登陆注册
34538600000902

第902章

The worthy Martinelli, thinking to oblige me, told me that he had arranged with Lord Spencer the day on which I was to be introduced to the club, but I answered that my fancy for going there was over. I

ought to have treated this learned and distinguished man with more politeness, but who can sound human weakness to its depths? One often goes to a wise man for advice which one has not the courage to follow.

In the evening I went to the general's, and found the self-styled Countess Castelbajac seated on Lord Pembroke's knees. The supper was a good one, and passed off pleasantly; the two rascals were not there, and their absence was not remarked. When we left the table we went into another room, and played till day-break. I left the board with a loss of two or three hundred guineas.

I did not wake till late the next morning, and when I did my man told me that a person wanted to speak to me. I had him shewn in, and as he only spoke English the negro had to be our interpreter. He was the chief of the police, and told me that if I would pay for the journey he would arrest Castelbajac at Dover, for which town he had started at noon. As to the other he was sure of having him in the course of the night. I gave him a guinea, and told him it would be enough to catch the one, and that the other could go where he liked.

The next day was Sunday, the only day on which Madame Cornelis could go abroad without fear of the bailiff. She came to dine with me, and brought her daughter, whom the prospect of leaving her mother had quite cured. The school which Madame Cornelis had chosen was at Harwich, and we went there after dinner.

The head-mistress was a Catholic, and though she must have been sixty, she looked keen, witty, and as if she knew the ways of the world. She had received an introduction from Lady Harrington, and so welcomed the young lady in the most cordial manner. She had about fifteen young boarders of thirteen or fourteen years of age. When she presented Sophie to them as a new companion, they crowded round her and covered her with caresses. Five or six were perfect angels of beauty, and two or three were hideously ugly; and such extremes are more common in England than anywhere else. My daughter was the smallest of them all, but as far as beauty went she had nothing to fear by comparison, and her talents placed her on a par with the eldest, while she responded to their caresses with that ease which later in life is only acquired with great difficulty.

We went over the house, and all the girls followed us, and those who could speak French or Italian spoke to me, saying how much they would love my daughter, while those who could not speak sufficiently well held off as if ashamed of their ignorance. We saw the bedrooms, the dining-room, the drawing-room, the harps and the pianos--in fact, everything, and I decided that Sophie could not be better placid. We went into the head-mistress's private room, and Madame Cornelis paid her a hundred guineas in advance, and obtained a receipt. We then agreed that Sophie should be received as a boarder as soon as she liked to come, that she was to bring her bed with her, and all the necessary linen. Madame Cornelis made the final arrangements on the ensuing Sunday.

Next day the alderman told me that Count Schwerin was a prisoner, and wanted to speak to me. I declined at first, but as the alderman's messenger told me, through Jarbe, that the poor devil had not a farthing in his pocket, I was moved with compassion. As he was charged with uttering forged notes he had been taken to Newgate, and was in danger of being hanged.

I followed the magistrate's messenger, and cannot say how the woeful aspect, the tears and supplications for mercy of the poor wretch, moved my heart. He swore that Castelbajac had given him the notes, but he added that he knew where they came from originally, and would tell me if I would release him.

A little bitterness still remained in my breast, so I told him that if he knew who forged the notes he could certainly escape the gallows, but that I should keep him prisoner till I got my money back. At this threat his tears and supplications began over again and with renewed force, and telling me that he was in utter poverty he emptied his pockets one after the other to shew me that he had no money, and at last offered me the bloodstained badge of his uncle. I

was delighted to be able to relieve him without any appearance of weakness, and accepted the bauble as a pledge, telling him that he should have it back on payment of forty pounds.

I wrote out a formal release, and in his presence and in that of the alderman I burnt the four notes and set him free.

Two days afterwards the so-called countess came to my house, saying that now Castelbajac and Schewirin were gone, she knew not where to lay her head. She complained bitterly of Lord Pembroke, who deserted her after ****** her give him the clearest proofs of her affection.

By way of consolation I told her that it would be very foolish of him to have abandoned her before instead of after.

To get rid of her I was obliged to give her the money to pay her journey to Calais. She told me she did not want to rejoin the Gascon, who was not really her husband. We shall hear more of these persons in the course of three years.

