登陆注册
32408000000063

第63章 商务篇(24)

8.I have to board the Flight number 15 before 8:30.

我必须在8:30前登上15号航班。

9.We should board the plane through the Gate 16.

我们应经由16号门登机。

10.We should reach the Gate as soon as possible.

我们应该尽快到达登机门。

Notes 小注

escalator['esk?leit?]n.自动扶梯,电动扶梯

get to=reach=arrive at/in 到达

be about to do sth.将要做某事

take off起飞

board[b?:d]v.登上(船或交通工具);为提供膳宿,寄宿,

as soon as possible 尽可能快地

相关词汇

connecting fiight 衔接航班

speed速度

top speed 最高速度

night service 夜航

airsick 晕机

direct fiight直飞

landing 着陆

boarding check 登机牌

plane ticket 飞机票

bumpy fiight 不平稳的飞行

smooth fiight 平稳的飞行

forced landing 迫降

ramp 扶梯

altitude高度

air route 航线

extra fiight 加班机

charter fiight 包机

first class 头等舱

business class 商务舱

economy class 经济舱

2.Cultural Baptism 文化洗礼

小贝家新添“七公主”

万人迷贝克汉姆家“七公主”诞生

Beckham Speaks Of Joy At Birth Of Daughter

David Beckham says having a daughter is an“incredible moment”for him and Victoria-and explains the name Harper Seven. Sky's entertainment correspondent Lucy McDonald reports.

“万人迷”贝克汉姆妻子维多利亚在洛杉矶的一家名叫赛达斯西奈的医院生下了他们的第一个女儿。她是小贝第四个孩子,但却被人们称为“七公主”。因为,小贝为她在名字中加入了令人热烈争论的“Seven”,即数字7。这代表了什么?小姑娘名为“Harper Seven Beckham”(哈伯七号·贝克汉姆)。Harper是贝克汉姆夫妇的第四个孩子和第一个女儿,她有3个哥哥,分别是罗密欧、布鲁克林和克鲁斯。

Security Check 安全检查

1.Daily Dialogue 日常会话

Security check

Officer:Could I see your passport?

Jasmine:Here you are.

Officer:Do you have anything to declare?

Jasmine:I'm afraid not. I'm just carrying something for personal use.

Officer:Please fill the declarafion form, please.

Jasmine:Here you are.

Officer:Could you open your suitcase, please?

Jasmine:These are my clothes, my shoes and some wine.

Officer:I'm afraid that the wine is dutiable.

Jasmine:I'm sorry to say that I don't know.

Officer:What about the rest?

Jasmine:I'm sure that they are all duty-free.

Officer:What's that?

Jasmine:What?Oh,It's just a turtle, Sir.

Officer:I'm sorry but the turtle is contraband.

Jasmine:Oh, my god. I forgot it.

安全检查

Officer:可以出示一下您的护照吗?

Jasmine:给你。

Officer:你有需要申报的东西吗?

Jasmine:恐怕没有,我只带了一些个人用品。

Officer:那好,请填一下申报表格。

Jasmine:给你。

Officer:可以打开这个行李箱吗?

Jasmine:好的,这些是我的衣服、鞋子和酒。

Officer:恐怕酒是要缴税的。

Jasmine:很抱歉,我不知道。

Officer:其他的呢?

Jasmine:我敢肯定它们都是免税的。

Officer:好的,那是什么?

Jasmine:什么?那是一只海龟,长官。

Officer:恐怕海龟是禁运的。

Jasmine:天哪,我忘了它了。

Typical Sentences 典型句子

Do you have anything to declare?

你有需要申报的东西吗?

I'm just carrying something for personal use.

我只带了一些个人用品。

Could you open your suitcase, please?

可以打开这个行李箱吗?

I'm afraid that the wine is dutiable.

恐怕酒是要缴税的。

I'm sure that they are all duty-free.

我敢肯定它们都是免税的。

相关句子

1.Could you tell me how I can go through customs?

