的赵启正和帕罗,期待着更多的中外合作的作品问世。

祝会议成功!

(在中英出版论坛上的演讲,2008年)

同类推荐
  • 巴山红旗:红四方面军川陕纪实

    巴山红旗:红四方面军川陕纪实

    本书以纪实的笔法,真实形象地描述了1932年至1935年间红四方面军进入四川、建立川陕苏区、发展壮大红四方面军和川陕苏区、最后迎接中央红军并进行战略转移、北上抗日的全过程,满怀深情地颂扬了红四方面军的丰功伟绩,生动有力地刻画了“智勇坚定、排难创新、团结奋斗、不胜不休”的伟大红军精神。
  • 心月何处:欧阳自远与中国嫦娥工程

    心月何处:欧阳自远与中国嫦娥工程

    本书即是全面描写这一光辉历程的纪实文学。全书分“携带一壶月光上路”、“序曲:1958”、“陨石,一部无字的天书”、“看似淡淡的喟叹里”、“月球,末路上的英雄”等二十个章节。作者从世界几大强国争相进军太空这一背景出发,以大开大阖的格局、气势澎湃的激情及目极八荒的视野,尽情讴歌了有关科技人员为了人类的未来与祖国的尊严,在太空探索事业上不断追求与奋斗中所表现出的崇高的社会责任感与神圣的历史使命感;书中同时还涉及无论是在近代化,还是现代化进程中无不艰难跋涉的一个民族的心路历程,其中所表现出的光荣与梦想、奋斗与追求,也同样令人感慨不已。这是本书的思想精髓,也是本书价值之所在。
  • 望月

    望月

    本书是一本个人诗集。收入了作者不同时期创作的诗歌100多首,分“乡野情韵”“花样年华”“爱的呢喃”“旅途歌吟”四辑。其中旧作如《插秧》《梆声》《秋色赞》《桔林秋色》《采茶曲》等,新作《街头民间艺人》《摆手舞》等在报刊发表或载入诗歌丛书。
  • 爱落一地

    爱落一地

    父亲是我心中的伟人,他的为人做事,被乡亲们四处传颂,“爱落一地”是他留给人间的杰作,我深感自己的为人做事,远比不上父亲,但我也敢大声叫喊:“上对得起天,下对得起地,活着见过人,死了见过鬼。”我的人生既简单如“一”,也渺小如“一”,然而我的这个“一”呀!举上为天,铺下为地,竖起如柱。
  • 伊犁河畔

    伊犁河畔

    该书旨在展示一幅具有独特地域特色的西域乡土风情画面,使人们在消费文化盛行、精神生活日益平庸粗鄙的时代,获得一份生活的甜蜜的同时,也能关照边远,为越走越远的身躯招回魂魄,让快节奏的生活暂时慢下来,进而保留这个社会应有的精神品质。
热门推荐
  • 滴答有爱

    滴答有爱

    我们快乐生活,任光阴荏苒,每一个瞬间都是幸福!
  • 异能者2

    异能者2

    董小磊,一个普通大学生,在一次晚会中遇到了一个“人”,一个颠覆他世界观的“人”,董小磊的平凡生活也由此改变。斗异能,战忍者,虐儡尸,一起见证董小磊的异能成长之路……
  • 愿我入冬依旧有你

    愿我入冬依旧有你

    “小妹,修车么?”那个脏兮兮的中年男人站在修车房前,猥琐地看着走过的她。日复一日,他乐此不疲。十年后,他牵着她的手将她交给了另一个男人。
  • 冷情摄政王:宝贝王妃哪里逃

    冷情摄政王:宝贝王妃哪里逃

    一个暗夜金牌杀手,一个神秘冷情王爷,那一夜两张面具下的对视,谁沉沦?谁深陷不可自拔?她,无意踩中一面镜子,穿越到了不知名王朝。到这里还算正常发展,可谁能告诉她这是什么情况?一般不是穿越到一个可怜、受欺负的小白花身上吗?她居然穿越到了“已被穿越”的身上剧透小剧场“你们这里都不用跪皇上吗?”某妞惊奇地问“小姐,是您当初指着圣上的鼻子让废除这规矩的啊!”丫鬟更惊奇的答“你们还有臭豆腐啊!”某妞吃的正香“小姐不是您威胁所有豆腐坊必须做的吗?”丫鬟扶额“哇塞,居然还有奶茶。。不会这也是我。。?”丫鬟点头某妞华丽丽的晕了。。。欲知后事如何,请打赏不打?榴梿默默咬手帕去~~
  • 豪门婚劫:复仇新娘

    豪门婚劫:复仇新娘

    我爱的人为了我举行瞩目的婚礼,新娘不是我。那时的我正躺在陌生人的床上与之纠缠,眼看着自己堕落。幕少城说因为太爱我,所以不能接受我,我一巴掌甩在他脸上。男人:虚伪。我的父亲不要我,我的男朋友抛弃我,我的买主践踏我。我依旧乐观的活着,因为我相信人在做,天在看。秦子昊说他不爱我,但是迷恋我的身体,我一脚踹在他身下。男人:肮脏。当支撑我的信念倒塌时,当真相血淋淋的摆在我面前时,我所有的坚强瞬间崩溃。我要把那些将我拒之门外的所谓豪门搅得天翻地覆。
  • 岁月静好别来无恙

    岁月静好别来无恙

    来源于自己的生活,亦或是对于生活的幻想。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 君心难测且行不裁

    君心难测且行不裁

    画面一:“银子,拿来!”莫萧唤一步步的后退,北上花炎一步步的前进。莫萧唤死死的抓着布袋:“不行!我赚了这么多的钱全被你抢了,现在你还想要!绝对不行!”北上花炎用力一扯布袋,连同人起带进他的怀里:“不给?嗯?那就用你来抵债吧!”莫萧唤连忙的松手,用力的推开他:“那个,银子!还是用银子来还你吧!”画面二:莫萧唤泪眼盈盈的看着北上花炎:“曦儿曦儿!你眼里就只有曦儿!既然是这样,你当初救我干什么?!”北上花炎痛苦闭上眼道:“你不明白!”“是啊!我不明白!我不明白我为什么会爱上一个这么绝情的人!”莫萧唤抬手给了他一巴掌。“萧唤!”北上花炎睁眼,不敢置信的看着她。“既然如此,我走!”
  • 弃妃重生:庶女复仇录

    弃妃重生:庶女复仇录

    前世的她天真无邪,落得死无葬身之地的下场,亡了国亡了亲人亡了心。天回地转,她重生了,不再是前世的和亲公主,而是敌国丞相府的庶女!渣女颤手指着她:“你个恶毒的贱人!”她回眸微微一笑:“你又能把我如何?”渣男含情脉脉:“跟了我可好?”她扬起下巴道:“有多远滚多远。”波澜不惊的心再起涟漪之时,她气急败坏地指责道:“你你你.....”某腹黑男沉默许久:“是我亲得不够好么?那...再来一次?”“.......”她觉得她要被气死了.....
  • 我们是职校生之高考进行时

    我们是职校生之高考进行时

    每一个人都自己的梦想,职高生也不列外。职高生也可以有高三的生活,也可以为未来拼搏读职高的不是没有梦想,只是她们地方法不同他们不是人生的失败者。