Two or three days later an Italian called on me, and gave me a letter from my friend Baletti, which recommended the bearer, Constantini, a native of Vicenza, to my good offices. He had come to London on a matter of importance in which I could help him.

I assured M. Constantini that I was only too happy to do anything to justify the confidence placed in my by one of my best friends, and he said that the long journey had almost exhausted his purse; but he added,--

"I know that my wife lives here, and that she is rich. I shall easily find out where she lives, and you know that as I am her husband all that is hers is mine."

"I was not aware of that."

"Then you don't know the laws of this country?"

"Not at all."

同类推荐
  • 饮食须知

    饮食须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临济慧照玄公大宗师语录

    临济慧照玄公大宗师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新修本草

    新修本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 人物志

    人物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 显扬圣教论颂

    显扬圣教论颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 怡山礼佛发愿文略释

    怡山礼佛发愿文略释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虐恋情深:恶魔校草的专属味道

    虐恋情深:恶魔校草的专属味道

    “放开我,轩辰澈。”夜曦皱着眉头瞟着一位黑褐色头发的男生,“要我放开可以,给我个早安吻。”那个男生挑了挑眉,示意。这两个人的相遇,是你意想不到的惊喜哦她说:“你若不离,我便不弃”他说:“你若安好,便是晴天”
  • 狼伺

    狼伺

    再现两晋风云突变,讲述一代奸雄弄权故事。
  • 敬礼女王大人

    敬礼女王大人

    “女王大人,今天对在下有何吩咐?”林鸟充满讨好地看着眼前的绝世大美女。“给本王捏脚。”绝世大美女轻轻地拍了拍林鸟的小白脸,然后闭上了眼睛。“好的好的。”林鸟流下了满地的口水......
  • 亘古荒天

    亘古荒天

    九脉通达可不老,九魂修极亘古生!问悠悠万古,终谁得永恒。
  • 谁打开年少时的心窗

    谁打开年少时的心窗

    年少时的安闵灿遇见了俊俏的刘晨云,两人却战争不断。在一次偶然的意外事件后,两人关系逐渐转好。但此时也正向另一边缘走去。分隔几年后,再次重逢。刘晨云开始展开猛烈的追求,安闵灿却开始闪躲不定,犹豫不决。究竟是什么原因让安闵灿对喜欢的刘晨云避之不及?爱情最终又是否能够修成正果?
  • 皇驭天下

    皇驭天下

    手掌天下权,醉卧美人膝!且看一代帝皇如何君临天下!!
  • 风寻浪子

    风寻浪子

    与其在风中等待答案,还不如潇洒的离开。别再频繁的回首,长路漫漫之后自当在天涯煮一壶过往。现在请看这位少年如何并指成剑斩尽束缚,斩断虚妄,斩平磨难,故事的帷幕已经拉开······
  • 倾尽天下之王妃惊凤

    倾尽天下之王妃惊凤

    她是令人闻风丧胆的世界金牌杀,可是却败在她所爱之人的手中,一切的一切从认识她开始原来只是一场阴谋。她以为她死了。可是她却穿越到修舟大陆,在那她是染家嫡女可却是个不能修炼的废物,姐妹欺辱,父亲不爱,母亲却心疼如宝。当她再现风华,全能天才,契约神兽,改天逆地。他是修舟大陆人人得知了傻子五王爷,在他面具之后到底是怎么样的妖孽,到底又是怎样的妖娆,当废物对废物,到底会演绎如何的妖娆?
  • 高手计划之养成篇

    高手计划之养成篇

    不过是随手点了个游戏广告,谁知道竟然莫名来到异界,更让人意外的居然随身带着任务系统?没有11C,全是活生生的人。没有显赫家世,只有不断的领取奖励。没有无敌的传说,只有等着主角去创造。做做任务,练练功夫,泡泡美女,打打小架,挖挖宝贝。什么?武神?靠,给我端茶的都是武神!~美女?什么样的才是美女?萝莉?女王?哎,反正排行榜里面前一百我山庄就有八十,天天看的都审美疲劳了!~高手群:89186852,欢迎大家!