本篇虽以《水战》为题,但所阐述的内容并非是水上作战的问题,而是陆上作战如何利用“水”的特殊性,指挥军队进攻取胜的问题。语出《吴子·料敌第二》,但早在《孙子兵法·行军篇》中说:“客绝水而来,勿迎之于水内,令半济而击之。”自战国以来,“半渡而击之”已成为基本战术要领之一,在现在的我军《军语·战斗·战术》中仍然有“半渡击”这一军事术语(见《中国人民解放军军语》第110页,军事科学出版社1997年9月版)。如同我们现在所说的“直接配备”和“后退配备”。
【原文】
凡与敌战,或岸边为阵,或水上泊舟,皆谓之水战。近水为战,须去水稍远。一则诱敌使渡,一则示敌无疑。我欲必战,勿近水迎敌,恐其不得渡。我欲不战,则拒水阻之,使敌不能济。若敌渡水来战,可于水边,伺其半渡而击之,则利,法曰:“涉水半渡,可击①。”
【意译】
凡与敌交锋,无论是在岸边列阵,还是在水路停船,统称为水战。靠水边列阵的,要离水远一点,这样一方面可引诱敌人渡河,另一方面可使敌军不生疑心,如果我决心要作战,就不要逼近水边迎敌,以免敌人不来渡河;如果我军不想作战,就要临水边拒敌,使敌人无法渡河;如果敌人渡河前来作战,可在岸边等待敌人,当敌人渡了一半时发动攻击,这样就能胜利。《吴子》指出:“敌人渡河到一半的地方时,就可以发动攻击。”
【原例】
汉郦生说齐下之,齐王日与生纵酒为乐,而罢守备。蒯通说信,遂渡河,袭破齐。齐下以郦生卖己,烹之,而走高密,请救于楚。楚遣龙且将兵号称二十万救齐。或说龙且曰:“汉兵远来,其锋难当,齐、楚自居其地战,兵易败散。不如深壁,令齐王使其信臣招所亡城,闻其王在,楚来救,必反汉。汉兵客居,其势无所食,可不战而擒也。”龙且曰:“吾知韩信为人,易与耳。今若救齐不战而降之,有何功?若战而胜,齐半可得。”遂进兵与汉军夹潍水而阵。信夜使人为囊盛沙壅水上流,旦渡击且,佯败走。龙且喜曰:“吾固知信怯。”遂追之渡水。信使人决壅囊,水大至,且军大半不得渡,即击,杀且。楚水东军散走,齐王广亡去。信遂追北至城阳,皆虏楚卒,遂平齐。
(自《史记·淮阴侯列传》)
【译文】
西汉初年,谋士郦食其奉刘邦之命游说齐国而使之归顺了汉廷,自此齐王田广每天与郦食其饮酒作乐,撤除了防御汉军的守备力量。谋士蒯通建议韩信乘齐国守备废弛之隙而出兵进攻他们;韩信采纳了他的意见,于是率军渡过黄河,出敌不意地一举袭破了齐国。齐王田广认为是郦食其出卖了自己,便把他煮死了,然后逃往高密,向楚国求救。楚王于是派遣龙且为将率兵号称20万前往援救齐国。有人劝龙且说:“汉军远离本土而来拼死作战,其锋芒锐盛不可阻挡,齐、楚军队是在自己地域内作战,士卒容易逃散。因此,不如采取深沟高垒固守不战之策,叫齐王派遣其心腹大臣去招抚失陷的城邑。这些失陷的城邑知道自己的国王还在,且有楚军前来救援,就一定会反叛汉军。汉军因客居在别国土地上,必定会造成缺少粮食的不利态势,这样,就可以不经交战而擒获他们了。”但龙且不以为然地说:“我一向了解韩信的为人,他是容易对付的。如今若是援救齐国不经交战而迫降了韩信,我还有什么战功可言?如果同他交战而又能战胜他,齐国的一半土地可就成为我的封地了。”于是,率军前进,与汉军相隔潍水而摆开了阵势。韩信连夜派人制作了大批袋囊装满沙子,堵住了潍水上游,清晨又亲率部分兵力渡河袭击龙且而伪装成战败逃回。龙且见此高兴地说:“我本来就知道韩信是个胆小怕战的懦夫。”于是挥军渡河追击汉军。韩信立即派人掘开潍水上游的沙袋,河水顿时倾泻而至。此时,龙且的部队尚有大半没有渡过潍水,韩信乘汹涌水势挥军猛烈截杀击斩了龙且。被水隔断而滞留潍水东岸的龙且部队纷纷逃散,齐王田广也吓得逃跑了。韩信乘胜追击败兵到城阳,俘获了全部楚军。于是平定了齐国。
