登陆注册
34538600000998

第998章

I raised her from her knees, and said I felt inclined to help her, but that in the first place she must calm herself, and in the second share my supper. The waiter brought another bed and put it in my room, without receiving any orders to do so; this made me feel inclined to laugh.

The appetite with which the poor woman ate, despite her sorrow, reminded me of the matron of Ephesus. When supper was over I gave her her choice: she might either stay in Leipzig and fare as best she might, or I would reclaim her effects, take her with me to Dresden, and pay her a hundred gold ducats as soon as I could be certain that she would not give the money to the wretch who had reduced her to such an extremity. She did not ask much time for reflection. She said that it would be no good for her to stay in Leipzig, for she could do nothing for the wretched Schwerin or even keep herself for a day, for she had not got a farthing. She would have to beg or to become a prostitute, and she could not make up her mind to either course.

"Indeed," she concluded, "if you were to give me the hundred ducats this moment, and I used them to free Schwerin, I should be no better off than before; so I accept your generous offer thankfully."

I embraced her, promised to get back what her landlord had seized for rent, and then begged her to go to bed, as she was in need of rest.

"I see," she answered, "that either out of liking or for politeness'

sake you will ask me for those favours which I should be only too happy to grant, but if I allowed that it would be a bad return indeed for your kindness. Look at my linen, and behold in what a state that unhappy wretch has left me!"

I saw that I ran the risk of being infected again, and thanked her for warning me of the danger I ran. In spite of her faults she was a woman of feeling, and had an excellent heart, and from these good qualitites of hers proceeded all her misfortunes.

The next morning I arranged for the redemption of her effects, which cost me sixty crowns of Saxony, and in the afternoon the poor woman saw herself once more in possession of her belongings, which she had thought never to see again. She seemed profoundly grateful, and deplored her state, which hindered her from proving the warmth of her feelings.

Such is the way of women: a grateful woman has only one way of shewing her gratitude, and that is to surrender herself without reserve. A man is different, but we are differently constituted; a man is made to give and a woman to receive.

The next day, a short while before we left, the broker I had employed in the redemption of the lady's effects, told me that the banker, whom Schwerin had cheated, was going to send an express to Berlin, to enquire whether the king would object to Count Schwerin's being proceeded against with the utmost rigour of the law.

"Alas!" cried his late mistress, "that's what he was most afraid of.

It's all up with him. The King of Prussia will pay his debts, but he will end his days at Spandau. Why didn't they put him there before I

ever knew him?"

She left Leipzig with me, and our appearance at Dresden caused a good deal of surprise. She was not a mere girl, like Maton ; she had a good appearance, and a modest yet distinguished manner. I called her Countess Blasin, and introduced her to my mother and relations, and put her in my best room. I summoned the doctor who had treated me, and made him swear not to disclose the countess's state, but to tell everyone that he came to see me. I took her to the theatre, and it was my humour to have her regarded as a person of distinction. Good treatment soon restored her to health, and by the end of November she believed herself in a state to reward me for my kindness.

The wedding was a secret one, but none the less pleasant; and as if by way of wedding present the next day I heard that the King of Prussia had paid Schwerin's debts, and had had him brought to Berlin under a strong escort. If he is alive, the rascal is at Spandau to this day.

The time had come for me to pay her the hundred ducats. I told her frankly that I was obliged to go to Portugal, and that I could not make my appearance there in company with a pretty woman without failing in my project. I added that my means would not allow me to pay double expenses for so long a journey.

She had received too many proofs of my love to think for a moment that I had got tired of her, and wanted to be on with some other woman. She told me that she owed everything to me, while I owed nothing to her; and that all she asked of me was to enable her to return to Montpellier.

"I have relations there," said she, "who will be glad to see me, and I hope that my husband will let me return to him. I am the Prodigal Son, and I hope to find in him the forgiving father."

I told her I would do my utmost to send her home in safety and comfort.

Towards the middle of December I left Dresden with Madame Blasin. My purse only contained four hundred ducats, for I had had a run of bad luck at play; and the journey to Leipzig had cost me altogether three hundred ducats. I told my mistress nothing of all this, for my only thought was how to please her.

We stayed a short while at Prague, and reached Vienna on Christmas Day. We put up at the "Red Bull," the Countess Blasin (who had been transformed into a milliner) in one room, and I in another, so that we might pass for strangers while continuing our intimacy.

The next morning, as we were taking coffee together, two individuals came into the room, and asked the rude question,--

"Who are you, madam?"

"My name is Blasin."

"Who is this gentleman?"

"You had better ask him."

"What are you doing at Vienna?"

"Taking coffee. I should have thought you could have seen that for yourselves."

"If the gentleman is not your husband, you will leave the town within twenty-four hours."

"The gentleman is my friend, and not my husband; and I shall leave Vienna exactly when I choose, unless you make me go away by force."

