登陆注册
34538600000861

第861章

"Your man will be in prison in the next ten minutes." I breathed again at the prospect of vengeance. I then begged Mdlle. Adele's pardon, who asked mine in her turn, not knowing how I had offended her. This might have led to some affectionate passages, but her father came in saying that the rascal was in prison, and that everyone said I was right.

"I am perfectly ready to swear that he did the damage," said he.

"You saw him, did you?"

"No, but that's of no consequence, as everybody is sure he did it."

This piece of simplicity restored my good temper completely, and I

began to ask Moreau, as he called himself, several questions. He told me he was a widower, that Adele was his only child, that he was going to set up in business at Louviers, and so on.

In the course of an hour the farce turned into a tragedy, in the following manner. Two women, one of them with a baby at her breast, and followed by four brats, all of whom might have been put under a bushel measure, came before me, and falling on their knees made me guess the reason of this pitiful sight. They were the wife, the mother, and the children of the delinquent.

My heart was soon moved with pity for them, for my vengeance had been complete, and I did not harbour resentment; but the wife almost put me in a fury again by saying that her husband was an innocent man, and that they who had accused him were rascals.

The mother, seeing the storm ready to burst, attacked me more adroitly, admitting that her son might be guilty, but that he must have been driven to it by misery, as he had got no bread wherewith to feed his children. She added:

"My good sir, take pity on us, for he is our only support. Do a good deed and set him free, for he would stay in prison all his days unless we sold our beds to pay you."

"My worthy woman, I forgive him completely. Hand this document to the police magistrate and all will be well."

At the same time I gave her a louis and told her to go, not wishing to be troubled with her thanks. A few moments after, the official came to get my signature for the man's release, and I had to pay him the legal costs. My lamps cost twelve francs to mend, and at nine o'clock I started, having spent four or five louis for nothing.

Adele was obliged to sit between my legs, but she was ill at ease.

I told her to sit further back, but as she would have had to lean on me, I did not urge her; it would have been rather a dangerous situation to begin with. Moreau sat at the back of the carriage, Clairmont went on in front, and we were thus neck and neck, or rather neck and back, the whole way.

We got down to change horses, and as we were getting into the carriage again Adele had to lift her leg, and shewed me a pair of black breeches. I have always had a horror of women with breeches, but above all of black breeches.

"Sir," said I to her father, "your daughter has shewn me her black breeches."

"It's uncommonly lucky for her that she didn't shew you something else."

I liked the reply, but the cursed breeches had so offended me that I

became quite sulky. It seemed to me that such clothes were a kind of rampart or outwork, very natural, no doubt, but I thought a young girl should know nothing of the danger, or, at all events, pretend ignorance if she did not possess it. As I could neither scold her nor overcome my bad temper, I contented myself with being polite, but I did not speak again till we got to St. Simphorien, unless it was to ask her to sit more comfortably.

When we got to St. Simphorien I told Clairmont to go on in front and order us a good supper at Roanne, and to sleep there. When we were about half-way Adele told me that she must be a trouble to me, as I

was not so gay as I had been. I assured her that it was not so, and that I only kept silence that she might be able to rest.

"You are very kind," she answered, "but it is quite a mistake for you to think that you would disturb me by talking. Allow me to tell you that you are concealing the real cause of your silence."

"Do you know the real cause?"

"Yes, I think I do."

"Well, what is it?"

"You have changed since you saw my breeches."

"You are right, this black attire has clothed my soul with gloom."

"I am very sorry, but you must allow that in the first place I was not to suppose that you were going to see my breeches, and in the second place that I could not be aware that the colour would be distasteful to you."

"True again, but as I chanced to see the articles you must forgive my disgust. This black has filled my soul with funereal images, just as white would have cheered me. Do you always wear those dreadful breeches?"

"I am wearing them for the first time to-day."

"Then you must allow that you have committed an unbecoming action."

"Unbecoming?"

"Yes, what would you have said if I had come down in petticoats this morning? You would have pronounced them unbecoming. You are laughing."

"Forgive me, but I never heard anything so amusing. But your comparison will not stand; everyone would have seen your petticoats, whereas no one has any business to see my breeches."

I assented to her logic, delighted to find her capable of tearing my sophism to pieces, but I still preserved silence.

At Roanne we had a good enough supper, and Moreau, who knew very well that if it had not been for his daughter there would have been no free journey and free supper for him, was delighted when I told him that she kept me good company. I told him about our discussion on breeches, and he pronounced his daughter to be in the wrong, laughing pleasantly. After supper I told him that he and his daughter were to sleep in the room in which we were sitting, while I would pass the night in a neighbouring closet.

