登陆注册
31945800000005

第5章 前言(4)

源远流长的中外文学和文化交融汇通的历史,就是在中外各民族文化不断地交流、“对话”的驱动下发展的。我们对“外国作家与中国文化”课题所做的一切思考、观照遵循的正是这样一个对话的原则。

12.诚然,作为跨文化叶话的一项研究成果,《外国作家与中国文化》丛书最终与读者见面,就是进行另一个层面的对话。为了这个层面的时话能通畅地进行,选择适宜的话语就显得至关重要。为此,我们在写作前曾进行过多次讨论,并专程请教过比较文学前辈季羡林先生。他语重心长地告诫我们:“随着社会的进步必然会产生新术语,但是否纳入我们的语言体系还要看其是否必要。那些佶屈牙的术语,尽量不要用。”用得不当,就会产生“术语化”,“叫人不敢碰,不敢读”。季老说:“现在中文系的学生们反映,如今许多老师写的文章越来越看不懂。希望我们的丛书能用大家看得懂的语言写,让更多的人愿意看。”

丛书的主创者之一责编哈若惠女士,对丛书的撰写风格和话语效应,则有更高的期待:“丛书的写作风格、体例、笔法要力求与今天的阅读接轨,要让我们的学术思想与结论‘游动’在丰厚翔实、鲜活生动的叙述之中,要在读者面前呈现出一个异彩纷呈的、生意盎然的文学的世界、文化的世界。丛书将以其丰富的史料性和准确稳妥、富有见地的跨文化传播的观点,开放的文化品格,独特的行文风格而使其具备跨越学科的意蕴,使不同层面的读者,都能在书中找到各自需要的灵韵,使之在不知不觉的阅读中形成这样的共识:中外文学的交融、异质文化的互补,不仅是昨天人们的骄傲,更是今天的时尚与主题。”哈女士的这个创意,几经编委会讨论被最终确定为共同的创作方向,虽然各卷作者在撰写中都曾致力追求这种著述风格和学术效应,但是否达到了预设的要求,当由丛书面世后直面广大读者的“对话”中,方能明鉴。我们期待着这个“对话”的到来。

13.然而,当我最后一次阅完一卷卷书稿,交给出版社发排刊行的时候,当我们的丛书就要面临与读者直面对话的时候,我的心头不由得涌起一种交织着惶惑与欣慰、遗憾与满足的复杂感情。我感到欣慰与满足的是,我终于做成了多年想做的一件实事,促成了这套多卷集的《外国作家与中国文化》丛书的出版。

的确,联合各方才俊,创设这样一套大型跨文化研究丛书,以便对中外文学关系进行总体考察,是我多年的梦想。毫无疑问,它的实现,完全得益于前辈学者的关怀鼓励,得益于比较文学界同仁的团结协作,得益于出版界朋友的理解和支撑,它无疑是多方通力合作的结果。丛书创设的初期和中期,我们曾两次专程赴京,就教于丛书学术顾问季羡林教授和乐黛云教授,受益良多。前文已提及,季老以学界者宿的之心关注各卷主笔的学术积累,以一个前辈学者特有的严谨对撰写的话语提出过具体要求,我们永远不会忘记他那温暖期待的目光;而乐黛云教授以她惯常的热情和友善,不仅经常关心我们研究的进程,而且还在百忙中为我们作序。丛书学术顾问,比较文化前辈学者王元化教授与汤一介教授和季老一道,欣然命笔,为丛书题词,勉励后学。我们的研究从一开始就受到了国际比较文学界的关注和支持,国际比协的前主席佛克玛教授和现任主席川本教授,国际文化界的知名学者,俄罗斯的李福清院士、法兰西学院院士程抱一教授以及郑国和教授等与我们对话交流,大大开拓了我们的视野,推进了我们的探索。

