登陆注册
34538600000638

第638章

I sent home the baron in my carriage, after thanking him for his services, and begging him to be my companion early and late while I stayed at Grenoble--a re quest which he granted excepting for those days on which he was on duty. At supper I had given him my bill of exchange on Zappata, which I endorsed with the name de Seingalt, which Madame d'Urfe had given me. He discounted it for me next day. A banker brought me four hundred louis and I had thirteen hundred in my cash-box. I always had a dread of penuriousness, and I delighted myself at the thought that M. de Valenglard would write and tell Madame d'Urfe, who was always preaching economy to me, what he had seen. I escorted my guest to the carriage, and I was agreeably surprised when I got back to find the doorkeeper's two charming daughters.

Le Duc had not waited for me to tell him to find some pretext for not serving me. He knew my tastes, and that when there were pretty girls in a house, the less I saw of him the better I was pleased.

The frank eagerness of the two girls to wait on me, their utter ******* from suspicion or coquetry, made me determine that I would shew myself deserving of their trust. They took off my shoes and stockings, did my hair and put on my night-gown with perfect propriety on both sides. When I was in bed I wished them a goodnight, and told them to shut the door and bring me my chocolate at eight o'clock next morning.

I could not help confessing that I was perfectly happy as I

reflected over my present condition. I enjoyed perfect health, I

was in the prime of life, I had no calls on me, I was thoroughly independent, I had a rich store of experience, plenty of money, plenty of luck, and I was a favourite with women. The pains and troubles I had gone through had been followed by so many days of happiness that I felt disposed to bless my destiny. Full of these agreeable thoughts I fell asleep, and all the night my dreams were of happiness and of the pretty brunette who had played with me at the concert.

I woke with thoughts of her, and feeling sure that we should become acquainted I felt curious to know what success I should have with her. She was discreet and poor; and as I was discreet in my own way she ought not to despise my friendship.

At eight o'clock, one of the door-keeper's daughters brought me my chocolate, and told me that Le Duc had got the fever.

"You must take care of the poor fellow."

"My cousin has just taken him some broth."

"What is your name?"

"My name is Rose, and my sister is Manon."

Just then Manon came in with my shirt, on which she had put fresh lace. I thanked her, and she said with a blush that she did her father's hair very well.

"I am delighted to hear it, and I shall be very pleased if you will be kind enough to do the same offices for me till my servant recovers."

"With pleasure, sir."

"And I," said Rose, laughing, "will shave you."

"I should like to see how you do it; get the water."

I rose hastily, while Manon was preparing to do my hair. Rose returned and shaved me admirably. As soon as she had washed off the lather, I said, "You must give me a kiss," presenting my cheek to her. She pretended not to understand.

"I shall be vexed," said I, gravely but pleasantly, "if you refuse to kiss me,"

She begged to be excused, saying with a little smile, that it was not customary to do so at Grenoble.

"Well, if you won't kiss me, you shan't shave me."

The father came in at that point, bringing his bill.

"Your daughter has just shaved me admirably," said I, "and she refuses to kiss me, because it is not the custom at Grenoble."

"You little silly," said he, "it is the custom in Paris. You kiss me fast enough after you have shaved me, why should you be less polite to this gentleman?"

She then kissed me with an air of submission to the paternal decree which made Manon laugh.

"Ah!" said the father, "your turn will come when you have finished doing the gentleman's hair."

He was a cunning fellow, who knew the best way to prevent me cheapening him, but there was no need, as I thought his charges reasonable, and as I paid him in full he went off in great glee.

Manon did my hair as well as my dear Dubois, and kissed me when she had done without ****** as many difficulties as Rose. I

thought I should get on well with both of them. They went downstairs when the banker was announced.

He was quite a young man, and after he had counted me out four hundred Louis, he observed that I must be very comfortable.

"Certainly," said I, "the two sisters are delightful."

"Their cousin is better. They are too discreet."

"I suppose they are well off."

"The father has two thousand francs a year. They will be able to marry well-to-do tradesmen."

I was curious to see the cousin who was said to be prettier than the sisters, and as soon as the banker had gone I went downstairs to satisfy my curiosity. I met the father and asked him which was Le Duc's room, and thereon I went to see my fine fellow. I found him sitting up in a comfortable bed with a rubicund face which did not look as if he were dangerously ill.

"What is the matter with you?

"Nothing, sir. I am having a fine time of it. Yesterday I

thought I would be ill."

"What made you think that?"

"The sight of the three Graces here, who are made of better stuff than your handsome housekeeper, who would not let me kiss her.

They are ****** me wait too long for my broth, however. I shall have to speak severely about it."

"Le Duc, you are a rascal."

"Do you want me to get well?"

"I want you to put a stop to this farce, as I don't like it."