你可以告诉我怎样通过安检吗?

2.I'm sorry but these are souvenirs.

很抱歉这些是纪念品。

3.This is for my personal use.

这是我的个人用品。

4.My purpose of this visit is spending holiday.

我此次旅行的目的是度假。

5.Could I see your passport, please?

我可以看一下你的护照吗?

6.What's in your bag, please?

包里是什么?

7.Please open that suitcase, sir.

请打开那个行李箱。

8.Put that suitcase onto the X-ray scanner.

把行李箱放在X光扫描机上。

9.Have you carried anything metallic in your bag?

你包里携带金属类的东西了吗?

10.Have you got anything to declare?

你有需要申报的东西吗?

Notes 小注

dutiable adj.应纳税的

duty-free adj.免税的

turtle['t?:tl]n.龟,(尤指)海龟

turn turtle(船)倾覆

contraband['k?ntr?b?nd]n.禁运品,走私品;adj.走私的,违禁的

go through 经历,遭受,忍受,甩掉,花掉

souvenir['su:v?'n??]n.纪念品,纪念物

personal['p?:s?nl]adj.个人的,私人的;亲自的

例如:personal effects 私人财产

spend[spend]v.用钱,花费

例如:spend time/money on sth 花费时间/金钱在某事上

Notes 小注

spend time/money in doing sth 花费时间/金钱在做某事上

scanner['sk?n?(r)]n.检测设备,扫描设备

put……onto……把……放在……上

metallic[m?'t?l?k]adj.金属的

declare[d?'kl?(r)]v.宣告,宣布;声称,断言;申报(纳税)

相关词汇

expo garden 世博园

China pavilion 中国馆

theme pavilion 主题馆

foreign national pavilion 外国馆

stand-alone pavilion 独立展馆

African Joint Pavilion 非洲联合馆

emblem and mascot 会徽与吉祥物

official mascot 官方吉祥物

expo centre 世博中心

multi-day travel card 多日门票

airport terminal 航站楼

expo host 世博会主办方

expo-themed souvenir 世博会纪念品

miss etiquette 礼仪小姐

mobile toilet 移动厕所

snack bar 快餐柜/小吃店

barrier-free elevator 无障碍电梯

emergency assistance facility 紧急服务设施

expo village 世博村

expo dining center 世博餐饮中心

2.Cultural Baptism 文化洗礼

“追尾”表达

rear-end就是指“追尾”,即一车从后面撞上前方的车,例如:My car was rear-ended by a truck.(我的小车被一辆卡车追尾。)如果是在高速公路上发生“连环相撞”则称为pileup或者chain-reaction collisions, pileup属于非正式用语,massive pileup表示“大规模追尾”。

和rear-end相类似的一个词是tailgate, tailgate指的是“紧跟(另一车辆)行驶,尾随”。例如:I wish the person(car)behind us could stop tailgating us.(真希望我们后面那个人/那部车可以不要再紧跟我们。)在美语中,我们还用tailgate party表示(橄榄球赛前在停车场举行的)停车场野餐聚会。

Going Through Customs 通过海关

1.Daily Dialogue 日常会话

What's this?

Customs officer:Could you put your suitcase on the counter, please and open it?What's this?

Mr. Green:That's a package of green tea.

Customs officer:OK. And what's this?

Mr. Green:Those?Those are apples.

Customs officer:I'm sorry, sir. You can't bring fresh fruit into the United States.I have to confiscate these.

Mr. Green:Oh, that's too bad.

Customs officer:We have to handle fresh fruit with kid gloves. But, don't worry.There's plenty of good fresh fruit here in Los Angeles.

Mr. Green:Thanks.

Customs officer:OK. Here is your declaration form.Give it to the attendant at the exit.And hope you have a nice trip.

Mr. Green:Thanks.Bye.

Customs officer:Bye-bye. OK.Next.

这是什么?

