登陆注册
32076300000003

第3章 日常生活篇(2)

能得到一个特别甜蜜的惊喜是一件很美的事,特别是在你的眼里我能看到你的爱。你所说的话,做的事都让我感到特别。我认为我会爱上你,那也是原因之一。当你 说到爱,你是不是发自内心的呢?当你与你的爱人分离时,你是不是伤得很深呢?当你听到我爱你时,你是不是会流泪呢?心跳时你能感受到你的心吗,叹息时能感 觉到你的呼吸吗?当我想你时,我能感觉到这些。这种事经常发生。你是我生命中的一盏灯。你是缘由和旋律。

Table Manners

用餐礼仪

01锦囊妙句

01.Dining in a Western restaurant,we have to learn a lot of dos and don't.

到西餐厅用餐,我们得多了解一些餐厅礼节。

02.Don't read at the table.

不要边吃饭边看书。

03.Don't gargle with your soup.

gargle [ɡɑɡl] v.漱口

不要用汤漱口。

04.No TV during dinner.

吃饭时不要看电视。

05.Chew with your mouth closed.

chew [tu] v.咀嚼

闭着嘴巴嚼食物。

06.Please keep the table clean.

请保持桌面干净。

07.Excuse me,I'll just get the phone.

对不起,我去接个电话。

08.Don't put your elbows on the table.

不要把手肘支在餐桌上。

09.Don't talk with your mouth full.

吃东西时不要说话。

10.Excuse me for a minute.

我失陪一会儿。

11.Don't take huge mouthfuls of anything.

不管吃什么都不要过于大口。

12.Don't slurp your soup.

喝汤不要发出声音。

13.Put the bowl down gently.

gently [dentli] adv.轻轻地

轻轻地把碗放下。

02实用对话

Differences of Table Manners

Linda:Hi,Maya.I want to invite a friend from America to have a western dinner on the weekend.So I want to ask you something.

Mayaa:What would you like to know?

Linda:I just don't understand the American table manners.

Mayaa:You should learn about some American cultures,especially the table manners.

Linda:I think you are right.Can you tell me the differences between Chinese table manners and American table manners.

Mayaa:The most obvious difference is that they use knives and forks,but we use chopsticks.

Linda:Exactly.I know they often place the knife and spoon on the right of the plate.The fork is on the left.

Mayaa:You'd better keep your left hand under the table unless you use it in the process of cutting.①

Linda:How can I know that he is full?

Mayaa:He will tell you that he is full.And if he puts knife and fork in a position on the plate looking like the hands of a clock at 5:30,it means that he is finished.

Linda:There are really so many differences.Thank you.

Mayaa:You are welcome.

餐桌礼仪的不同之处

琳达:嗨,马雅。这个周末,我想请一位来自美国的朋友吃西餐。所以我想问你一些事。

马雅:你想知道什么?

琳达:我不太知道美国的餐桌礼仪。

马雅:你应该了解一些美国文化,特别是餐桌礼仪。

琳达:我想你说的没错。你能告诉我中国餐桌礼仪和美国餐桌礼仪的不同之处吗?

马雅:最显着的不同就是他们使用刀叉,而我们使用筷子。

琳达:的确是。我知道他们一般把餐刀和勺子放在盘子的右边,叉子在左边。

马雅:你最好把左手放在桌子下面,除非你切食物的时候要用到

左手。

琳达:我怎么才能知道他吃饱了呢?

马雅:他吃饱了的时候会告诉你的。如果他把刀和叉摆成时钟指针指在5:30时的模样,那表示他已经吃好了。

琳达:真是有很多不同。谢谢你。

马雅:不客气。

词汇档案

especially [ispeli] adv.特别,尤其

obvious [bvis,bvjs] a.明显的

exactly [iɡzktli] adv.正是

position [pzin] n.位置

小叮咛

①You'd better keep your left hand under the table unless you use it in the process of cutting.你最好把左手放在桌子下面,除非你切食物的 时候要用到左手。in the process of意为:“在…… 过程中”,表示动作在进行中,例如:We are still in the process of moving house.我们还在搬家呢。 词组in the process虽然也可译为“在过程中”,但是它强调的是动作已经结束,例如:I was moving some furniture and I twisted my ankle in the process. 我在挪动家具时崴了脚。

03经典背诵

The Art of Life生活的艺术

A friend was on holiday in California,while walking through the little town called Eureka,she copied this poem which was written on an art shop's window pane:

May you always have the art to charm your days,

A sensible heart and friends as dependable as gravity.

May the wind and creatures be as music to your evenings,

And may your dreams leave you renewed,make you wake to sunlight.