Just as we were starting the next morning, Clairmont told me that he would go on in front, to see that our beds were ready, adding that as we had lost one night it would not do much harm if we were to lose another.

This speech let me know that my faithful Clairmont began to feel the need of rest, and his health was dear to me. I told him to stop at St. Pierre le Mortier, and to take care that a good supper was ready for us. When we were in the carriage again, Adele thanked me.

同类推荐
  • 观心玄枢

    观心玄枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅门要略

    禅门要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编交谊典馈遗部

    明伦汇编交谊典馈遗部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方等三昧行法

    方等三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 渊海子平

    渊海子平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 锦弦一世

    锦弦一世

    作为一个十足的逗比,谢锦弦是一定要有一个榜位的,而他的师傅,两个人更是绝配,嘴炮不停,日常斗嘴,两个人斗起来也是没谁了,但作为他的兄弟沈墨更是百般无奈,两个从小就是嘴炮的人,碰在一起又会摩擦出什么情感……王虎,一个喜感的小胖子,小小的眼睛里充满了大大的疑惑,简单来说就是十万个为什么,每天都有无数的问题,四个人凑在一起也是有趣得很……但谢锦弦的家世,身份,隐藏着一个几万年来不可告人的秘密下山,鬼道人,师徒四人一起解谜打怪,总有接二连三的事发生然后让暗中操纵这一切的会是谁?顾洋希除了是师傅兄长,有适合从来历……
  • 嗜血公主复仇之恋

    嗜血公主复仇之恋

    她们原本是属于一个幸福的家庭里,拥有自己珍惜的人与挚友,可是没想到,所谓的挚友竟然背叛她们,毁了她们原本的家庭…她们绝望,并在绝望之中遇到了相同的人…她们经过训练,成为顶尖王者,华丽归来…遇见仇人,以及她们的孽缘……【版权所有】
  • 炎汉之殇

    炎汉之殇

    兴衰轮回,四百年大汉已迈入皇朝末路,皇位更迭,朝堂之上外戚乱政,江湖之远庶民与世家日益矛盾。一只翅膀飞跃千年,见证大汉之殇,又将给这时代带来千年文明积淀。
  • 豪门蜜爱:诱宠小娇妻

    豪门蜜爱:诱宠小娇妻

    五年前。“这是对于昨晚的补偿!”帝豪大酒店总统套房内,他漠然塞给他一张百万支票,来作为她初夜的补偿。“老娘初夜就值一百万?”她不屑一笑,接过支票,将其撕的粉碎。他问:”价码不够,那你想要多少?“她冷然说:“老娘想要你滚蛋,如果你敢在出现老娘面前的话,老娘就一枪毙了你。”五年后,她已然是刑警队队长,而他因为凶杀案嫌疑人被抓。她和他在刑讯室内不期而遇。她冷然说:“好巧!”他面无表情说:“不巧,我找了你五年。”
  • 少年的欢喜是你

    少年的欢喜是你

    简介:你是年少的欢喜。如果可以,我会一直写下去。
  • 我的马卡龙先生

    我的马卡龙先生

    从高高在上的视后到全网黑嘲只隔着一张造假的分手声明,萧潇在一天之内感受到了人生的大起大落,当她陷入低谷被万人唾骂踩在脚下的时候,有一只手把她捧出了泥坑。刀山火海由我替你闯,就算前途遍布荆棘,也要为你开出一条花路来。
  • 逍遥名医

    逍遥名医

    (不是女频,是男频书……)一个饱受工作折磨的医道高手,睁眼醒来却成为云府府上无赖房客。前朝秘闻,神秘单方,关我屁事,江湖风波,不老丹药,额……能给我尝尝么。神秘的事情,接踵而至,本想安稳度日的李素,就这样,一步步的重回名医之路。(ps:本书慢热,观看需谨慎)
  • 联盟女王的想法真是让人捉摸不透

    联盟女王的想法真是让人捉摸不透

    能够给这个世界带来希望的人,一定很可爱吧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 灵域仙城

    灵域仙城

    人怎么能杀掉神呢?几千年前,灵修群起而攻,在旷世之战中击杀了唯一一尊灵神。或许诸神弃置,灵元大陆再无灵神。少年自天虚灵院出,有人叹他弱小得可怜。然而惊天动地的序幕,已经悄然拉开......