登陆注册
34538600000715

第715章

expected to see dear Mariuccia for the last time. Supper passed off in almost a similar manner to the supper of last Sunday; but there was an interesting novelty for me--namely, the sight of my beloved mistress in her character of bride. Her husband seemed to be much more reserved with respect to me than at our first meeting. I was puzzled by his behaviour, and sat down by Mariuccia and proceeded to question her. She told me all the circumstances which had passed on the first night, and she spoke highly of her husband's good qualities. He was kind, amorous, good-tempered, and delicate. No doubt he must have noticed that the casket had been opened, but he had said nothing about it. As he had spoken about me, she had not been able to resist the pleasure of telling him that I was her sole benefactor, at which, so far from being offended, he seemed to trust in her more than ever.

"But has he not questioned you indirectly as to the connection between us?"

"Not at all. I told him that you went to my confessor after having spoken to me once only in the church, where I told you what a good chance I had of being married to him."

"Do you think he believed you?"

"I am not sure; however, even if it were otherwise, it is enough that he pretends to, for I am determined to win his esteem."

"You are right, and I think all the better of him for his suspicions, for it is better to marry a man with some sense in his head than to marry a fool."

I was so pleased with what she told me that when I took leave of the company I embraced the hairdresser, and drawing a handsome gold watch from my fob I begged him to accept it as a souvenir of me. He received it with the utmost gratitude. From my pocket I

took a ring, worth at least six hundred francs, and put it on his wife's finger, wishing them a fair posterity and all manner of happiness, and I then went home to bed, telling Le Duc and Costa that we must begin to pack up next day.

I was just getting up when they brought me a note from Lord Lismore, begging me to come and speak to him at noon at the Villa Borghese.

I had some suspicion of what he might want, and kept the appointment. I felt in a mood to give him some good advice.

Indeed, considering the friendship between his mother and myself, it was my duty to do so.

He came up to me and gave me a letter he had received the evening before from his mother. She told him that Paris de Monmartel had just informed her that he was in possession of a bill for two hundred thousand francs drawn by her son, and that he would honour it if she would furnish him with the funds. She had replied that she would let him know in two or three days if she could do so;

but she warned her son that she had only asked for this delay to give him time to escape, as the bill would certainly be protested and returned, it being absolutely out of the question for her to get the money.

"You had better make yourself scarce as soon as you can," said I, returning him the letter.

"Buy this ring, and so furnish me with the means for my escape.

You would not know that it was not my property if I had not told you so in confidence."

I made an appointment with him, and had the stone taken out and valued by one of the best jewellers in Rome.

"I know this stone," said he, "it is worth two thousand Roman crowns."

At four o'clock I took the earl five hundred crowns in gold and fifteen hundred crowns in paper, which he would have to take to a banker, who would give him a bill of exchange in Amsterdam.

"I will be off at nightfall," said he, "and travel by myself to Amsterdam, only taking such effects as are absolutely necessary, and my beloved blue ribbon."

"A pleasant journey to you," said I, and left him. In ten days I

had the stone mounted at Bologna.

I got a letter of introduction from Cardinal Albani for Onorati, the nuncio at Florence, and another letter from M. Mengs to Sir Mann, whom he begged to receive me in his house. I was going to Florence for the sake of the Corticelli and my dear Therese, and I

同类推荐
热门推荐
  • 长相思

    长相思

    她是修行万载的狐妖却不愿飞升仙道。她总是强悍狂妄,却是最脆弱的一个。千年之恋害她遍体鳞伤,发誓忘情绝爱却终是爱了。面对三个个性迥异的男人的不起追求,她该何去何从?
  • 娇妻倾城总裁追缉令

    娇妻倾城总裁追缉令

    重磅新闻!堂堂帝国总裁君少,竟然悬赏十亿,只为追击倾城娇妻?今日热搜!禁欲高冷总裁,竟然宠妻无下限?人人都说,君少有一块心头肉。捧在手里怕摔了,含在嘴里怕化了。此时的心头肉……“唔唔,君墨沉你无耻”某总裁妖孽的笑了笑。“欢儿,我有牙齿的。要不要感受下?嗯?”“君墨沉,你再这样....我....我就改嫁”某总裁顿时慌了“欢儿,别的都行,这个连门都没有!不,连窗户都堵死!”苏陌欢欲哭无泪,看来....她注定被某人吃的死死的了……
  • 妖王绝宠:霸道狐妃要上天