And may your garden fill you with scents and colors,

And may your fence be low enough that you can see your neighbor's smile.

Isn't that a touching poem filled with so many things to think about?

一个朋友在加州度假,当她路过一个叫尤里卡的小城镇时,她抄下了一首写在一个艺术店铺的窗玻璃上的诗歌:

愿艺术永远点缀你每一天,

一颗敏感的心和忠实可靠的朋友如同地球引力一样可以依赖。

愿微风和生灵为你的每一个夜晚奏响美妙的音乐,

也愿你的梦想让你重获新生,在阳光之下唤醒你。

愿你的花园香味浓浓,五颜六色,

愿你的栅栏足够低能看到邻居友好的微笑,

这难道不是一首令人感动并且充满许多深思的诗吗?

Taking Orders

点菜

01锦囊妙句

01.Let's have a look at the menu first.

我们先来看看菜单。

02.Do you have any specials today

special [spel] n.特色菜

今天有什么特色菜吗?

03.Have you decided on something?

您决定点什么菜了吗?

04.Do you have any local specialties

local [lukl] a.当地的

您这儿有什么地方风味吗

05.I prefer something light.What would you recommend?

我想来些清淡的,你能有什么推荐吗?

06.We specialize in roast duck.

我们专做烤鸭。

07.May I see the wine list?

可否让我看看酒单?

08.What kind of wine do you have?

餐厅有那几类酒?

09.I think I'll take some fried sausages.

我想来点炸香肠。

10.Give me some green salad,please.

请给我来一份蔬菜沙拉。

11.I'd like to try the fish,please.

我想试试鱼。

12.I'd like to start with the chicken soup.

我想先来一份鸡汤。

13.Could I have the bill,please?

请拿帐单来,好吗?

14.I'd like a steak.

我要一份牛排。

15.I'll order dessert later.

我过一会儿再点甜点。

02实用对话

Taking an Order

Waitress:Good evening.Here is the menu.

Jennifer:Thank you.

(After a while)

Waitress:May I take your order now

Jennifer:Yes.Could you recommend me something special

Waitress:I would suggest you try the Filet mignon.It's very good.

Jennifer:OK,I think I will try the Filet mignon.

Waitress:What vegetables would you like to go with your steak

Jennifer:Some tomatoes and broccoli,please.

Waitress:Do you want some coffee or tea

Jennifer:I prefer coffee to tea.1

Waitress:OK.Anything for dessert

Jennifer:No,thank you.I'll order dessert later.

Waitress:Certainly.Just a moment,please.

Jennifer:OK.

点 菜

女服务员:晚上好。这是菜单。

珍尼弗:谢谢!

女服务员:现在可以帮您点菜了吗?

珍尼弗:是的。你可以给我推荐一些特色菜吗?

女服务员:我建议您尝一尝菲力牛排,味道很好。

珍尼弗:好的,那我就尝尝菲力牛排。

女服务员:您想配点什么蔬菜?

珍尼弗:来点土豆和西蓝花吧。

女服务员:来杯咖啡或茶怎么样?

珍尼弗:比起茶,我更喜欢咖啡。

女服务员:好的。要甜点吗?

珍尼弗:不要了,谢谢。我过一会儿再点。

女服务员:好的,请稍等。

珍尼弗:好。

词汇档案

Filet mignon菲力牛排

broccoli [brkli] n.西蓝花

dessert [dizt] n.甜点

小叮咛

①I prefer coffee to tea.比起茶,我更喜欢咖啡。prefer...to意为:“喜欢……而不喜欢……”,prefer和to后跟同等的并列成分,可以跟名词、动名 词,还可以跟不定式。常用的有三种结构:

prefer+ n.+ to + n.,例如:I prefer basketball to football.比起足球,我更喜欢篮球。

prefer doing ...to doing,例如:She prefers watching TV to playing computer games.比起玩电脑游戏,她更喜欢看电视。

prefer to do ...rather than do,例如:He prefers to walk home rather than take a bus.他宁愿走路回家也不愿意坐公共汽车。

03经典背诵

Be Thankful心存感恩

Be thankful that you don't already have everything you desire.If you did,what would there be to look forward to

Be thankful when you don't know something,for it gives you the opportunity to learn.