六六火战
本篇旨在阐述在何种条件下采用火攻战术歼敌的问题。战争与火是始终伴随的,人们也常常用“战火”作为战争的代名词。在古代冷兵器的条件下,要想给敌人以大规模的杀伤是困难的,因此借助或利用自然的力量(火或水)以辅助兵力进攻,加强攻势,成为古代作战经常采取的手段之一。在古代战争中,以火攻击敌人是威力较大的一种辅助进攻手段,常常能达到出其不意的目的并收到事倍功半的效果,为历代兵家所重视。《司马法·定爵》云:“一曰人,二曰正,三曰辞,四曰巧,五曰火,六曰水,七曰兵,是谓七政。”把“火(善用火攻)”看成是军国大政的七项内容之一。
【原文】
凡战,若敌人近居草莽,营舍茅竹,积刍聚粮,天时燥旱,因风纵火以焚之,选精兵以击之,其军可破。法曰:“行火必有因①。”
【意译】
凡是作战,如果敌人靠近荒草驻扎安营,粮草又堆聚在一起,天气又干燥,可根据风向放火焚烧,再挑选精锐士兵攻击,敌人就会被打败。《孙子兵法》指出:“实施火攻必须具备一定的条件。”
【原例】
汉灵帝中平元年,皇甫嵩讨黄巾,汉将朱与贼波才战,败,贼遂围嵩于长社。贼依草结营,会大风。嵩敕军束苣乘城,使锐卒间出围外,纵火大呼,城上举燎应之,嵩因鼓而奔其阵,贼惊乱奔走。会帝遣曹操将兵适至,合战大破之,斩首数万级。
(自《后汉书·皇甫嵩朱儁列传》)
【译文】
东汉灵帝中平元年(公元184年),左中郎将皇甫嵩(与右中郎将朱儁各统一军),进讨黄巾军(于颍川),朱儁与黄巾军首领波才所部交战而失败,波才遂乘胜挥军包围了退保长社的皇甫嵩。波才军靠近草木丛生的地带安营扎寨。是时,正赶上刮大风,皇甫嵩便命令部队捆好火把登上城墙,又派精锐士卒偷偷越出包围圈,于城外黄巾军营地纵放大火并狂呼乱叫,城上的汉军则点燃火把与之紧密策应,皇甫嵩乘机率军击鼓而出城,直奔波才营阵冲杀过去,波才军猝不及防,惊慌四散。此时,汉灵帝所派曹操援兵恰好赶到,与皇甫嵩、朱儁所部协力合战,大败波才,击斩其军数万人。
六七缓战
本篇旨在阐述攻城作战中把握进攻速度和节奏的问题。这是非常重要的,在进攻作战中,局部要服从和照顾全局,就应协调各部队的进攻速度和节奏问题,当速则速,当缓则缓(《孙子兵法》中的论述则更为详细)。例如,在辽沈战役中,我军夺取锦州,缓攻长春,成功地达成了战役企图。
【原文】
凡攻城之法,最为下策,不得已而为之。若彼城高池深,多人而少粮,外无援救,可羁縻①取之,则利。法曰:“其徐如林②。”
【意译】
凡是采用攻城的战术,都是下策,只有不得已才这样做。如果敌人城池深,人多粮少又无外援,可以徐徐攻取。这样就可以胜利。《孙子兵法》指出:“部队缓行时如同树林一样缜密。”
【原例】
十六国前燕将慕容恪击段龛于广固,围之。诸将请恪急攻,恪曰:“军势有宜缓以克敌,有宜急而取之。若彼我势均,外有强援,恐有腹背之患,则攻之不得不速。若我强彼弱,外无救援,当羁縻守之,以待其敝。兵法‘十围五攻’,正谓此也。龛党尚众,未有离心。今凭阻坚城,上下戮力,尽锐攻之,数旬可拔,然杀吾士卒必多矣。当持久以取耳。”乃为壁垒以守之,终克广固。
(自《晋书·慕容儁记》)
【译文】