最令我感到欣慰和快乐的,是与各卷主持人和丛书责编哈若惠女士的精诚合作。担当各卷主笔的,是来自比较文学界从事中外文化与文学关系研究的中青年学者,他们在这一领域探索有年,有较多的积累,发表过相关的文章和著作,是活跃于我国比较文学界的一支中坚力量和“实干派”,其中不少人还是相关专业的知名专家,能与他们联袂携手,共创《外国作家与中国文化》这套大型丛书,对我来说,真是受益无穷,其乐无穷。让我欣慰和感动的是,在两年前丛书开创之初,当我诚邀他们加盟的时候,他们当中不少人,虽然肩担国家社科研究项目和各种行政重任,或者正在做着更紧迫、更感兴趣的课题,但是,为了比较文学事业整体的开发,还是放下了手头的研究工作,欣然加盟,全力投入了这个合作工程。我们曾先后数次在南京、上海等地会聚一堂,就丛书的主旨、体例和创作方略及各卷撰写大纲,进行过认真探讨。成书之后,我们又通过各种方式,在不同场合进行过多次的磋商。虽然各卷的写作是独立进行,自成体系的,但是作为整套丛书的协作研究成果,应该说有我们的时间、精力和热情的共同投入。没有这种共同的投入,没有这种共同的学术热忱和追求,没有这种共同的信任和支持,要成就这项总体研究是难以想象的。

我高兴地看到,参与丛书写作的还有一些生气勃勃的年轻学子,他们的加入为我们的研究注进了活力,带来了生机,他们确实不乏灵气,不乏敏锐、不乏勤勉,在他们的导师带领和携手共耕中形成了各自的思路、个性和专题,收进丛书的《异域的召唤——德国作家与中国文化》、《雾外的远音——英国作家与中国文化》《跨越太平洋的雨虹——美国作家与中国文化》等不少篇什就是明证。我们寄希望于他们,他们是中国比较文学的未来。

我们不会忘记为丛书顺利推进而倾情努力的宁夏人民出版社编审哈若惠女士,她是丛书才华出众的主创者,坚定的实施者从丛书的创意,到具体实施,到成书的全过程,都倾注了她的心力,融进了她的热情和智慧。她以她的才情和热忱,耐心和理解面对我们每一个作者,使我们真正感到了一种合作的快乐和满足。能有机会与她合作,无疑是我们的幸运。

我们还应当提到曾任宁夏新闻出版局局长后任宁夏人民出版社社长的丁思俭先生,以及宁夏人民出版社副社长高伟先生是他们以敏锐的学术眼光,看到了丛书的价值,又以开放的文化气度鼎力相助,并几次三番地和我们一起探讨,走访前辈学者,共商丛书实施计划。出版者这种既是物质的又是精神的巨大支撑作为作者的我们是难以忘怀的。

正是在这多方面的支持、关怀、鼓舞和通力合作下,经过近三年团结拼搏,我们的梦想和追求才终于实现。也正是这多方面的支持、关爱、鼓舞和亲密的合作,我们不仅获得了学术内的收获,而且也取得了学术外的收获,那便是,理解、信任和友谊。我深信我们每一位作者,在这个跨世纪的学术合作研究中,必定会留下了难忘的、愉快的记忆。作为这一合作工程的主持人,我在此仅向它的国内外的学术顾问、策划、责编、各卷主笔和所有的执笔者,致以谢意和敬意。

尾声伴随着丛书完成后的兴奋和喜悦,面临的是与读者对话前的惶惑和不安。我们的不安和遗憾不在于我们的疏懒,而在于我们的缺乏,一种从事中外文学关系总体研究在原典资料、理论深度、中外文化底蕴和知识积累上的整体缺乏,这就使我们在面对外国作家与中国文化这样一个庞大的学术工程时感到力不从心,也必然使我们的研究带有不是由于我们的疏懒、而是由于我们的缺乏所造成的各种难以避免的疏漏与缺憾。我们为此而深感遗憾和不安。幸而工程主持人和合作者,都是朴实本分的工匠,虽然在丛书开创之初,工程启动之日,曾以“跨世纪学术工程”的“豪言壮语”相召唤,相勉励,但我们从未奢望构建一座完美的大厦,只企求借此携手共耕的尝试,抛砖引玉,投石问路,寻找一条协同出击、整体开发的新路子,以便在中外文学关系这一积淀着丰富资源的领地,有新的开掘。

