登陆注册
28139800000001

第1章 PREFACE(1)

ROBERT HERRICK - Born 1591 : Died 1674

Those who most admire the Poet from whose many pieces a selection only is here offered, will, it is probable, feel most strongly (with the Editor) that excuse is needed for an attempt of an obviously presumptuous nature. The choice made by any selector invites challenge: the admission, perhaps, of some poems, the absence of more, will be censured:--Whilst others may wholly condemn the process, in virtue of an argument not unfrequently advanced of late, that a writer's judgment on his own work is to be considered final. And his book to be taken as he left it, or left altogether; a literal reproduction of the original text being occasionally included in this requirement.

If poetry were composed solely for her faithful band of true lovers and true students, such a facsimile as that last indicated would have claims irresistible; but if the first and last object of this, as of the other Fine Arts, may be defined in language borrowed from a different range of thought, as 'the greatest pleasure of the greatest number,' it is certain that less stringent forms of reproduction are required and justified. The great majority of readers cannot bring either leisure or taste, or information sufficient to take them through a large mass (at any rate) of ancient verse, not even if it be Spenser's or Milton's. Manners and modes of speech, again, have changed; and much that was admissible centuries since, or at least sought admission, has now, by a law against which protest is idle, lapsed into the indecorous. Even unaccustomed forms of spelling are an effort to the eye;--a kind of friction, which diminishes the ease and enjoyment of the reader.

These hindrances and clogs, of very diverse nature, cannot be disregarded by Poetry. In common with everything which aims at human benefit, she must work not only for the 'faithful': she has also the duty of 'conversion.' Like a messenger from heaven, it is hers to inspire, to console, to elevate: to convert the world, in a word, to herself. Every rough place that slackens her footsteps must be made smooth; nor, in this Art, need there be fear that the way will ever be vulgarized by too much ease, nor that she will be loved less by the elect, for being loved more widely.

Passing from these general considerations, it is true that a selection framed in conformity with them, especially if one of our older poets be concerned, parts with a certain portion of the pleasure which poetry may confer. A writer is most thoroughly to be judged by the whole of what he printed. A selector inevitably holds too despotic a position over his author. The frankness of speech which we have abandoned is an interesting evidence how the tone of manners changes. The poet's own spelling and punctuation bear, or may bear, a gleam of his personality. But such last drops of pleasure are the reward of fully-formed taste; and fully-formed taste cannot be reached without full knowledge.

This, we have noticed, most readers cannot bring. Hence, despite all drawbacks, an anthology may have its place. A book which tempts many to read a little, will guide some to that more profound and loving study of which the result is, the full accomplishment of the poet's mission.

We have, probably, no poet to whom the reasons here advanced to justify the invidious task of selection apply more fully and forcibly than to Herrick. Highly as he is to be rated among our lyrists, no one who reads through his fourteen hundred pieces can reasonably doubt that whatever may have been the influences, --wholly unknown to us,--which determined the contents of his volume, severe taste was not one of them. PECAT FORTITER:--his exquisite directness and simplicity of speech repeatedly take such form that the book cannot be offered to a very large number of those readers who would most enjoy it. The spelling is at once arbitrary and obsolete. Lastly, the complete reproduction of the original text, with explanatory notes, edited by Mr Grosart, supplies materials equally full and interesting for those who may, haply, be allured by this little book to master one of our most attractive poets in his integrity.

In Herrick's single own edition of HESPERIDES and NOBLE NUMBERS, but little arrangement is traceable: nor have we more than a few internal signs of date in composition. It would hence be unwise to attempt grouping the poems on a strict plan: and the divisions under which they are here ranged must be regarded rather as progressive aspects of a landscape than as territorial demarcations. Pieces bearing on the poet as such are placed first; then, those vaguely definable as of idyllic character, 'his girls,' epigrams, poems on natural objects, on character and life; lastly, a few in his religious vein. For the text, although reference has been made to the original of 1647-8, Mr Grosart's excellent reprint has been mainly followed. And to that edition this book is indebted for many valuable exegetical notes, kindly placed at the Editor's disposal. But for much fuller elucidation both of words and allusions, and of the persons mentioned, readers are referred to Mr Grosart's volumes, which (like the same scholar's 'Sidney' and 'Donne'), for the first time give Herrick a place among books not printed only, but edited.

Robert Herrick's personal fate is in one point like Shakespeare's. We know or seem to know them both, through their works, with singular intimacy. But with this our knowledge substantially ends. No private letter of Shakespeare, no record of his conversation, no account of the circumstances in which his writings were published, remains: hardly any statement how his greatest contemporaries ranked him. A group of Herrick's youthful letters on business has, indeed, been preserved; of his life and studies, of his reputation during his own time, almost nothing. For whatever facts affectionate diligence could now gather. Readers are referred to Mr Grosart's 'Introduction.'

同类推荐
热门推荐
  • 晚风吹过白杨树

    晚风吹过白杨树

    唐家有女,名曰晚晚。情窦初开,恋慕杨家少年。杨家少年郎,貌美如花才高八斗。唐家女话痨如麻雀仔。
  • 大唐怪医

    大唐怪医

    李奕,一个21世纪的大好青年,因一觉睡到天昏地暗,等醒来,来到一个陌生的年代,还是一个以武,实力为尊的世界,阻看他如何开启新章程。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 豪门恋情:爱情从娃娃抓起

    豪门恋情:爱情从娃娃抓起

    风起云涌的官场,每天都有无数的冷血,可这并不代表所有人都是一样的。东方,尚宫,北辰,南宫。这些神一般的存在,他们没有土豪的风情,没有神仙的清高,但没有人相信他们想要的只是平凡的生活。“哥,人家真的好喜欢他,你看他那么帅?”“你哥我不帅吗?”彼时某人的脸已经如锅一般黑了......自己养了二十年的妹妹居然让一个陌生人抢走了,这这这这这这成何体统......
  • 花美男可以吃吗

    花美男可以吃吗

    一份外卖编制的羁绊。看着淡定的某女,某男纳闷了,女生看到他,不应该是激动得泪流满面找他要签名吗?!眼前这个女孩怎么还一副这么淡定的样子!某男渐渐靠近她,“知道我是谁么。”“你谁啊,我应该认识你吗?”他挑挑眉,一抹笑意在嘴边绽放。
  • 斗罗大陆三生武魂

    斗罗大陆三生武魂

    他是斗罗大陆的忠实粉丝迷,可没想到居然真的到了斗罗大陆。太好了,终于能见到我的偶像唐三了
  • 无影侠

    无影侠

    一次英雄救美,华舟却意外获得了超能力,从此生活变得不同。机缘巧合之下,华舟成为一个时代的英雄人物。可华舟的样貌无人知晓,于是,他被媒体称为“无影侠”。传播正能量,塑造中国梦。
  • 九月梧城

    九月梧城

    20岁的英俊少年踏上了心怀梦想的大学路,相遇有共同梦想的少女;青春的爱情、走心的友情和温馨的亲情陆续展开。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 八梨村记事

    八梨村记事

    如今回到这片偏僻静谧的小山村,稻田依旧,瓦房还在,真好。