"Very good. We are aware, sir, that you have a separate room, but that makes no difference."

Thereupon one of the policemen entered my room, I following him.

"What do you want here?" said I.

同类推荐
  • 湛然圆澄禅师语录

    湛然圆澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂曲歌辞 盖罗缝

    杂曲歌辞 盖罗缝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归有光集

    归有光集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谐铎

    谐铎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 复雅歌词

    复雅歌词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 古希腊神话故事

    古希腊神话故事

    本书选辑了古希腊神话中流传最广、影响最大、最具代表性的故事,内容包括神的出世、神的家庭、神的创造、神的战争、人类世界的起源、人神爱恋、人与神的合作和斗争等。通过活泼凝练的语言、悬念迭起的情节设置、浑融严谨的逻辑结构,并结合新颖别致的版式形式,为读者展现一幅波澜壮阔的古希腊神话画卷。
  • 萌宝举牌:总裁爹地超给力

    萌宝举牌:总裁爹地超给力

    阮绾绾被后妈欺负了十几年,在遇到一个软糯萝莉那天开始春暖花开了。小萝莉拖拉硬拽的将她塞进某个霸道总裁的怀抱里。从此,阮绾绾咸鱼大翻身。三人手牵手,一路噼里啪啦火花带闪电的斗姐姐,虐继母,踩渣爹,走上撒狗粮的最高峰。
  • 九重殇

    九重殇

    我只是第七重众神中的一个,爱喝酒,不爱笑,懒散得无聊我掌管着黛湘阁都知黛湘阁里人美桃花多,我也不例外可结果却是第一次,被推下了诛神台第二次,交心交肺,终只得一句,对不起,认错人了......好一个爱情,好一个刻骨铭心,到头来只不过是一句虚伪的“对不起”对不起有何用?能换会我一颗千疮百孔的心,还是能换来我的可爱黛湘?不能,都不能!我不再相信爱情,我只相信我自己!说我疯了也罢,能让我忘记那刻骨铭心的痛便好我不奢求一切,只希望一切没变,我还是那个懒散的上神......
  • 倾情奇缘

    倾情奇缘

    本书是以正向东、公孙红玉、张英、高杰、之间的爱情为线索,描写的一部爱情小说。正向东与公孙红玉,青梅竹马,是自小的玩伴。由恋、逐渐走进爱的天堂。他们爱的真致,爱的热烈,爱的纯洁。而与张英的爱,则是由感恩、敬慕、服从、逐步产生感情。他们爱的真诚,爱的炽烈。正向东与高杰的爱,则是由媒人介绍,两人一起工作,共同奋斗,而逐渐产生感情,走进爱情的天堂。建立家庭,有了孩子,充满了温情。在爱的天堂中,他们携起手来,用爱的力量,向人们展示了真、善、美的人生。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 阴司冥帝

    阴司冥帝

    南郡、南城、城主府。一个搅动天下的人即将出世。当……阴司……地府…出现在这方世界,当鼬,蛇叔………出现在这方世界,当…黑白无常……出现在这方世界。南冥道“鼬啊”鼬穿着黑底红云的晓袍,那散发这血气的双眸俯视着这方天地,转身说道“帝,我在、”南冥坐在青铜色的帝椅上,看着前方说道“嗯,那我们出发吧”
  • 总裁夫人超厉害

    总裁夫人超厉害

    只对你死心塌地,若我负你,则不得好死,当然这是不可能的啦,是一部甜甜的剧哦。
  • 黑社会甜心

    黑社会甜心

    [花雨授权]他这两天是怎么了!?他一向对于自己以外的事情,都保持著冷漠的态度。可是,他昨天晚上不但插手了这小女孩的事情,而且还答应父亲收留她,甚至让她侵入了他的工作领域,更诡异的是……该死!难道他在吃醋!
  • 天跃清风路

    天跃清风路

    人类,在原始大陆属于最渺小的生物,他们没有强大的力量,也受到天地限制而接受着寿命终结之日。为此,人类中超凡之人洞悉天机,领悟道,留下了无数修道成仙的功法,自此,在原始大陆中兴起了修仙练法的繁盛之路。刘少民,是元和学院的一名弟子,年纪轻轻就身负血海深仇,为了报得家族大仇,他开始勤奋修炼定要在有生之年踏上无上之道,成功为家族报得大仇。
  • 节儿草

    节儿草

    哪个女人能躲过这一角色的转变?由家里少不更事的宝贝,到为人媳、人妻挑起家里的半壁江山。袁晗,一个倔强充满锐气的黄毛丫头在步入婚姻,历经生活、世事的磨砺后,怎样一步步走向坚强、成熟?《节儿草》向你展示女性像节儿草一样平常的生命里充满的韧性和坚强。