登陆注册
34538600000540

第540章

"I have told them that you are coming," said M. d'O----, "and to welcome you more honourably the lodge will be opened in French." In short, these gentlemen gave me the most distinguished reception, and I had the fortune to make myself so agreeable to them that I was unanimously chosen an honorary member during the time I should stay at Amsterdam. As we were going away, M. d'O---- told me that I had supped with a company which represented a capital of three hundred millions.

Next day the worthy Dutchman begged me to oblige him by answering a question to which his daughter's oracle had replied in a very obscure manner. Esther encouraged me, and I asked what the question was. It ran as follows:

"I wish to know whether the individual who desires me and my company to transact a matter of the greatest importance is really a friend of the King of France?"

It was not difficult for me to divine that the Comte de St. Germain was meant. M. d'O was not aware that I knew him, and I had not forgotten what M. d'Afri had told me.

"Here's a fine opportunity," thought I, "for covering my oracle with glory, and giving my fair Esther something to think about."

I set to work, and after erecting my pyramid and placing above the four keys the letters O, S, A, D, the better to impose on Esther, I

extracted the reply, beginning with the fourth key, D. The oracle ran as follows:

"The friend disavows. The order is signed. They grant. They refuse. All vanishes. Delay."

I pretended to think the reply a very obscure one, but Esther gave a cry of astonishment and declared that it gave a lot of information in an extraordinary style. M. d'O----, in an ecstasy of delight, exclaimed, "The reply is clear enough for me. The oracle is divine; the word 'delay' is addressed to me. You and my daughter are clever enough in ****** the oracle speak, but I am more skilled than you in the interpretation thereof. I shall prevent the thing going any further.

The project is no less a one than to lend a hundred millions, taking in pledge the diamonds of the French crown. The king wishes the loan to be concluded without the interference of his ministers and without their even knowing anything about it. I entreat you not to mention the matter to anyone."

He then went out.

"Now," said Esther, when we were by ourselves, "I am quite sure that that reply came from another intelligence than yours. In the name of all you hold sacred, tell me the meaning of those four letters, and why you usually omit them."

"I omit them, dearest Esther, because experience has taught me that in ordinary cases they are unnecessary; but while I was ****** the pyramid the command came to me to set them down, and I thought it well to obey."

"What do they mean?"

"They are the initial letters of the holy names of the cardinal intelligences of the four quarters of the world."

"I may not tell you, but whoever deals with the oracle should know them."

"Ah! do not deceive me; I trust in you, and it would be worse than murder to abuse so ****** a faith as mine."

"I am not deceiving you, dearest Esther."

"But if you were to teach me the cabala, you would impart to me these holy names?"

"Certainly, but I cannot reveal them except to my successor. If I

violate this command I should lose my knowledge; and this condition is well calculated to insure secrecy, is it not?"

"It is, indeed. Unhappy that I am, your successor will be, of course, Manon."

"No, Manon is not fitted intellectually for such knowledge as this."

"But you should fix on someone, for you are mortal after all. If you like, my father would give you the half of his immense fortune without your marrying me."

"Esther! what is it that you have said? Do you think that to possess you would be a disagreeable condition in my eyes?"

After a happy day--I think I may call it the happiest of my life--I

left the too charming Esther, and went home towards the evening.

Three or four days after, M. d'O---- came into Esther's room, where he found us both calculating pyramids. I was teaching her to double, to triple, and to quadruple the cabalistic combinations. M. d'O----

strode into the room in a great hurry, striking his breast in a sort of ecstasy. We were surprised and almost frightened to see him so strangely excited, and rose to meet him, but he running up to us almost forced us to embrace him, which we did willingly.

"But what is the matter, papa dear?" said Esther, "you surprise me more than I can say."

"Sit down beside me, my dear children, and listen to your father and your best friend. I have just received a letter from one of the secretaries of their high mightinesses informing me that the French ambassador has demanded, in the name of the king his master, that the Comte St. Germain should be delivered over, and that the Dutch authorities have answered that His Most Christian Majesty's requests shall be carried out as soon as the person of the count can be secured. In consequence of this the police, knowing that the Comte St. Germain was staying at the Etoile d'Orient, sent to arrest him at midnight, but the bird had flown. The landlord declared that the count had posted off at nightfall, taking the way to Nimeguen. He has been followed, but there are small hopes of catching him up.

"It is not known how he can have discovered that a warrant existed against him, or how he continued to evade arrest."

"It is not known;" went an M. d'O----, laughing, "but everyone guesses that M. Calcoen, the same that wrote to me, let this friend of the French king's know that he would be wanted at midnight, and that if he did not get the key of the fields he would be arrested.

He is not so foolish as to despise a piece of advice like that. The Dutch Government has expressed its sorrow to M. d'Afri that his excellence did not demand the arrest of St. Germain sooner, and the ambassador will not be astonished at this reply, as it is like many others given on similar occasions.