我曾经不只一次地说过,世间任何一项学术研究,任何一门知识的探究,都不可能是一次性的,不可能一人一次可以穷尽,更何况有着几千年历史的中外文化关系这项巨大的学术工程?它需要一代人的团结协作,乃至几代人的努力才能成方圆。我们这次集体合作的尝试,也出于这样的认识。假如我们这种尝试能在前辈开碎的基础上有所前进,那我们就感到欢欣鼓舞了,假如读者见到我们的丛书,有“更多的人愿意看”(季老的期盼),并且从中有所补益,那就是对我们最大的补偿;假如“不同层面的读者直面丛书所展示的文学交流的世界,都能在其中“找到各自需要的灵韵”,那便是对我们至高的嘉奖。我们同样期待,这套丛书能够走进21世纪的高校殿堂,为莘莘学子了解中外文化交流、交融张开一扇窗口,也许到那时,涌动在我们心头的惶惑、不安,才会悄然地消失?

2002/3/25—5/9凌晨

南京大学

同类推荐
  • 东汉碑刻复音词研究

    东汉碑刻复音词研究

    本书是刘志生的博士论文,也是他出版的第一部学术著作。该书以大量的东汉碑刻的复音词为研究对象,把这些对象当作一个全封闭的系统,并制成ACCESS语词数据库,再对这个封闭性的语言材料的复音词采取通常所使用的专书研究的方法来进行描写分析,其目的在于提示出东汉碑刻语料复音词的面貌、特徵、发展演变的情况和内容规律,借以考察东汉时期浒使用的部分复音词的使用情况,从而对整体把握处于汉语史重要阶段的东汉段的词汇系统的复音词内容规律乃至汉语词汇史的研究提供资料和参考。
  • 旗人老舍的文化解析

    旗人老舍的文化解析

    这是一本有关满族作家老舍的学术研究著作。其主要内容包括:清末满洲旗人出身对老舍的生命造就,满族社会重大变迁与老舍民族心理的形成,满族伦理观念赋予老舍的精神烙印,老舍的京旗及北京情结,老舍赖以托足的满族文化艺术沃壤,满人的语言天分与老舍的烹炼琢磨,老舍文学艺术之中的满族调式,老舍对满族历史文化的反思与回馈等。
  • 弟子规·千家诗

    弟子规·千家诗

    本书原名为《训蒙文》,分为五个部分,具体列述弟子在家、出外、待人、接物与学习上应该恪守的守则规范。《千家诗》是明清两朝带有启蒙性质的格律诗选本。
  • 中国人文思想

    中国人文思想

    “生存竞争如此激烈,而我又是如此普通,我注定了是一个微不足道的人。”这是挫败者的哲学。“成功的快乐是每个人不可剥夺的权利,我应该勇敢地面对希望的阳光。”这是成功者的哲学。作者在这本书里贯穿的一个基本思想,就是主张现代人要洗净种种文明带来的污染,恢复人性的光彩,过一种更加符合人性的生活。现在我们常说回归精神家园,精神家园在哪里,就深藏在我们的人性之中,就是我们自然的未受污染的人性。怎样充分完美地实现人性,是人生哲学的任务。人生哲学是什么?作者不希望大家把它理解成枯燥的课本中的文字。在作者看来,哲学就是关于生活的道理、想法,聊哲学,读哲学,就是探询生活的意义。
  • 实用对联三千副

