登陆注册
34538600000558

第558章

Soon after I went out and spent the day with the Toscani in gaiety which, situated as I was, was not far off madness. At the time I

placed it to the daughter's charms, and to the need my spirits were in of recovering their elasticity.

However, the mother having witnessed the rage of the three robbers was the first to urge me to fortify myself against their villainy by an appeal to the law.

"If you give them the start," said she, "they may possibly gain a great advantage over you in spite of the right being on your side."

And whilst I toyed with her charming daughter, she sent for a barrister. After hearing my case the counsel told me that my best way would be to tell the whole story to the sovereign as soon as possible.

"They took you to the house of ill-fame; they poured out the drugged wine which deprived you of your reason; they made you play in spite of their prince's prohibition (for gaming is strictly forbidden); in this company you were robbed of your jewels after they had made you lose an enormous sum. It's a hanging matter, and the duke's interest will be to do you justice, for an act of scoundrelism like this committed by his officers would dishonour him all over Europe."

I felt some repugnance to this course, for though the duke was a shameless libertine I did not like telling him such a disgraceful story. However, the case was a serious one, and after giving it due reflection I determined to wait on the dike on the following morning.

"As the duke gives audience to the first comer," I said to myself, "why should I not have as good a reception as a labouring man? "In this way I concluded that it would be no use to write to him, and I

was on my way to the Court, when, at about twenty paces from the gate of the castle, I met my three gentlemen who accosted me rudely and said I had better make up my mind to pay, or else they would play the devil with me.

I was going on without paying any attention to them, when I felt myself rudely seized by the right arm. A natural impulse of self-

defence made me put my hand to my sword, and I drew it in a manner that shewed I was in earnest. The officer of the guard came running up, and I complained that the three were assaulting me and endeavouring to hinder my approach to the prince. On enquiry being made, the sentry and the numerous persons who were present declared that I had only drawn in self-defence, so the officer decided that I

had perfect liberty to enter the castle.

I was allowed to penetrate to the last antechamber without any obstacle being raised. Here I addressed myself to the chamberlain, demanding an audience with the sovereign, and he assured me that I

should be introduced into the presence. But directly afterwards the impudent scoundrel who had taken hold of my arm came up and began to speak to the chamberlain in German. He said his say without my being able to contradict him, and his representations were doubtless not in my favour. Very possibly, too, the chamberlain was one of the gang, and I went from Herod to Pilate. An hour went by without my being able to see the prince, and then the chamberlain, who had assured me that I should have an audience, came and told me that I might go home, as the duke had heard all the circumstances of the case, and would no doubt see that justice was done me.

I saw at once that I should get no justice at all, and as I was walking away I thought how best I could get out of the difficulty.

On my way I met Binetti, who knew how I was placed, and he asked me to come and dine with him, assuring me that the Austrian ambassador would take me under his protection, and that he would save me from the violent measures which the rascals no doubt intended to take, in spite of the chamberlain's assurances. I accepted the invitation, and Binetti's charming wife, taking the affair to heart, did not lose a moment in informing her lover, the ambassador, of all the circumstances.

This diplomatist came into the room with her, and after hearing all the details from my lips he said that in all probability the duke knew nothing about it.

"Write a brief account of the business," said he, "and I will lay it before the sovereign, who will no doubt see justice done."

I went to Binetti's desk, and as soon as I had written down my true relation I gave it, unsealed, to the ambassador, who assured me that it should be in the duke's hands in the course of an hour.

At dinner my country-woman assured me again that her lover should protect me, and we spent the day pleasantly enough; but towards evening my Spaniard came and assured me that if I returned to the inn I should be arrested, "for" said he, "an officer came to see you, and finding you were out he took up his position at the street door and has two soldiers standing at the foot of the staircase."

The Binetti said, "You must not go to the inn; stay here, where you have nothing to fear. Send for what you want, and we will wait and see what happens." I then gave orders to my Spaniard to go and fetch the belongings which were absolutely necessary to me.

At midnight the ambassador came in; we were still up, and he seemed pleased that his mistress had sheltered me. He assured me that my plea had been laid before the sovereign, but during the three days I

was in the house I heard no more about it.

On the fourth day, whilst I was pondering as to how I should act, the ambassador received a letter from a minister requesting him, on behalf of the sovereign, to dismiss me from his house, as I had a suit pending with certain officers of his highness, and whilst I was with the ambassador justice could not take its course. The ambassador gave me the letter, and I saw that the minister promised that strict justice should be done me. There was no help for it; I

had to make up my mind to return to my inn, but the Binetti was so enraged that she began to scold her lover, at which he laughed, saying, with perfect truth, that he could not keep me there in defiance of the prince.

