登陆注册
34538600000176

第176章

I left Corfu without money, although I had sold or pledged everything I had of any value. Twice I had reached Corfu rich and happy, twice I left it poor and miserable. But this time I had contracted debts which I have never paid, not through want of will but through carelessness.

Rich and in good health, everyone received me with open arms; poor and looking sick, no one shewed me any consideration. With a full purse and the tone of a conqueror, I was thought witty, amusing; with an empty purse and a modest air, all I said appeared dull and insipid. If I had become rich again, how soon I would have been again accounted the eighth wonder of the world! Oh, men! oh, fortune! Everyone avoided me as if the ill luck which crushed me down was infectious.

We left Corfu towards the end of September, with five galleys, two galeasses, and several smaller vessels, under the command of M.

Renier. We sailed along the shores of the Adriatic, towards the north of the gulf, where there are a great many harbours, and we put in one of them every night. I saw Madame F---- every evening; she always came with her husband to take supper on board our galeass. We had a fortunate voyage, and cast anchor in the harbour of Venice on the 14th of October, 1745, and after having performed quarantine on board our ships, we landed on the 25th of November. Two months afterwards, the galeasses were set aside altogether. The use of these vessels could be traced very far back in ancient times; their maintenance was very expensive, and they were useless. A galeass had the frame of a frigate with the rowing apparatus of the galley, and when there was no wind, five hundred slaves had to row.

Before ****** good sense managed to prevail and to enforce the suppression of these useless carcasses, there were long discussions in the senate, and those who opposed the measure took their principal ground of opposition in the necessity of respecting and conserving all the institutions of olden times. That is the disease of persons who can never identify themselves with the successive improvements born of reason and experience; worthy persons who ought to be sent to China, or to the dominions of the Grand Lama, where they would certainly be more at home than in Europe.

That ground of opposition to all improvements, however absurd it may be, is a very powerful one in a republic, which must tremble at the mere idea of novelty either in important or in trifling things.

Superstition has likewise a great part to play in these conservative views.

There is one thing that the Republic of Venice will never alter: I

mean the galleys, because the Venetians truly require such vessels to ply, in all weathers and in spite of the frequent calms, in a narrow sea, and because they would not know what to do with the men sentenced to hard labour.

I have observed a singular thing in Corfu, where there are often as many as three thousand galley slaves; it is that the men who row on the galleys, in consequence of a sentence passed upon them for some crime, are held in a kind of opprobrium, whilst those who are there voluntarily are, to some extent, respected. I have always thought it ought to be the reverse, because misfortune, whatever it may be, ought to inspire some sort of respect; but the vile fellow who condemns himself voluntarily and as a trade to the position of a slave seems to me contemptible in the highest degree. The convicts of the Republic, however, enjoy many privileges, and are, in every way, better treated than the soldiers. It very often occurs that soldiers desert and give themselves up to a 'sopracomito' to become galley slaves. In those cases, the captain who loses a soldier has nothing to do but to submit patiently, for he would claim the man in vain. The reason of it is that the Republic has always believed galley slaves more necessary than soldiers. The Venetians may perhaps now (I am writing these lines in the year 1797) begin to realize their mistake.

A galley slave, for instance, has the privilege of stealing with impunity. It is considered that stealing is the least crime they can be guilty of, and that they ought to be forgiven for it.

"Keep on your guard," says the master of the galley slave; "and if you catch him in the act of stealing, thrash him, but be careful not to cripple him; otherwise you must pay me the one hundred ducats the man has cost me."

A court of justice could not have a galley slave taken from a galley, without paying the master the amount he has disbursed for the man.

As soon as I had landed in Venice, I called upon Madame Orio, but I

found the house empty. A neighbour told me that she had married the Procurator Rosa, and had removed to his house. I went immediately to M. Rosa and was well received. Madame Orio informed me that Nanette had become Countess R., and was living in Guastalla with her husband.