    妖王绝宠:霸道狐妃要上天

    她,雇佣兵女王却遭最亲的人背叛。原以为自己命丧黄泉,怎料竟穿越到了沈府的废材千金身上。她可不是任人欺负的主,无奈实力太弱?其实真实身份逆天?扮猪吃老虎是她的拿手本领,废材逆袭妖孽?一切其实都是他在操控......
  • 荒古兽神传

    荒古兽神传

    从小被人嘲笑的他,从一个小城一路征战。强者为尊的世界,只有不断变强才有说话的权利靠着一人一兽站在世界巅峰。陈楠和他的兄弟王者墨麒麟成为一代传奇流传千古!
  • 末世修神系统

    末世修神系统

    浑噩度日的林飞莫名获得修神系统,随之世界末日到来,人类数千年的文明发展毁于一旦,恐怖的变异生物随处可见,人类竟成为弱势群体;实力不断提升后,他惊获远古秘闻,世界的发展将何去何从?修神系统又从何而来?其背后隐藏着怎样的秘密?敬请期待《末世修神系统》【新书求推荐丶收藏】
  • 王之征途

    王之征途

    林雷醒来的时候发现自己躺在一片林子里,身边还围着三只怪物一样的巨狼正虎视眈眈的盯着自己。他发现自己穿越了,莫名其妙穿越到了一个陌生的世界。这个世界有什么?他不知道。自己会在这个世界发生什么?他也不知道。自己的出现会对这个世界产生什么影响?他还是不知道。一切都是未知数。不过,一切的故事都随着林雷的一声尖叫后开始了……
  • 花开陌路

    花开陌路

    淡蓝色的信纸轻轻地被林飞拿了出来,看着上面优美的字迹写着“给我的初恋”。那是莫小雅的字迹。沾染着温春素秋的老旧时光,那一纸冰凉像一把刀锋轻轻地划开那些青春的迷茫,伤痛,不堪与撕心裂肺。
  • 夫人她不是普通人

    夫人她不是普通人

    『宠文』『1v1』『马甲文』『甜宠文』『女主有异能』有一天某女又穿回来了,她表示:既然回来了,那就不能重蹈覆辙!*1号属下:老大的女人绝对不能是你!2号属下:老大的女人不能这么弱!3号弟弟:我没有这样的大嫂!4号妹妹:我绝对不会认这个女人当大嫂的!……后来…真香…
  • 国家万岁:记因战争而伤残的中国勇士

    国家万岁:记因战争而伤残的中国勇士

    本书描述的是一名负伤的中国赴缅甸远征军军人,在从缅甸返回山东老家的路上,所遭遇的具有传奇色彩的经历。本书讲述了悲壮的中国远征军伤兵集体自焚事件,“二战经典戏剧”惠通桥事件,远征军伤兵闹事事件。中日骑兵队苏鲁战区恶战,智救八路军女战俘、日本军人化装进攻遭八路军伏击等传奇故事。作者苏建新以细腻丰富又不失幽默的笔法将抗战时期的敌后战事与生活,军人的爱意情仇等故事串在一起,构成了一部风云变幻,惊险不断,跌宕起伏,引人入胜的精彩作品,让人读来耳目一新。难以放下。由于作者本人就是战争伤残军人,其独特的家庭背景和战史研究背景。
  • 六指妖夫:弃妇惹桃花

    六指妖夫:弃妇惹桃花

    穿啥不好,偏偏穿成孕母,娘家不能回,夫家不知谁,家徒四壁,薄田半亩,自此谷幽兰走上了悲催的奶娘之路。什么?失贞投河?姐会游泳,不怕!什么?娃要喝奶?娘没嫁人,没有!什么?娘舅寻亲?路人甲,不见!什么?排队提亲?姐不缺爱,不送!什…什么?孩儿他爹?矮油喂,关门……,放狗!!(且看女学霸如何绝地逢生,独手闯天下,简介无能,欢脱种田文,不喜慎入)