同类推荐
  • 耳书鲊话

    耳书鲊话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Masterman Ready

    Masterman Ready

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重题

    重题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绕口令集

    绕口令集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 订正仲景全书伤寒论注

    订正仲景全书伤寒论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 西辰有梦请勿扰

    西辰有梦请勿扰

    不是青梅竹马,没有救命之恩,她只想随心的爱着他。我们不是说好了吗,一起走过似水年华…
  • 淑女文学:第一女执政官

    淑女文学:第一女执政官

    纯正,阳光,唯美气质用高品质文字编织青春梦想,引领校园阅读新风尚。
  • 永恒决

    永恒决

    我靠“修仙,修神,修圣算什么?老子修的是永恒诀,即使天地毁灭,人,仙,神,圣死绝了,老子依然存在。哈哈……老子还有无数宇宙文明的超级宝贝、超级科技”…………“咦,这是哪呀!我不是正在写小说永恒诀吗?怎么跑到这来了,妈的难道写小说也会穿越吗?我他妈的太有才了,以后多写写,多穿越几次,哈哈哈哈……”星辰愕然道
  • 女王进化路

    女王进化路

    重生而来本想平平淡淡的活,却不想深夜,一句突如其来的问话,一场突如其来的拜师,一个素不相识的陌生人让她就此陷入异能者的世界,残酷,斗狠,果决是这个世界所需要的,神秘莫测的异能是她所拥有的,且看她如何走出自己的一条通天大道!
  • ON FISTULAE

    ON FISTULAE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一见钟情:捡个萌妻回家

    一见钟情:捡个萌妻回家

    绵绵江南水乡的青年才俊钟澄宇如愿以偿的撬了好兄弟的墙角,将心心念念的沈沉鱼变成了自己的法定老婆,本以为从此人生圆满,却慢慢发现自己只不过是踏进了一块彼此折磨的坟墓。被班上一伙小毛头称作美人鱼老师的沈沉鱼常常想,她哪里是美人鱼?明明就是一条被钟澄宇刮了鳞、抽了筋、扒了皮按在砧板上准备大卸八块的死鱼。婚后,钟澄宇一直想,沈沉鱼,你特么能不能像别的女人那样作一作?哪怕是一哭二闹三上吊也成,最起码让我感觉到自己不是和一个死人在一起。而沈沉鱼则觉得在自己和钟澄宇的婚姻里她已经妥协到一个快抬不起头的地步了,可这个男人却总还是一副我不满意,你再加把油的态度。一场算不上你情我愿
  • 天赋太多怎么办

    天赋太多怎么办

    修改属性?复制天赋?功法推演?这金手指也太强了吧!只要降伏妖怪,就能不断获得天赋,无限变强!夏九渊用自己觉醒的天赋,造了一个自我进化的系统,玩儿起了专属于他的妖神游戏。当他一路前行,回首那一屋的神兽时,不禁叹气:天赋太多怎么办?我是真的用不过来啊!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 诸天萌新群

    诸天萌新群

    作为一名资深轮回者,富樫空太在主神空间也算是大佬。有一天他加入了诸天萌新群,便想跟网友们开个玩笑。【轮回者】空:“大家好,我是萌新。”【0级玩家】愚者:“你好,我也是萌新。”【木叶下忍】宇智波流火:“你好,我也是萌新。”【不可名状提督】东乡大建:“你好,我也是萌新。”【迦勒底开位御主】藤丸立香:“你好,我也是萌新。”【普通的日本高中生】卫宫士织:“你好,我也是萌新。”【和蔼可亲的女管理员】阿尔泰尔:“你好,我也是萌新。”……我错了,我没资格当萌新。
  • 祈祷终结来临

    祈祷终结来临

    白鸽(配角)失败颓废没有追求,渴望成功却把周围的人际关系都搞砸。一次意外发现豪门继承人叶峥的身世秘密,独自跨海解谜,却在归途中不幸遭遇海难。叶峥(男主角)在令人羡慕的背后却面临着家族内斗的困扰,一桩新闻让他偶然回想起了少年时代里与四位挚友的羁绊,五位“一生的朋友”因为各自之间的感情纠葛以及一连串意外走向疏远。赵韫娴(女主角)的侄女面临罕见的败血症,而孩子竟然与叶峥十年前的一位挚友大有关联。故人重来,带来的不仅有当年不堪回首故事背后的缘由,更带来了足以掀翻叶峥稳固生活的滔天巨浪。不是爽文,因为之前并不了解网站和市场,所以造成这个局面,但是签了约就一定会把作品写完,简介分别对应一到三卷的内容。QQ群747619219