登陆注册
34538600000783

第783章

I took her hand, tenderly, and would have carried it to my lips, but she drew it away gently and gave me a kiss. My repentance brought a deep blush to my face.

When I got back to my room I sealed my letters and went to the ball. I was absolutely unrecognizable. Nobody had ever seen my watches or my snuff-boxes before, and I had even changed my purses for fear of anybody recognizing me by them.

Thus armed against the glances of the curious, I sat down at Canano's table and commenced to play in quite a different fashion.

I had a hundred Spanish pieces in my pocket worth seven hundred Venetian sequins. I had got this Spanish money from Greppi, and I

took care not to use what Triulzi had given me for fear he should know me.

I emptied my purse on the table, and in less than an hour it was all gone. I rose from the table and everybody thought I was going to beat a retreat, but I took out another purse and put a hundred sequins on one card, going second, with paroli, seven, and the va.

The stroke was successful and Canano gave me back my hundred Spanish pieces, on which I sat down again by the banker, and recommenced regular play. Canano was looking at me hard. My snuff-box was the one which the Elector of Cologne had given me, with the prince's portrait on the lid. I took a pinch of snuff and he gave me to understand that he would like one too, and the box was subjected to a general examination. A lady whom I did not know said the portrait represented the Elector of Cologne in his robes as Grand Master of the Teutonic Order. The box was returned to me and I saw that it had made me respected, so small a thing imposes on people. I then put fifty sequins on one card, going paroli and paix de paroli, and at daybreak I had broken the bank.

Canano said politely that if I liked to be spared the trouble of carrying all that gold he would have it weighed and give me a cheque. A pair of scales was brought, and it was found that I had thirty-four pounds weight in gold, amounting to two thousand eight hundred and fifty-six sequins. Canano wrote me a cheque, and I

slowly returned to the ball-room.

Barbaro had recognized me with the keenness of a Venetian. He accosted me and congratulated me on my luck, but I gave him no answer, and seeing that I wished to remain incognito he left me.

A lady in a Greek dress richly adorned with diamonds came up to me, and said in a falsetto voice that she would like to dance with me.

I made a sign of assent, and as she took off her glove I saw a finely-shaped hand as white as alabaster, one of the fingers bearing an exquisite diamond ring. It was evidently no ordinary person, and though I puzzled my head I could not guess who she could be.

She danced admirably, in the style of a woman of fashion, and I

too exerted myself to the utmost. By the time the dance was over I was covered with perspiration.

"You look hot," said my partner, in her falsetto voice, "come and rest in my box."

My heart leaped with joy, and I followed her with great delight;

but as I saw Greppi in the box to which she took me, I had no doubt that it must be Therese, which did not please me quite so well. In short, the lady took off her mask; it was Therese, and I

complimented her on her disguise.

"But how did you recognize me, dearest?"

"By your snuff-box. I knew it, otherwise I should never have found you out."

"Then you think that nobody has recognized me?"

"Nobody, unless in the same way as I did."

"None of the people here have seen my snuff-box."

I took the opportunity of handing over to Greppi Canano's cheque, and he gave me a receipt for it. Therese asked us to supper for the ensuing evening, and said,--

"There will be four of us in all."

Greppi seemed curious to know who the fourth person could be, but I right guessed it would be my dear son Cesarino.

As I went down once more to the ball-room two pretty female dominos attacked me right and left, telling me that Messer-Grande was waiting for me outside. They then asked me for some snuff, and I gave them a box ornamented with an indecent picture. I had the impudence to touch the spring and shew it them, and after inspecting it they exclaimed,--

"Fie, fie! your punishment is never to know who we are."

I was sorry to have displeased the two fair masquers, who seemed worth knowing, so I followed them, and meeting Barbaro, who knew everybody, I pointed them out to him, and heard to my delight that they were the two Marchionesses Q---- and F----. I promised Barbaro to go and see them. He said that everybody in the ball-

room knew me, and that our bank was doing very well, though, of course, that was a trifle to me.

Towards the end of the ball, when it was already full daylight, a masquer, dressed as a Venetian gondolier, was accosted by a lady masquer, also in Venetian costume. She challenged the gondolier to prove himself a Venetian by dancing the 'forlana' with her.

The gondolier accepted, and the music struck up, but the boatman, who was apparently a Milanese, was hooted, while the lady danced exquisitely. I was very fond of the dance, and I asked the unknown Venetian lady to dance it again with me. She agreed, and a ring was formed round us, and we were so applauded that we had to dance it over again. This would have sufficed if a very pretty shepherdess without a mask had not begged me to dance it with her.