十六国时期,前燕将领慕容恪率军进攻镇守广固城的东晋镇北将军段龛所部,并将其包围起来。当时,诸多将领都劝慕容恪尽快攻城,但慕容恪却从容说道:“作战之情势,有时应当缓战以慢慢制服敌人,有时应当急攻以快快战胜敌人。如果敌我双方势均力敌,而敌人又有强大的外援,我军怕有遭到敌人腹背夹击的危险,就不能不采取快速攻城战法。如果我军强大而敌人弱小,且敌人又无外援,那么,对于这种守城之敌,则应采取长围久困的战法,以等待敌人困敝时再攻取它。兵法上所说的‘有十倍于敌的兵力就包围它,有五倍于敌的兵力就进攻它’,正是讲的这个道理。段龛的部众现在还很多,内部尚未出现离心倾向。目前他们凭据坚城固垒,上下齐心协力地进行防守,如果我们投入全部精锐部队强攻坚城,用几十天时间虽然也可以攻下来,但那样做将会给我们的部队造成很多伤亡。所以,应当采取持久围困以取胜的战法。”于是,慕容恪命令部队构筑工事以围困守城的晋军,最后终于攻占了广固。
六八速战
本篇旨在阐述在何种条件下攻城作战应采取速战速决的指导原则。与上篇相对应。在攻城作战中,究竟是采取缓攻还是速攻,这要依据敌我双方的力量对比和战场态势的实际情况而决断。战争,是力量的抗衡,速度的角逐,时间的竞赛。由此而产生了一条古今中外用兵的通用规则——兵贵神速。
时间就是军队,这是恩格斯研究了大量的战例后提出的著名警句。军队要有严格的时间观念,军队的行动,一是要快,二是要准。行动迟缓,不紧不慢,缺乏时间观念的军队,是不能打胜仗的。作战中,时间对于胜利的意义处处表现出来。有时增加多少兵力都解决不了的难题,往往通过争取几天、几小时甚至几分钟的时间,就能起到关键作用。
【原文】
凡攻城围邑,若敌人粮多人少,外有救援,须速攻之,则胜。
法曰:“兵贵神速①。”
【意译】
凡围攻城池,如果敌人粮多兵少,又有外援,必须迅速攻击。
这样就一定能胜利。《三国志》指出:“兵贵神速。”
【原例】
三国蜀将孟达降魏,遂领新城太守,未几,复连吴附蜀以叛魏。司马懿潜军进讨,诸将言达与蜀交结,宜观望而后可。懿曰:“达无信义,此其相疑之时,当及其未定,促而决之。”乃倍道兼行,八日至其城下。吴、蜀各遣将救达,懿乃分兵拒之。初,达与诸葛亮书曰:“宛去洛八百里,去吾一千二百里,闻吾举事,表上天子,比相往反时,一月间也,则吾城已固,诸将足办。吾所在深险,司马公必不自来;诸将来,吾无患矣。”及兵到,达又告亮曰:“吾举事八日,而兵至城下,何其神速也。”上庸城三面阻水,达于外为木栅以自固。懿渡水,破其栅,直造城下,八道攻之,旬有六日,李辅等斩首,开门以降。
(自《晋书·宣帝纪》)
【译文】
三国时期,蜀国将领孟达投降了魏国,于是被任命为新城太守而驻扎在上庸城。但不久,他又联吴归蜀而背叛了魏国。魏将司马懿秘密发兵进讨孟达。当时,众多将领都说孟达与吴、蜀二国有了联络,因此应当首先观察事态的变化然后再采取行动。但司马懿却说:“孟达是个没有信义的人,现在正是他与吴、蜀之间相互猜疑的时候,应当趁其犹豫不决之时,迅速把他解决掉。”于是就亲率大军以一天赶行两天路程的速度,连续行军8天而抵达上庸城下。此时,吴、蜀两国也都各自派将统兵前来援救孟达。