Just then the door opened, and the cousin came in with the broth.

I thought her ravishing, and I noticed that in waiting on Le Duc she had an imperious little air which well became her.

"I shall dine in bed," said my Spaniard.

"You shall be attended to," said the pretty girl, and she went out.

"She puts on big airs," said Le Duc, "but that does not impose on me. Don't you think she is very pretty?"

同类推荐
热门推荐
  • 大荷兰帝国

    大荷兰帝国

    荷兰,一个驰骋海上的民族,它的殖民地曾遍布世界各地,无数的财富流入了这个帝国,欧洲的君主为之闻风丧胆,却在18世纪屡遭失败,最终龟缩于北海一角,默然注视着欧陆各国的风起云涌,潮起潮落,一个少年遥望着天空,发出了一声怒吼‘不,我决不让这一切发生’他能改变这似乎无法逃脱的宿命吗?
  • 浮世短长生

    浮世短长生

    她,生有血疾,姿态妖媚,却女扮男装。他,高大英武,俊美冷峻,却隐姓埋名。他有目的的接近,没想到她却是一直要寻找的人。从此以后,她变成了心尖上的人。一个假复仇、实谈恋爱的故事。逝川前后水,浮世短长生……
  • 荒古乾坤

    荒古乾坤

    濒死少年,融青莲而得生,苍茫乱世,诸强纵横,天骄争锋,谁又能踏破荒古,演化乾坤?少年御青莲俯视天地,悟古灵,摧毁无上苍穹;修天道,主宰万物轮回。一代帝尊的崛起之路,将在这里为您演绎…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之大魔王

    快穿之大魔王

    从人变成鬼,需要多久?苏泠:一场车祸,眼睛一闭一睁足以。从鬼变成人,重新回到现代,又需要多久?苏泠:我也想知道!!!从旧的人生巅峰成为新的人生赢家,苏泠致力于兢兢业业打脸每一个主角,这是大魔王的成就史。用实际行动告诉大家:所有的剧情,她都能够扭曲的一干二净。女主原任路人甲,现任大魔王,负责打脸建立帝国,男主负责喊666女主穿书男主系统,所穿越的世界全部是作者自身原创小说,男女主都知道剧情发展。
  • 狐狸梦

    狐狸梦

    本书虽然是以童话风格所写,但是所阐述的都是经济学关键性的原理,和当代前沿的经济学争论热点问题。这是一个人情脉脉与人欲难填并存的世界,亦是现实社会的翻版。在这个隐喻的动物王国里,作者表达了极其深刻的理性洞察和永不泯灭的童心。
  • 快穿之主神大人每天都在黑化中

    快穿之主神大人每天都在黑化中

    凤涟是三千位面的执掌者,众神尊崇,称之“主神”。主神一怒灭天地,一笑倾风华。他创造了世上的万物生灵。但,由主神亲手创造出的,只有那位卿玖上神。
  • 男神是我前夫

    男神是我前夫

    儿子问:“妈咪,你男神是谁?”答:“不就是你的便宜爹地,我的前夫咯”未婚夫问:“你的男神是谁?”答“不就是你的好兄弟,我的前夫咯”儿子和未婚夫齐齐道:“可是你们已经离婚了,重点是他要离婚”洛茗依很茫然:“这两者有关系么?”……虽然男神伤了她的心,还跟她离婚,但洛茗依觉得,他有很多优点啊,比如,他也给过她爱啊,而且还一直爱着她,又比如,他长得很帅啊等等。直到某一天,她回到那座城市,男神要她回他身边,问她“到底要怎样才肯原谅我”。洛茗依想了想“跪搓衣板去”。一天后,他果然拿着搓衣板来到她面前,低下他高贵的头颅,放下他傲娇的自尊,跪了下去。洛茗依很是满意,毕竟这么好的男神,觊觎的人众多,傲娇几个回合,差不多得了,要真被抢走了,都不知道哪哭去。(这是一篇有点甜,有点咸的文,很romantic,请放心入坑!)
  • 我的世界之万人大穿越

    我的世界之万人大穿越

    因为一件波及全球的实验,使得近一万名玩家穿越到了《我的世界》中!主角林苍将会在游戏世界中和他的伙伴们展开什么故事呢?他们又会遇到什么危险与困难呢?赶紧来看看吧!(本作为作者处女作,请多多支持!)
  • 邪女VS歪男

    邪女VS歪男

    [花雨授权]给他吃点可考因,在他家放点小动物,气跑他女友,散布谣言,说他是同性恋,有AIDS,还有……因为我心情不好,所以就咒他倒霉一个月,却没想到他合伙人卷款潜逃,害他住贫民窟又出了点小车祸,差点被当成纵火狂……