登陆注册
34538600000326

第326章

The messenger from the convent brought me a letter very early in the morning; I devoured its contents; it was very loving, but gave no news. In my answer I gave my dear C---- C---- the particulars of the infamous trick played upon me by her villainous brother, and mentioned the ring, with the secret of which I acquainted her.

According to the information I had received from C---- C----, I placed myself, one morning, so as to see her mother enter the church, into which I followed her. Kneeling close to her, I told her that I wished to speak with her, and she followed me to the cloister.

I began by speaking a few consoling words; then I told her that I

would remain faithful to her daughter, and I asked her whether she visited her.

"I intend," she said, "to go and kiss my dear child next Sunday, and I shall of course speak of you with her, for I know well enough that she will be delighted to have news of you; but to my great regret I

am not at liberty to tell you where she is."

"I do not wish you to tell me, my good mother, but allow me to send her this ring by you. It is the picture of her patroness, and I wish you to entreat her to wear it always on her finger; tell her to look at the image during her daily prayers, for without that protection she can never become my wife. Tell her that, on my side, I address every day a credo to St. James."

Delighted with the piety of my feelings and with the prospect of recommending this new devotion to her daughter, the good woman promised to fulfil my commission. I left her, but not before I had placed in her hand ten sequins which I begged her to force upon her daughter's acceptance to supply herself with the trifles she might require. She accepted, but at the same time she assured me that her father had taken care to provide her with all necessaries.

The letter which I received from C---- C----, on the following Wednesday, was the expression of the most tender affection and the most lively gratitude. She said that the moment she was alone nothing could be more rapid than the point of the pin which made St.

Catherine cut a somersault, and presented to her eager eyes the beloved features of the being who was the whole world to her.

"I am constantly kissing you," she added, "even when some of the nuns are looking at me, for whenever they come near me I have only to let the top part of the ring fall back and my dear patroness takes care to conceal everything. All the nuns are highly pleased with my devotion and with the confidence I have in the protection of my blessed patroness, whom they think very much like me in the face."

It was nothing but a beautiful face created by the fancy of the painter, but my dear little wife was so lovely that beauty was sure to be like her.

She said, likewise, that the nun who taught her French had offered her fifty sequins for the ring on account of the likeness between her and the portrait of the saint, but not out of veneration for her patroness, whom she turned into ridicule as she read her life. She thanked me for the ten sequins I had sent her, because, her mother having given them to her in the presence of several of the sisters, she was thus enabled to spend a little money without raising the suspicions of those curious and inquisitive nuns. She liked to offer trifling presents to the other boarders, and the money allowed her to gratify that innocent taste.

"My mother," added she, "praised your piety very highly; she is delighted with your feelings of devotion. Never mention again, I

beg, the name of my unworthy brother."

For five or six weeks her letters were full of the blessed St.

Catherine, who caused her to tremble with fear every time she found herself compelled to trust the ring to the mystic curiosity of the elderly nuns, who, in order to see the likeness better through their spectacles, brought it close to their eyes, and rubbed the enamel.

"I am in constant fear," C---- C---- wrote, "of their pressing the invisible blue spot by chance. What would become of me, if my patroness, jumping up, discovered to their eyes a face--very divine, it is true, but which is not at all like that of a saint? Tell me, what could I do in such a case?"

One month after the second arrest of P---- C----, the jeweller, who had taken my security for the ring, called on me for payment of the bill. I made an arrangement with him; and on condition of my giving him twenty sequins, and leaving him every right over the debtor, he exonerated me. From his prison the impudent P---- C---- harassed me with his cowardly entreaties for alms and assistance.

Croce was in Venice, and engrossed a great share of the general attention. He kept a fine house, an excellent table, and a faro bank with which he emptied the pockets of his dupes. Foreseeing what would happen sooner or later, I had abstained from visiting him at his house, but we were friendly whenever we met. His wife having been delivered of a boy, Croce asked me to stand as god-father, a favour which I thought I could grant; but after the ceremony and the supper which was the consequence of it, I never entered the house of my former partner, and I acted rightly. I wish I had always been as prudent in my conduct.