对此,司马懿则分别派兵加以抵御。孟达在叛魏附蜀之初,曾给蜀相诸葛亮写信说:“宛城离洛阳400公里,而距我这里有600公里。驻守宛城的司马懿获悉我起兵举事后,必先写奏表上报洛阳的魏明帝,等到皇帝批复回来时,已经一个月时间了。到了那时,我的城防已经加固,诸将所属部队都已部署停当。况且,我军地处深远而险要,司马懿必定不会亲自前来,其他将领来进攻,我就没有忧虑之事了。”但当司马懿亲自率兵突然来到之后,孟达又赶紧告诉诸葛亮说:“我起兵举事仅仅8天,司马懿就率兵来到我的城下,他的行动怎么这样神速啊!”上庸城三面临水,地势险要,而孟达又于城外构筑木栅以加强防御。司马懿挥军渡过河水,冲破木栅,直抵城根,然后分兵八路攻城,仅仅经过16天时间,孟达的部将李辅等人便杀死孟达,打开城门而投降了司马懿。
六九整战
本篇旨在阐述与阵势严整之敌作战时应当注意把握的问题。依据孙武的思想,通过对阵势严整之敌作战问题的论述,进一步揭示了避实击虚和因变制敌的重要作战原则的实践性。
【原文】
凡与敌战,若敌人行阵整齐,士卒安静,未可轻举,伺其变动以击之,则利。法曰:“无邀正正之旗①。”
【意译】
凡与敌交战,如果敌人队伍阵容整齐,官兵安稳平静,不轻举妄动,就要等待敌人有变动时方可击之。只有这样才能胜利。
《孙子兵法》指出:“不要去攻打旗帜严整部署周密的敌人。”
【原例】
三国魏司马懿征公孙渊,次于辽水。渊遣步骑数万,阻辽隧,坚壁而守,以距帝。懿泛舟潜济辽水,傍辽水作长围,弃城而向襄平。诸将曰:“不攻城而作围,非所以示众也。”懿曰:“贼坚营高垒,欲以老吾军也。攻之,正堕其计。贼大众在此,其巢穴虚失,我直指襄平,必人怀内惧,惧而求战,破之必矣。”遂整阵而过。贼见兵出其后,果邀之,乃纵兵逆击,大破之,三战皆捷。贼保襄平,进军围之。
(自《晋书·宣帝纪》)
【译文】
三国时期,魏国大将司马懿奉命率军征讨公孙渊,而进至辽水。公逊渊果然派遣数万步骑兵凭据辽隧,企图固守坚城壁垒以抵御司马懿进攻。司马懿率军乘船偷偷渡过辽水后,依傍辽水构筑一道长围(摆出一副攻打辽隧的架势),然后又命令部队放弃该城不攻,而向其老巢襄平进发。众将对此决策十分不解地说:“我们不攻打辽隧城,却又构筑长围,这不是显示我们兵多军威的办法。”司马懿解释说:“敌人现在凭据辽隧坚固而高大的城防设施,企图把我军拖垮在这里。我们进攻它,恰好中了敌人的诡计。敌人的主力都集中在这里,其老巢必定非常空虚,我军直驱襄平,这里的敌人一定会心怀恐惧,他们恐惧就会离开坚城固垒而向我求战,那时我们集中兵力打败他们是必定无疑的。”于是,司马懿率领严整有序的魏军,越过辽隧而向襄平长驱直进。
敌人发现魏军所向直指其后方老巢,果然脱离坚城辽隧而去拦截魏军。司马懿乘机挥军迎头痛击,大破敌人,三战三捷。公孙渊退保襄平,司马懿乘胜挥军包围了他。
七0乱战
本篇旨在阐述对于阵势紊乱的敌人应采取的作战指导原则。战争经验表明,敌人处于混乱之际,正是我出兵进攻敌人的大好时机。因此,本篇所论是揭示在作战中如何选择有利战机攻击敌人的问题。这对指挥员是不无启发意义的。
【原文】
凡与敌战,若敌人行阵不齐,士卒喧哗,宜急出兵以击之,则胜。法曰:“乱而取之①。”
【意译】
一般作战,如果敌人队伍不整齐,士兵大声喧哗,这时立即出兵进攻,就可以胜利。《孙子兵法》指出:“敌人出现混乱时就可趁机攻取。”
【原例】
唐段志玄从刘文静拒屈突通于潼关,文静为通将桑显和所败,军营已溃,志玄率二十骑赴之,击杀数十人而还;还为流矢中足,虑众心动,忍而不言,更入贼阵者再三。显和军乱,大军因而复振,击大破之。及屈突通之遁,志玄与诸将追而擒之。
(自《旧唐书·段志玄传》)
【译文】