海关工作人员:请把手提箱放在柜台上,并打开来好吗?这是什么?

格林先生:那是一包绿茶。

海关工作人员:好,这是什么?

格林先生:那些?那些是苹果。

海关工作人员:抱歉,先生,你不能带新鲜水果进入美国,我得没收这些东西。

格林先生:哦,太可惜了。

海关工作人员:我们必须谨慎对待新鲜水果。不过,别发愁,洛杉矶有很多新鲜的水果。

格林先生:谢谢。

海关工作人员:这是你的申报单,交给出口的服务员。祝你旅行愉快。

格林先生:谢谢,再见。

海关工作人员:再见。好,下一位。

Typical Sentences 典型句子

Could you put your suitcase on the counter, please and open it?

请把手提箱放在柜台上,并打开来好吗?

You can't bring fresh fruit into the United States.

你不能带新鲜水果进入美国。

I have to confiscate these.

我得没收这些东西。

We have to handle fresh fruit with kid gloves.

我们必须谨慎对待新鲜水果。

Here is your declaration form.

这是你的申报单。

相关句子

1.Passport, please.

请出示护照。

2.May I have a look at your passport and visa?

看一下你的护照和签证可以吗?

3.Here is my passport.

这是我的护照。

4.Have you got anything to declare?

有什么要申报的吗?

5.I have some perfume, just for myself.

我带了些香水,是自己用的。

6.I've paid the duty.

我已经付了关税。

7.May I give you an oral declaration?

我可以口头申报吗?

8.Fill in this form, please.

请填好这张表格。

9.Are these things duty free?

这些东西免税吗?

10.These are all personal belongings.

这些都是私人物品。

同类推荐
  • 澳大利亚学生文学读本(第1册)

    澳大利亚学生文学读本(第1册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 职场英语,说不好被炒

    职场英语,说不好被炒

    《职场英语,说不好被炒》涵盖了简历、面试、信函、电话、会议等职场的方方面面。书中的对话和句子皆可拿来就用,让你行话连篇说英语职场英语,不怕你“学”而不用,就怕你“不学”却必须用!你是否知道:职场英语,说不好被炒?对职场英语,你是否:想说却不敢说?敢说却不会说?《职场英语,说不好被炒》将帮你解答这些疑问,让你摆脱被炒的命运,轻轻松松加薪、升职!
  • 世界名牌大全(英汉双语版)

    世界名牌大全(英汉双语版)

    本书《世界名牌圣经》是中英文的对照白金版本,不仅给读者展现原汁原味的世界名牌,而且领略名牌风采的同时大幅度提高了英语水平和人生品质。本书根据中国人的喜好精心挑选了8大品类:尖端品牌、世界名表、品牌服装、化妆品、珠宝首饰、皮具、名酒、豪车系列。这8部分全是作者精挑细选出的世界名牌,每一个部分分为“品牌名片”、“品牌标志”、“品牌阅读”并附核心词汇。“品牌名片”一目了然列明名牌的品类、标志风格、创始人、诞生地、诞生时间;“品牌标志”展示名牌的商标;“品牌阅读”详细叙述名牌传奇、名牌经典之作等等。
  • 有一种智慧叫包容

    有一种智慧叫包容

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
热门推荐
  • 十里繁华落尽花

    十里繁华落尽花

    天地乱,各方势力必将起势,这些乱世中的三界一场腥风血雨即将到来........该何去何从”她”又将面临着怎样的坎坷使天下归一,三界太平呢?敬请期待《十里繁华落尽花》
  • 70年代的懵懂少年成长记

    70年代的懵懂少年成长记

    每个人都有一份属于自己的传奇,书写传奇是为了让个人追忆那荏苒时光,更是让爱情火花化为世间永恒。从小到大,好学、机灵的余丰,在遇到一个个新的人物时,时刻惊醒,自我觉悟,缓缓长进。自以“天地为栋宇,屋室为衣”,邀请“诸君入我帐”,静心、细观、感悟余丰和王丽平凡而愉快的生活。(书友提示:第一卷为生活背景,虽自认为不可或缺,但心急的书友可跳过,从第二卷直接看齐!)“感谢腾讯文学书评团提供论坛书评支持!”
  • 全能少女邪王追妻路漫漫