同类推荐
  • 道玄篇

    道玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两溪文集

    两溪文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史通通释

    史通通释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄宝元上经

    太上洞玄宝元上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • FRECKLES

    FRECKLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 流云山海录

    流云山海录

    年少的梦,不过飞剑万里无羁。有两个少年郎从山上来,往人间去,历千山,踏万水,有一剑斩妖邪,有一刀除魔祟。终了时,相思犹存,可再见少年?
  • 时空黑白魔神

    时空黑白魔神

    它叫白恒,是人们眼中的魔鬼,是族人眼中的英雄,孩子的偶像,这一切的一切归功于一个人们做梦都想要的系统
  • 爱煮粥

    爱煮粥

    一个叫周粥的小朋友的关于爱的平凡日常和平常生活。
  • 玄天驭神

    玄天驭神

    浩瀚宇宙,广袤无垠,天罡地煞,混沌成形,桑田沧海,欲望横行,鸿沟分南北,天罡星皱成,地煞独其身,一涧一殿无恨宫,刀剑两宗立,疯人青羽争,世元始玄太,天罡地煞神,翰仰天地间,谁与其争雄,清寒突现世,天地一决成……主线,以十七年父子情只是一个任务为前提,兄妹失散,古清寒必须在十八岁之前找到妹妹清梅展开情节,十八岁之后,清梅终团聚,古清寒终可安心去触碰自身的秘密,谁知一环套一环,事情并不是想像中那么简单……背叛之痛,离别之痛,悔恨之痛……炼世,轮回,逆天,驭神……修炼之本:灵气修炼境界世境:1-9层。元境:地,天,圣。始境:地,天,圣。玄境:地,天,圣。太境:太玄,太清、太乙、太虚。
  • 一叶轻舟双桨惊鸿

    一叶轻舟双桨惊鸿

    她一开始是不喜欢他的,忙于工作,根本无暇关注他这样的大男孩,更对职场恋情避之不及。但是他好像比别人都坚定和坚持,最后她的心理防线被攻破了。他却不要她了。可是他们又无止境的纠缠,到底要纠缠到什么时候?他真的就是玩弄姐姐的渣男吗?只长年纪没长恋爱经验的单纯姐姐,会输得一败涂地,还是借此成长,变成一个更成熟的人?
  • 编造玄幻时代

    编造玄幻时代

    武林之中,有鬼怪横行于世,亦有豪侠斩妖除魔;四海之内,有庙堂诸般算计,亦有江湖同气连枝;……妖、精、鬼、怪、邪、魔、外道;江湖纷扰不断,某一日,林牧带着玄幻编辑器穿越而来,造秘境,设禁地,编造了一个全新的玄幻时代。ps:寒江孤影,江湖故人,相逢何必曾相识。
  • 月下美食

    月下美食

    江一夏,曾经站在食物链顶端的男人,一夜之间损失所有,只为救赎无辜的孩童,取名江小厨,从此开启奶爸人生,凭借一手好菜,在蓝田古镇站稳脚跟,然而真正被救赎的究竟是无辜的孩童,还是江一夏自己。多年后,江小厨长大成人,对自己影响最深的那个人却早已不在人世,然而曾经立下二十年之约,还要继续,这一路结识了很多形形色色的人,古灵精怪的白月,同父异母外冷内热的大哥,悲天悯怀的邱露白······PS:书友交流群614066484欢迎大家进群交流沟通
  • 冷血杀手:桃花朵朵开

    冷血杀手:桃花朵朵开

    她,孟桐桐,母亲早逝,父亲冷漠,后母狠毒,亲妹背叛,少年离家,失心救人,因恩得救,誓要报仇,遇见恩人,成为杀手,自小习武,天赋过人。看见师父,得到真传,成为鬼医,天下皆惧。阴差阳错,得到异能,百难当中,寻到药兽。如此女主标配的她,应该有一个帅气的男主吧!最起码要比她厉害一丢丢吧!可是为虾米会有这么多桃花!不就是被坑接了个比较困难的任务吗!好不容易寻到个帅哥,应该是犯花痴,成为小公主的时候了,有为虾米被百般嫌弃!各种白眼,层出不穷,“你大爷的!我去找我美男去!”“你给我滚过来。”
  • 世界上最美的人生哲理书

    世界上最美的人生哲理书

    人生总是充满了想象,展示着千姿百态。人生是琐碎的,也是深刻的。我们总在寻找生命的意义,寻找指导人生的哲理,而寻找的往往就在身边。寓意深远、文辞优美的小故事体现了诸多人生感悟:看似简单,却独到精辟;看似平常,却真切动人……像一杯佳酿,不管是浅尝。还是细品,都别有一番味道。