Twenty-four years afterwards, I met her eldest son, then a distinguished officer in the service of the Infante of Parma.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 绝天剑仙

    绝天剑仙

    游戏高手苏浪带着系统重生于他所熟悉的世界当中!只有一种职业名为剑仙,只有一个玩家唤作苏浪。在剑仙大陆,只有三种人,不是剑仙的,和正在成为剑仙的,以及真正的剑仙!酒入豪肠,七分酿成天意,余下三分啸成剑气,绣口一吐,泯灭骄狂。
  • 这里叫弑神

    这里叫弑神

    一个强者,被人以计谋之,身死天界。醒来以后,却发现自己重生了,自此踏上复仇之路....一个“孤儿”,为寻自己身世之谜,行走于天下....当他们两个相遇,又会发生怎样的故事,这个天下,又会发生什麽变动....这是一个强者的世界,在这个世界,二人的命运将会何去何从。神秘而又强大的时空之门,一位待定的时空掌控着,一个可以成为这个时空至强者的机会。弑神星,到底隐藏着什麽大秘密。初代修罗王,本源守护者?到底他们是甚么关系。平行的时空,一篇《时空论》。强大的十大武器和神秘的十大名剑,究竟谁会更强一些?即将塌陷的时空,时空的大危机!“属于的,留下;剩下的,必须返回。”一句话,能拯救这个危机?!神秘的巨兽‘九爻’,它到底是甚么人?或者说,它是人吗?
  • 写给女孩子看的女性故事

    写给女孩子看的女性故事

    本书精心编选了历史上女英雄的历史事迹。几千年的人类历史,不仅涌现出了无数杰出的英雄人物,其中包括无数个巾帼英雄,有了她们,历史才显得更加辉煌、璀璨。她们有的才虢双全,有的骁勇善战,她们的事迹经过历代的沧桑,流传到今天。让我们伴着书中的故事,穿梭在历史的长河中,走进她们,了解她们。
  • 傲女无疆

    傲女无疆

    “我要这天,再也遮不住我眼,我要这地以我为天。”“乾坤万里,上天入地,宇宙无疆,重置秩序!”快节奏爽文,男强女强,热血,刺激,燃爆,背景宏大,脑洞大,不容错过!
  • 中国芯传奇

    中国芯传奇

    本书是一部长篇小说,全景展示留美IT精英回国创业的奋斗历程。留美学生袁焜归国创业,在与本土企业和跨国公司中国分部的竞争中,以小搏大突出重围,创造中国式创业“神话”。小说在东西方文化的对比与融合中,刻划了复杂的人物关系,注重描写人物的细腻情感世界,并力图表现两种文化的共性与美好,体现“中国梦”的深层底蕴。
  • 红楼一梦之这个黛玉有点儿

    红楼一梦之这个黛玉有点儿

    无数次的午夜梦回,林黛终于认命般的相信,自己穿越了,穿越到了小小的黛玉身上。原本自己是豪门家族的三小姐,风云争斗,她刚刚用极端的手腕站在了家族的顶端,可是那场有预谋的车祸,让她瞬间就失去了一切她不甘心!五岁的黛玉,从来都是冷眼旁观着世人。
  • 世界电竞第一人

    世界电竞第一人

    以世界电竞第一人Faker为原型,十年电子竞技发展为蓝本,述写李一弦的黄金十年。
  • 一世倾心之情深缘浅

    一世倾心之情深缘浅

    她,本该是受万人瞩目的世家千金却在五岁时被仇人抱走流落在外十几年;他,是她的青梅竹马,一直寻找,本以为此生无缘相见,却不知冥冥之中早有安排……而他,她名义上的哥哥,却在不知不觉中爱上这个闯入他生活的女孩,情不知所起,一往而深情…
  • 简单营销学

    简单营销学

    最简单的营销的模式才是最实用的营销模式。营销不是复杂到让人看不懂才是好的营销模式。当下营销模式泛滥,“乱花渐欲迷人眼”“你方唱罢我登台”。对于销售人员以及广大读者面对诸多营销方法、模式、规则应急不暇。本书针对当下读者遇到的最普通问题:如何让更多人来买你的产品?开辟新渠道一定是好事吗?如何科学地确定广告预算?为什么超市里的商品总在打折?……作者从产品、营销主体、报价、决策、拒绝应对、营销谈判、刺激成交、营销创新、售后服务等几个方面,教你读懂营销学的基本原理,并学会灵活运用。