登陆注册
34538600000241

第241章

At the end of one month, Henriette could speak Italian fluently, and it was owing more to the constant practice she had every day with my cousin Jeanneton, who acted as her maid, than to the lessons of Professor de la Haye. The lessons only taught her the rules, and practice is necessary to acquire a language. I have experienced it myself. I learned more French during the too short period that I

spent so happily with my charming Henriette than in all the lessons I

had taken from Dalacqua.

We had attended the opera twenty times without ****** any acquaintance, and our life was indeed supremely happy. I never went out without Henriette, and always in a carriage; we never received anyone, and nobody knew us. Dubois was the only person, since the departure of the good Hungarian, who sometimes dined with us; I do not reckon De la Haye, who was a daily guest at our table. Dubois felt great curiosity about us, but he was cunning and did not shew his curiosity; we were reserved without affectation, and his inquisitiveness was at fault. One day he mentioned to us that the court of the Infante of Parma was very brilliant since the arrival of Madame de France, and that there were many foreigners of both ***es in the city. Then, turning towards Henriette, he said to her;

"Most of the foreign ladies whom we have here are unknown to us."

"Very likely, many of them would not shew themselves if they were known."

"Very likely, madam, as you say, but I can assure you that, even if their beauty and the richness of their toilet made them conspicuous, our sovereigns wish for *******. I still hope, madam, that we shall have the happiness of seeing you at the court of the duke."

"I do not think so, for, in my opinion, it is superlatively ridiculous for a lady to go to the court without being presented, particularly if she has a right to be so."

The last words, on which Henriette had laid a little more stress than upon the first part of her answer, struck our little hunchback dumb, and my friend, improving her opportunity, changed the subject of conversation.

When he had gone we enjoyed the check she had thus given to the inquisitiveness of our guest, but I told Henriette that, in good conscience, she ought to forgive all those whom she rendered curious, because.... she cut my words short by covering me with loving kisses.

Thus supremely happy, and finding in one another constant satisfaction, we would laugh at those morose philosophers who deny that complete happiness can be found on earth.

"What do they mean, darling--those crazy fools--by saying that happiness is not lasting, and how do they understand that word? If they mean everlasting, immortal, unintermitting, of course they are right, but the life of man not being such, happiness, as a natural consequence, cannot be such either. Otherwise, every happiness is lasting for the very reason that it does exist, and to be lasting it requires only to exist. But if by complete felicity they understand a series of varied and never-interrupted pleasures, they are wrong, because, by allowing after each pleasure the calm which ought to follow the enjoyment of it, we have time to realize happiness in its reality. In other words those necessary periods of repose are a source of true enjoyment, because, thanks to them, we enjoy the delight of recollection which increases twofold the reality of happiness. Man can be happy only when in his own mind he realizes his happiness, and calm is necessary to give full play to his mind;

therefore without calm man would truly never be completely happy, and pleasure, in order to be felt, must cease to be active. Then what do they mean by that word lasting?

"Every day we reach a moment when we long for sleep, and, although it be the very likeness of non-existence, can anyone deny that sleep is a pleasure ? No, at least it seems to me that it cannot be denied with consistency, for, the moment it comes to us, we give it the preference over all other pleasures, and we are grateful to it only after it has left us.

"Those who say that no one can be happy throughout life speak likewise frivolously. Philosophy teaches the secret of securing that happiness, provided one is free from bodily sufferings. A felicity which would thus last throughout life could be compared to a nosegay formed of a thousand flowers so beautifully, so skillfully blended together, that it would look one single flower. Why should it be impossible for us to spend here the whole of our life as we have spent the last month, always in good health, always loving one another, without ever feeling any other want or any weariness? Then, to crown that happiness, which would certainly be immense, all that would be wanted would be to die together, in an advanced age, speaking to the last moment of our pleasant recollections. Surely that felicity would have been lasting. Death would not interrupt it, for death would end it. We could not, even then, suppose ourselves unhappy unless we dreaded unhappiness after death, and such an idea strikes me as absurd, for it is a contradiction of the idea of an almighty and fatherly tenderness."

It was thus that my beloved Henriette would often make me spend delightful hours, talking philosophic sentiment. Her logic was better than that of Cicero in his Tusculan Disputations, but she admitted that such lasting felicity could exist only between two beings who lived together, and loved each other with constant affection, healthy in mind and in body, enlightened, sufficiently rich, similar in tastes, in disposition, and in temperament. Happy are those lovers who, when their senses require rest, can fall back upon the intellectual enjoyments afforded by the mind! Sweet sleep then comes, and lasts until the body has recovered its general harmony. On awaking, the senses are again active and always ready to resume their action.

