登陆注册
34538600000566

第566章

Next day I dined with M. Orelli, and I had an opportunity for doing justice to his daughter's amiability without being able to let her perceive how she had impressed me. The day after, I played the same part with M. Pestalozzi, although his charming daughter was pretty enough to excite my gallantry. But to my own great astonishment I

was a mirror of discretion, and in four days that was my character all over the town. I was quite astonished to find myself accosted in quite a respectful manner, to which I was not accustomed; but in the pious state of mind I was in, this confirmed me in the belief that my idea of taking the cowl had been a Divine inspiration. Nevertheless, I felt listless and weary, but I looked upon that as the inevitable consequence of so complete a change of life, and thought it would disappear when I grew more accustomed to goodness.

In order to put myself, as soon as possible, on an equality with my future brethren, I passed three hours every morning in learning German. My master was an extraordinary man, a native of Genoa, and an apostate Capuchin. His name was Giustiniani. The poor man, to whom I gave six francs every morning, looked upon me as an angel from heaven, although I, with the enthusiasm of a devotee, took him for a devil of hell, for he lost no opportunity of throwing a stone at the religious orders. Those orders which had the highest reputation, were, according to him, the worst of all, since they led more people astray. He styled monks in general as a vile rabble, the curse of the human race.

"But," said I to him one day, "you will confess that Our Lady of Einsiedel . . ."

"What!" replied the Genoese, without letting me finish my remark, "do you think I should make an exception in favour of a set of forty ignorant, lazy, vicious, idle, hypocritical scoundrels who live bad lives under the cloak of humility, and eat up the houses of the poor ******tons who provide for them, when they ought to be earning their own bread?"

"But how about his reverend highness the abbot?"

"A stuck-up peasant who plays the part of a prince, and is fool enough to think himself one."

"But he is a prince."

"As much a prince as I am. I look upon him as a mere buffoon."

"What has he done to you?"

"Nothing; but he is a monk."

"He is a friend of mine."

"I cannot retract what I have said, but I beg your pardon."

This Giustiniani had a great influence upon me, although I did not know it, for I thought my vocation was sure. But my idea of becoming a monk at Einsiedel came to an end as follows:

The day before the abbot was coming to see me, at about six o'clock in the evening, I was sitting at my window, which looked out on the bridge, and gazing at the passers-by, when all at once a carriage and four came up at a good pace and stopped at the inn. There was no footman on it, and consequently the waiter came out and opened the door, and I saw four well-dressed women leave the carriage. In the first three I saw nothing noticeable, but the fourth, who was dressed in a riding-habit, struck me at once with her elegance and beauty.

She was a brunette with fine and well-set eyes, arched eyebrows, and a complexion in which the hues of the lily and the rose were mingled.

Her bonnet was of blue satin with a silver fillet, which gave her an air I could not resist. I stretched out from the window as far as I

could, and she lifted her eyes and looked at me as if I had bade her do so. My position obliged me to look at her for half a minute; too much for a modest woman, and more than was required to set me all ablaze.

I ran and took up my position at the window of my ante-chamber, which commanded a view of the staircase, and before long I saw her running by to rejoin her three companions. When she got opposite to my window she chanced to turn in that direction, and on seeing me cried out as if she had seen a ghost; but she soon recollected herself and ran away, laughing like a madcap, and rejoined the other ladies who were already in their room.

Reader, put yourself in my place, and tell me how I could have avoided this meeting. And you who would bury yourselves in monastic shades, persevere, if you can, after you have seen what I saw at Zurich on April 23rd.

I was in such a state of excitement that I had to lie down on my bed.

After resting a few minutes, I got up and almost unconsciously went towards the passage window and saw the waiter coming out of the ladies' room.

"Waiter," said I, "I will take supper in the dining-room with everybody else."

"If you want to see those ladies, that won't do, as they have ordered their supper to be brought up to them. They want to go to bed in good time as they are to leave at day-break."

"Where are they going?"

"To Our Lady of Einsiedel to pay their vows."

"Where do they come from?"

"From Soleure."

"What are their names?"

"I don't know."

I went to lie down again, and thought how I could approach the fair one of my thoughts. Should I go to Einsiedel, too? But what could I

do when I got there? These ladies are going to make their confessions; I could not get into the confessional. What kind of a figure should I cut among the monks? And if I were to meet the abbot on the way, how could I help returning with him? If I had had a trusty friend I would have arranged an ambuscade and carried off my charmer. It would have been an easy task, as she had nobody to defend her. What if I were to pluck up my heart and beg them to let me sup in their company? I was afraid of the three devotees; I

should meet with a refusal. I judged that my charmer's devotion was more a matter of form than any thing else, as her physiognomy declared her to be a lover of pleasure, and I had long been accustomed to read womens' characters by the play of their features.