    实用对联三千副

    本书包括春联、婚姻生育联、寿联、挽联、宅第联、待业店铺联、治学联、修养联、风景名胜联等20类。这些对联有吉祥联、阳光联、科技联、民间民俗联。这瞟对联即可用于民间年节办事书写,也可供楹联爱好者欣赏研究。文字优美、可读可用。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 跨越千年的禁忌爱恋:帝宠

    跨越千年的禁忌爱恋:帝宠

    [此文乃架空式穿越文,纯属虚构,如有雷同,纯属巧合]作品简介:兰心从奇怪的长梦中醒来,发现自己置身在了另一个朝代,梦中死去梦中活,灵魂寄托在了年仅13岁的小公主身上,奇怪的是,她却半点不觉得排斥,反倒觉得这就是千年前的自己。十三年前死去的母妃?十三年前失散民间,又重新找回的公主!还有千年之后穿越过去的兰心?她们三者究竟有何关联?面对皇上的独宠,后宫之中又会掀起怎样的风云?毁容?失忆,历经生死,纠结人心,她却始终倍受保护。先有邹洌那浓浓的‘父爱’,再有邹安那不渝的‘深爱’,还有楚王子那绵长温柔的‘关爱’。面对三大美男,她的心究竟系于谁身?
  • 冷心首席:痴缠不休

    冷心首席:痴缠不休

    昏暗的街道,陌生冷魅的醉酒男子,强行占有了她,身与心,在那一瞬间,一起破碎。一夜珠胎暗结,却引来致命的伤害。一夜惨遭强占变故,宁心眉坚强振作,重遇那夜粗暴的他,却陷入他的温柔陷井。孩子的质疑,前深爱女友的纠缠,她该如何痛定取舍……
  • 当冷冰山遇上暖媛妹妹

    当冷冰山遇上暖媛妹妹

    “她不是你亲生妹妹。她只是我后来领养的一个孩子,你的亲妹妹早就在快出生的时候掉了,我告诉她了可能她接受不了,所以没回来”…这句话一直在阎的耳边回绕,头疼的狠!媛,你在哪?我是阎啊。你快告诉我你在哪。一场虐恋厮杀而来…
  • 彼岸苍穹变

    彼岸苍穹变

    一个被世界抛弃的人,他的身上你也许会看见自己的影子,,,,
  • 汉修传

    汉修传

    这是一个凡人修仙的故事,这是由一封秘函的出世而引发的故事,这是一个反抗倭族魔修、国族图存的故事,这是一个民族在凡界雄起的故事,这是一个逆天仙路的故事……星火燎原,铁血汉修,国族复兴路纵横除魔,犯我大汉,虽远必诛杀一个凡人学生,偶遇仙缘,成就了逆天仙路!一个热血男儿,驰骋凡界,崛起于汉亚大陆!一个铁血汉修,励志图强,圆创着超强族梦!一路的杀伐戮血,百炼成仙,跨界成为了最强至尊!
  • 中国圣贤启示录

    中国圣贤启示录

    20世纪初期,由于一批中国古代文化典籍的翻译出版,德国文化界出现了一股“中国热”,布莱希特就是在这种气氛中接触中国古典文化的。流亡期间,布莱希特阅读了儒家、道家的部分经典著作,开始效仿中国古典哲学笔法,针对现实生活中遇到的问题,陆续撰写了一系列小故事,假托老子、墨子之名,反映其对马克思主义、中国传统文化的理解,这就是《中国圣贤启示录》,或名《易经故事》。本书入选“十二五”国家重点图书出版规划项目和教育部“主题出版”重点图书。
  • 一百零八种任性

    一百零八种任性

    一百零八种任性,任性到狗都想咬我,我的地盘我做主,我来挑战大家的忍耐底线。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 捞尸笔录

    捞尸笔录

    每年黄河发大水,都会莫名其妙的淹死很多人,我出生在黄河边一个名不见经传的小山村,我叫叶凌,是飘荡在黄河之上的一位捞尸人……