同类推荐
热门推荐
  • 佳人有梦

    佳人有梦

    吾之期望稍小,安稳过活,家和友邻,不求大名大利,不求惠德人间。然世间沧桑,秘密几许,翻手覆雨,颠倒黑白,虽是苍狗一粟,却历人间百态。兜转皆是一死,江山帝景,瞬眼繁华。不过齐小公既已上船,除若倾天之浪,翻地之崩,怕是再下不去了。您这是贼船呢?是也。
  • 我的世界从此不同了

    我的世界从此不同了

    一群身穿黑色盔甲,头戴骷髅面具,手握黑色钢叉的巨型类人生物通过一个个黑色洞口突然出现在世界各地,随后各地发生惨案,各国出动各类武器装备对抗,但无法搜寻到,这样下去世界将会被这群人给破坏!给你一次机会拯救世界,你回到十年前,这个世界从此将会变成所有界面喜欢的灵气初始星球,你也会有机会获得力量对抗来自所有灵力界面对立面的黑暗魔界。“好吧,我愿意!!!”我的世界从此不同了!
  • 姐弟恋的小日常

    姐弟恋的小日常

    姐弟恋,在恋爱中因为年龄差距遇到的烦恼。
  • 大明潜龙志

    大明潜龙志

    1399年朱棣发动靖难之役,3年后攻下攻下帝都应天,建文帝朱允炆失踪,次子朱发圭流落江湖,历经磨难最终成为武学高手。
  • 困地

    困地

    舂陵剑舞,满江潮怒,托泉台困龙引万钧。庙堂事小,动干戈、只苦百姓。论拳脚、何惜一命。南山饮马,北地放歌,风渐近、诉予谁听。千载黄粱,知还应、步履不停。江湖人,几曾独行。
  • 我爱你0爱了整整一个曾经

    我爱你0爱了整整一个曾经

    最青春的爱情,让我们哭,让我们笑的岁月里,爱情,是唯一刻骨铭心的经历。愿我们每个人最后都是嫁给了爱情。
  • 一等鸨母

    一等鸨母

    她是“老鸨”之女,及笄之年,艳名远播。生母趁胜追击,将她送入男人们的怀,从此,她在众多个自称为爱她的男人怀中辗转,最终心死情灭,眼瞎手断口哑,那时她才知道,如果不能强大只能备受欺凌!总有一天,她会绝地反击,夺回属于她的一切!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 论佛系少女的西幻之旅

    论佛系少女的西幻之旅

    一句话简介:身为结因的她只能是作为食物的下场?女主佛系,只想与世无争,但不代表她软弱。女主唯物,为了活命,只会将利益最大化,哪怕是曾经伤害她的人也可以合作。(是属于能容忍情感上所有的问题与伤害,但在利益上不能退步的那种)女主只是感情上的漠然,并不代表女主没有人性,这两者不挂钩。本文雷点:①女主前期小白(指力量方面)莫得金手指,莫得外挂,属于那种普通升级修炼的。②女主后期无情,莫得感情,男主要么是她的工具人,要么互为工具人。③女主唯物,不会投入太多感情,属于哪怕被绿了也可以(在不触碰她利益底限的情况下)④作者文笔超渣,小学生水准,不喜勿入。ps:推文《成为神使之后》(这是我另一篇文)女主人设图见书友圈,作者置顶(女主崽子真的太可了!找人约的稿。)
  • 诸天拒绝悲剧

    诸天拒绝悲剧

    在《旧时光》她取代了余周周;在《香蜜》她接替花神,成为花界之主;在《神奇宝贝》,她是关东的草系和超能系冠军;在《诛仙》,她是大竹峰的大师姐;在《三生三世》,她是百花芳主……