I could not refuse her, and she danced exquisitely; going round and round the circle three times, and seeming to hover in the air.

I was quite out of breath. When it was finished, she came up to me and whispered my name in my ear. I was astonished, and feeling the charm of the situation demanded her name.

"You shall know," said she, in Venetian, "if you will come to the 'Three Kings.'"

"Are you alone?"

"No, my father and mother, who are old friends of yours, are with me"

"I will call on Monday."

同类推荐
  • 秦鬟楼谈录

    秦鬟楼谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说治意经

    佛说治意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四教义

    四教义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修真九要

    修真九要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说缘起圣道经

    佛说缘起圣道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 跨越时空的神明

    跨越时空的神明

    这是一个未来的时刻,一个普通的高中生张羽扬,一直在做着不同寻常的梦,但他并不以为然。直到这天,神秘的刺客审判者,千钧一发之际救下他的神秘人剑影,揭开了他起伏的人生之旅。存在于不同空间的人,魔法使、剑士、亚人一族,因为不同的目的,此刻围绕着这个普通却又不平凡的孩子聚集在一起。世界,是一个整体,是一个战场。不仅仅是他们,就连神明也加入进来,让这个世界的走向扑朔迷离。我是谁?这个孩子在质问自己,却无人给予答复。因为,他必须自己寻求尘封的答案。
  • 斑斓·毕业了,当兵去

    斑斓·毕业了,当兵去

    也许是对爱情已经绝望,也许是不堪就业压力,也许是向往军营,也许只是想混两年……104舍的四人在“堕落”的大学生活即将结束的时候,做出共同的决定:毕业了,当兵去!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 奇葩教师

    奇葩教师

    星星高中三班,是个令这所高中所有老师头疼的班级。第一任班主任上任两月便被打断了手脚,住进了医院,此后班主任的更换,从月以单位到后来变成了以周甚至以天为单位。没有人愿意当这个班级的班主任。新校长是个富二代,面对这个令人头疼的班级,他找来了他的挚友,兄弟之间,有难总要同当。出乎意料的是,挚友竟然答应了。一个没有任何教学经历,刚刚大学毕业四处求职碰壁的老师,和一群让整个星星高中所有老师都头疼的学生,会发生怎样的故事?
  • 鬼君的替嫁王妃

    鬼君的替嫁王妃

    她,风离王朝第一古武世家沐家唯一的庶出小姐,天生根骨奇清,却不是个练武之才;无法修习家族传统功法,被时任家主弃若敝履!她,风离第一名姬。秦淮河畔,轻纱飞扬。一抹倩影,多少世家公子,王子皇族为博美人一笑,一掷千金。她,那个玄天大陆信若神明的存在;浮生若梦,甘入轮回。一袭白衣,红妆素裹;忘却前世,只为今生寻伊人;翩翩佳人,花落何方,折煞谁家少年郎。
  • 修仙之名震三界

    修仙之名震三界

    本书结合古代神话,封神榜,西游记,里面的少量传奇人物为原型(非主角),与幻想修真相结合,构思出一个全新宏观的修真神话故事。一个普通弟子,从人界炼气筑基金丹元婴化神再到灵界仙界,他将一步步纵横三界,平息三界浩劫。
  • 甜心宠儿:撒旦的精灵

    甜心宠儿:撒旦的精灵

    她,是沐家的大小姐。他,是尹家大少爷。他们相恋近十年,却因为她的一句“分手”从此二人变散了,但是,他还是义无反顾的爱她,默默地在一旁保护她,答应她分手的原因是因为不想让她不开心,而她分手的理由确是她喜欢上了别人??!!对此作者想说【不要因为一时好感而丢弃了深爱你的人。】~来看看他们最终的结局吧~~~~~
  • 七里之香

    七里之香

    Z大的普通大二学生苏七里,“沉迷”于游戏,跟游戏里的大神一笑而过成了亲只是没想到这个一笑而过竟然是他。“帮主,他欺负我!”苏七里终于受不了了。“我怎么欺负你了?嗯?”他邪魅一笑。“一言不合就亲我!”苏七里理直气壮。“求不虐狗……”帮主哭。
  • 追逐灵魂的狗

    追逐灵魂的狗

    村子里发生的一切透着灵异与恐怖,这背后到底隐藏着什么?人生于世,是取决于自身的追求,还是宿命安排?与我一起去追逐灵魂……
  • 异界之称霸宇宙

    异界之称霸宇宙

    一位少年.....一位宇宙强者......一个变成僵尸的少年变强的故事.....