同类推荐
热门推荐
  • 水晶丛林

    水晶丛林

    天元大陆上生活着人类,精灵,狼人,妖怪......许多年来,这里的光明力量与黑暗势力一直在斗争,六个世纪前,象征着光明的人类和精灵等等组成的联军把黑暗势力的狼人,妖怪等等打退到了黑暗森林之中,可是,在天元大陆经过了六个世纪的平静之后,黑暗森林中的黑暗势力魔性复发,打乱了天元大陆上的平静,而一切的终结,都在于找到传说中的水晶丛林里面的一块神奇的水晶石......
  • 左手不知道

    左手不知道

    海格市惊现数宗连环杀人案。受害人均为左撇子、左肩有明显胎记、长发、白肤的女孩,她们无一例外地被残忍地斩下左手。夜总会“倦鸟”的老板陆小青奇迹般地成为这一系列杀人案的幸存者。从此以后,查出凶手成为她生活中的唯一目标。然后,当身世不明的俊美男孩——林末出现在她面前时,深陷爱河的她一度放下心中的仇恨。然而,不久她的贴身女佣神秘遇刺,她家的鱼缸里发现了人的左手手骨,她不得不主动出击,前往古筒镇碧女湖查找真相。古筒镇流传着一个传说:左撇子、有胎记的女孩都是鬼婴,必须斩其左手,救得周围人的性命。这个传说竟和几宗杀人案被害者的死法如出一辙。难道这是针对左撇子女孩的诅咒?是鬼婴的再现?真相竟在陆小青的步步涉险调查中揭开……尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 一抹星光点点

    一抹星光点点

    别人眼中的米粒:乖巧懂事、可爱善良、软软糯糯;顾睿眼中的米粒:吃货、麻烦精,永远长不高的笨蛋;别人眼中的顾睿:“三好”校草(人好、成绩好好、长相好);米粒眼中的顾睿:傲娇、固执、矜贵的富二代;萌蠢少女VS高智商高情商竹马
  • 冥眼天师

    冥眼天师

    我叫程焱,是一名大二的学生,一次意外,使我的眼睛失去了光明,在我已经绝望的时候,我一大学铁哥们找到了我,他向我介绍了一位神医,这个神医居然真的使我的眼睛复明了。但是我还没来的的及高兴,厄运就接踵而至,因为我发现我的身边似乎多了一些特别的东西,披头散发的血人;半张脸的女鬼,没有下半身的老太太……这一切是巧合,还是背后有人预谋,我必须要去探寻这一切的真相!从此,我多了一个名字:“冥眼天师!”
  • 帝王重生逆袭

    帝王重生逆袭

    帝王林辰重生归来,逆袭成长,修炼《帝王诀》的他一统天界,成就帝王。
  • 本座你惹不起

    本座你惹不起

    【半无敌】不走老套路,不玩废材流。斩灭一切不服!镇压一切叛逆!本座,从不报隔夜之仇!说打碎你,就打碎你!来来来!比比谁的拳头大,比比谁的头更铁!!!敢惹本座,做好被本座打成碎渣的准备了吗?最后说一句:本座,你惹不起!
  • 穿越之复仇女王

    穿越之复仇女王

    “若我说轮回没有遇见你,你会后悔吗?”“不,我相信你永远是我的”当命运齿轮转动时,爱也开始萌发风璃殇小说群563753520
  • 我们都是不死族

    我们都是不死族

    有位姑娘号称天下第一美女,世间美丽十分,她独占九分,艳压天下。有位和尚唤做不戒,吃喝玩乐样样皆精。有位道人号称九袋真人,仙风道骨,腰间别着九个布袋,变化多端。有位主角齐东海,自称老不死的,逢人便说自己长生不老。烧不死,捶不烂,毒不透,不死传说一枚。人人都想长生,齐东海偏偏整日找死......
  • 给我一个浪漫幽默的男朋友

    给我一个浪漫幽默的男朋友

    许柚,29岁,女。何北,24岁,男。这是一对欢喜冤家,不料竟因为一次狭路相逢,开启了探索欢乐爱情的道路。片段一:“亲爱的,你都怀了我的孩子了,你不应该对我负责嘛,居然跑来相亲。”某个不知恬耻的人坐到饭桌边,带着令人嫌弃的语气说着。对面的相亲对象黑着脸问:“谁啊,这是?”我气得面不改色的说:“我儿子。”我看到某个人因羞耻而迅速变红的脸,心里顿觉爽快。片段二:“老公,honey,baby,小心肝,你爱不爱我,啊,爱不爱我,快说,你到底爱不爱我?”某货像看着神经病一样看着我。他不说话,我就一直晃他“哎呀,你就快说嘛”“哎呀,你就快睡嘛”我瞪了他一眼,他闭嘴了。我转过头去,不理他,想等他来哄我。结果等了好久,就等来了呼噜声。纳尼?
  • 无良夫郎太腹黑

    无良夫郎太腹黑

    简介:水临歌从未见过如此厚颜无耻之人,逮到她就叫她娘子,她根本都不认识他!既然你说你喜欢我要决定爱我,那好啊,我奉陪到底,在你面前露出真心,露出真正的自我,还请你能继续说爱我,如果你要是敢逃,敢反悔,请记住成亲前我说过的话——我必囚你一生一世!零没想到他会嫁人,想他也是驰骋过疆场的汉子,早些年也想过娇妻在侧为他洗手作羹汤,料理家事,生儿育女还为他缝补衣物,而现在——洗手作羹汤的是他!料理家事的是他!生儿育女、缝补衣物的人还是他!但他却甘之如饴,谁让妻主囚他一生一世,并只宠他一人呢!某汉子:妻主继续保持你的庐山真面目,不要停,请继续宠我!