    全能少女邪王追妻路漫漫

    被爱人背叛,一朝醒来,竟然穿越成了将军府大小姐。有爷爷疼,爹娘宠,还有三个哥哥爱。本想此生逍遥天下,谁知却为一人丢了心。
  • 超级科武

    超级科武

    4023年,两千年后的地球已经与浩瀚宇宙中的智慧文明有了初步的接触,地球人见到了璀璨星河中逆天的科技,机甲战舰横空;也见到了原能修炼之法,修武之人拳有万斤巨力。地球人见识到了一个科技与修武并存的新宇宙时代!但是随之而来的,是侵略,奴役与压迫,是无尽的黑暗与战火。一个少年在血与火中崛起,一步步改变地球与人类的命运,在浩瀚宇宙中掀起了一股搅动星河的风暴……
  • 幻世诛仙

    幻世诛仙

    诛仙一笔划苍天,搅动幻世九重天;诛仙世界真奇妙,助我登上幻世颠!
  • 梦墟战纪

    梦墟战纪

    量劫之下,幽雾临世。有少年自天渊出,仗剑游四方!
  • 推理大师讲故事:世界上最跌宕起伏的N个推理故事

    推理大师讲故事:世界上最跌宕起伏的N个推理故事

    险象环生,疑案连连;悬念迭起,凶险诡异。美好的温存之下却暗藏杀机,亲密的挚友之间竟不共戴天,笑容的背后隐藏着另一张面孔……本书遴选了多篇代表世界推理小说界中最高水平的作品,从而让读者在纷乱的迷宫里探索智慧灵感的出路,在虚拟的环境里磨练敏锐的观察力,在精彩的故事中体验水落石出的快感。步步凶险,步步陷阱,步步推论,步步为营,但真相最终只有一个。本书是一本拿起来就不愿放下的推理集锦;本书是一个走进去就不愿离开的数十位世界著名推理大师邀你一起体验。
  • 你的时间

    你的时间

    我久久看着这些照片,慢慢地,我理解了全部。在这不完美的世上,我的前半生只是一个不可或缺的故事。那个故事里的人朝着崎岖而无人知晓的轨道前行,他们看起来像今天的初雪,绽放着,十分沉默。他们一边用孤独所折磨的灵魂一步步地靠近幸福,一边予以我温暖。我偶然哽咽,却未曾酝酿出一句“谢谢。”他们曾经如此深爱着我。我时常寻觅我们一起长大的岁月,得知他们已经得到想要的时间。我替他们开心。
  • 追梦

    追梦

    《追梦》讲述了一个高考落第的农村青年,为了自己的文学梦———成为一个县城里的诗人或作家,在人生的道路上奋力拼搏的故事。现在青年励志发奋的小说很多,但以诗人或作家为自己的梦想而执着追寻的却是极少,这也正是这部小说的可贵之处。
  • 吾本是神

    吾本是神

    一个普通的都市少年歌也,偶然得到了一枚龙鉴,从此步入了一个光怪陆离,无比神奇的修真世界,他虽然可以轻易掌握尘世最强大的力量,但是诸多美人之恩,还是让他痛——并幸福着。清纯妹妹:“哥哥,我吻了你啦,打上记号以后就是我的了!”神秘龙女:“唔,也哥哥的嘴巴好甜哪!”风情神女:“也哥哥,人家是你的了,琼晶洞中等着你啊!”仙子姐姐:“这个小坏蛋,坏了我的道心,可恶死啦!”歌也:“各位老婆,初一十五能不能放过小弟弟一晚?”众女:“休想!”