同类推荐
  • 动物庄园(英汉双语版)

    动物庄园(英汉双语版)

    《动物庄园》是英国著名作家乔治·奥威尔的又一部传世名著,与《1984》齐名。它讲述了发生在英格兰一个庄园里的一次由猪领导的动物革命。在这个庄园里,动物们因无法忍受庄园主人的剥削和压榨,奋起反抗,赶走了庄园主人,并将庄园更名为“动物庄园”。然而,动物自治的情况不容乐观,动物们起初期望的和谐、共享、自由、平等并没有真正实现,反而因为领导革命的猪们各自权利和利益之间的冲突,催生并加剧了内部矛盾,最后导致了流血冲突,领导革命的猪们开始发生分裂。接着,一头猪被宣布为叛徒,成为革命的敌人,遭到驱逐和各种栽赃。而另一头猪凭借既得权势和狗的支持,获取并加大了领导权。当权力集中,这头猪对动物们的统治也越来越苛刻,甚至残忍地杀害其他抗议的猪,最终成为了和当初的庄园主人一样的残酷的剥削者。“动物庄园”的名字也终被废弃。
  • 课外英语-美国总统演讲选萃(上)(双语版)

    课外英语-美国总统演讲选萃(上)(双语版)

    美国总统,大牌人物,品读他们就职的演讲词,能更深入感受领袖风采。
  • 双语学习丛书-爱的交融

    双语学习丛书-爱的交融

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 英译漫谈及“花儿”译赏

    英译漫谈及“花儿”译赏

    本书对英汉两种语言的特点进行了比较,就英译汉常用方法与技巧、不同文体的翻译进行了漫谈。有汉译英诗歌(34首)的对照赏析,更有西部民歌“花儿”的(130首)的翻译欣赏。
热门推荐
  • 绝色废柴猖狂:魔逆天下

    绝色废柴猖狂:魔逆天下

    上一世的魔王,历千重劫,轮回转世,却中摆脱不了这魔王宿命,这一身魔血,仍为他倾。一笑惹人膜拜,霸气高贵浑然天成,高高在上的神君,不是丝毫不在乎的吗?剑指喉咙的那一刻,她忘不了也更忘不了他眼中的决然。宿命红线,该如何摆脱,
  • 边缘世界里不可能有牧场物语

    边缘世界里不可能有牧场物语

    人口增长过度的年代后,第一批人类已经走向了宇宙,扩张在星际。剩下在地球的我,本来是想继续着挖挖矿、种种田、养养鱼的日常,结果还是得拿起枪,和矿石镇的伙伴们一起跟机械虫族刚一波???
  • 浮世九倾

    浮世九倾

    他是如今权倾天下的锦渊世子,也是曾经亡国落难的前朝皇子。她是如今搅弄风云的神秘少女,也是曾经深宫迷茫的西凉帝姬。起初,他们是彼此生命中唯一的光。后来,他是她心里一道抹不去的疤。最终,他是她这辈子的命中注定。沈九卿:时光刚好,我还没有错过你。陌枫华:岁月不老,你一直是我的唯一。
  • 火影之妖师

    火影之妖师

    她名为千手半夏,出生于木叶前60年,与千手柱间为兄妹,却活了百年依旧不亡,号称‘鬼医’,也有‘最强木遁’之称,却不止于此,她与各方妖怪签下契约,她替他们办事,而他们则将效忠于她。本以为要孤独终身的她却偏偏心动于宇智波的他,那夜他一声不吭的离开,她毫不知情,却失望了,不仅仅是因为他一声不吭,而是他放弃了她,选择了另一个人………
  • 剑论天涯行

    剑论天涯行

    追随金庸、古龙的脚步,以纯粹的侠义情怀,书写江湖恩怨、人物传奇。让我们畅游书海、快意恩仇,向传统武侠致敬。(相信我,这是一部可以拍成电视、走上荧屏的鸿篇巨著。你,不容错过!)
  • 虚镜之门

    虚镜之门

    世界与世界相联系,不知不觉中,一扇门奇妙地让你们相遇。
  • 寂调音所问经

    寂调音所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 发菜姑娘

    发菜姑娘

    《发菜姑娘》为回族生活风情类民间传说故事专辑。这些故事或幽默风趣,或浪漫奇幻,或凄婉深沉;故事主题单纯素朴,表述生动感人,体现了回族穆斯林群众对真、善、美、洁、圣的崇尚与追求。
  • 顾少的追妻日常

    顾少的追妻日常

    顾宸之活了27年,一直认为这个世界上没有什么是他得不到的,也没有什么东西能够让他心动的。直到遇见沈蔓---他只有一个想法:“妈的,真白,真想把她叼回家。。。”沈蔓从来不是一个善于表达自己的人,即使暗恋一个人十年,都未曾让对方知晓,她很喜欢这种平静的生活,也不想去改变,直到遇见顾宸之----她当时就想:“逃,一定要逃,以后一定要离他远远的。。。”