I did not know which way to turn, when a happy idea came into my head. I went to the passage window and stayed there till the waiter went by. I had him into the room, and began my discourse by sliding a piece of gold into his hand. I then asked him to lend me his green apron, as I wished to wait upon the ladies at supper.

"What are you laughing at?"

"At your taking such a fancy, sir, though I think I know why."

同类推荐
  • 寄上舍人叔

    寄上舍人叔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Pigeon

    The Pigeon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仇池笔记

    仇池笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全闽诗话

    全闽诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇明名僧辑略

    皇明名僧辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的老婆是元帅

    我的老婆是元帅

    北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也,怒而飞,其翼若垂天之云。宇宙是大海,宇宙是天空。唯有鲲鹏入海能潜水傲游,唯有鲲鹏跃海击空能翱翔。鲲鹏寄托着人类的希望,带着人类最后的火种在无限的星空中翱翔。鲲鹏不仅仅是逃,它还在孕育,孕育新生的人类,击败拜伦生物。终有一日,鲲鹏将飞到拜伦母皇面前,那个时候,新人类会将那庞然大物给毁灭。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 你为什么不快乐

    你为什么不快乐

    幸福,应该是快乐与意义的结合。追求眼前的快乐,可能会为未来埋下痛苦:放弃眼前的幸福,可能会赢得更美好的未来。一个快乐的人,是既能努力改变环境,又能努力改变心境的人;一个幸福的人,是既可以享受当下,又可以获得更美满的未来的人。
  • 校草大人放肆宠

    校草大人放肆宠

    “丫头,我会爱你,宠你。”“真的假的?”“要不要试试?”“唔……”重生前,她根本就不知道,原来她所粉过的校草大人居然是一个这样的人!“薄承临,我的卡没钱了。”某男立刻把身上的卡丢过去:“我身上只有这些,不够就回家拿。”“薄承临,有人欺负我!”“喂?我是薄承临,给我调一只部队过来。”婚前,某个花言巧语的男人一直对她很好,婚后,她就连睡觉的机会都没有了!“今天不可以!我要睡觉!”某男把她捞到怀里:“好啊,今天睡觉。”(男女主双处1V1,绝对宠,日久生情文……)
  • 老秦讲故事

    老秦讲故事

    天地混沌,故为无极。无中生有,故为太极。太极之说,动静至极,故化两仪,亦称阴阳。阴阳之变,而生五行。五行之变,而生万物。天地之变,多数于此,万物之变,数不穷也。
  • 阁主大人别太冷

    阁主大人别太冷

    白念绾,一个原本人人艳羡的天之骄女因变故而成为了拒人千里的独行侠,一场意外,让她穿越异世,一次次的死里逃生只为心中坚守的那一点温暖,老天却一次又一次毫不留情的夺走,直到最后她才知道,她所失去的一切都是天命注定,她所坚守的一切都成了虚妄,心中死寂的她终是成就了他人,而舍弃了自己。
  • 穿越之官商一体

    穿越之官商一体

    做为某部队司机的申晨在一次运输军备物资的任务中,莫名连人带车穿越到了一个历史上不存在的朝代。在这个世界中,申晨步步为营,开医馆,卖彩票,建庄园,一步一步的爬到了这个朝代的权力和财富的巅峰!
  • 昙花(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    昙花(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    作品描述了一个小城机关里主人公的琐碎生活和苦闷、不甘心的心境。楚尘大学毕业后回家进了机关,但她面对这样缓慢单调的生活心生厌倦,和男友小吴的感情也渐无激情。后来她遇到了同事魏拓,两人身上相似的气质让她无法抗拒,但现实的阻碍依旧存在。新到来的爱情,究竟是拯救这种乏味生活的良药,或只是这无聊俗世里又一对无可奈何的情侣,如昙花一现?读罢这部关于日常生活的绽放和枯萎的作品,每个人都会有自己的答案。
  • 暮冬,我们可不可以不爱了

    暮冬,我们可不可以不爱了

    因为上一代的怨恨落在他们的身上,让他们互相折磨,互相爱的受伤。三年前,迟暮冬得知一个真相去和莫纪分手,害的莫纪去海边自杀。三年后,迟暮冬为了争取失去的东西,去报复莫纪,害的莫纪遍体鳞伤。再次三年后,白纯守护那受伤的莫纪离开了,迟暮冬会面对如何?爱,曾幸福过,曾美好过。是我们把爱情弄得遍体鳞伤,爱到我们都苍老。
  • 愿你的余生有温暖相伴

    愿你的余生有温暖相伴

    每个女孩都缺乏安全感,都害怕失去在意的东西,都希望在黑暗中,能够有一个带着阳光的人,走向自己,经历太多的故事,你还相信爱吗?