登陆注册
34554300000064

第64章

What followed that fatal night you know as well as I; but what you can not know, what you can not suspect, is what I have suffered since our separation.

I heard that your father had taken you away with him, but I felt sure that you could not live away from me for long, and when Imet you in the Champs-Elysees, I was a little upset, but by no means surprised.

Then began that series of days; each of them brought me a fresh insult from you. I received them all with a kind of joy, for, besides proving to me that you still loved me, it seemed to me as if the more you persecuted me the more I should be raised in your eyes when you came to know the truth.

Do not wonder at my joy in martyrdom, Armand; your love for me had opened my heart to noble enthusiasm.

Still, I was not so strong as that quite at once.

Between the time of the sacrifice made for you and the time of your return a long while elapsed, during which I was obliged to have recourse to physical means in order not to go mad, and in order to be blinded and deafened in the whirl of life into which I flung myself. Prudence has told you (has she not?) how I went to all the fetes and balls and orgies. I had a sort of hope that I should kill myself by all these excesses, and I think it will not be long before this hope is realized. My health naturally got worse and worse, and when I sent Mme. Duvernoy to ask you for pity I was utterly worn out, body and soul.

I will not remind you, Armand, of the return you made for the last proof of love that I gave you, and of the outrage by which you drove away a dying woman, who could not resist your voice when you asked her for a night of love, and who, like a fool, thought for one instant that she might again unite the past with the present. You had the right to do what you did, Armand; people have not always put so high a price on a night of mine!

I left everything after that. Olympe has taken my place with the Comte de N., and has told him, I hear, the reasons for my leaving him. The Comte de G. was at London. He is one of those men who give just enough importance to ****** love to women like me for it to be an agreeable pastime, and who are thus able to remain friends with women, not hating them because they have never been jealous of them, and he is, too, one of those grand seigneurs who open only a part of their hearts to us, but the whole of their purses. It was of him that I immediately thought. I joined him in London. He received me as kindly as possible, but he was the lover there of a woman in society, and he feared to compromise himself if he were seen with me. He introduced me to his friends, who gave a supper in my honour, after which one of them took me home with him.

What else was there for me to do, my friend? If I had killed myself it would have burdened your life, which ought to be happy, with a needless remorse; and then, what is the good of killing oneself when one is so near dying already?

I became a body without a soul, a thing without a thought; Ilived for some time in that automatic way; then I returned to Paris, and asked after you; I heard then that you were gone on a long voyage. There was nothing left to hold me to life. My existence became what it had been two years before I knew you. Itried to win back the duke, but I had offended him too deeply.

Old men are not patient, no doubt because they realize that they are not eternal. I got weaker every day. I was pale and sad and thinner than ever. Men who buy love examine the goods before taking them. At Paris there were women in better health, and not so thin as I was; I was rather forgotten. That is all the past up to yesterday.

Now I am seriously ill. I have written to the duke to ask him for money, for I have none, and the creditors have returned, and come to me with their bills with pitiless perseverance. Will the duke answer? Why are you not in Paris, Armand? You would come and see me, and your visits would do me good.

December 20.

The weather is horrible; it is snowing, and I am alone. I have been in such a fever for the last three days that I could not write you a word. No news, my friend; every day I hope vaguely for a letter from you, but it does not come, and no doubt it will never come. Only men are strong enough not to forgive. The duke has not answered.

Prudence is pawning my things again.

I have been spitting blood all the time. Oh, you would be sorry for me if you could see me. You are indeed happy to be under a warm sky, and not, like me, with a whole winter of ice on your chest. To-day I got up for a little while, and looked out through the curtains of my window, and watched the life of Paris passing below, the life with which I have now nothing more to do. I saw the faces of some people I knew, passing rapidly, joyous and careless. Not one lifted his eyes to my window. However, a few young men have come to inquire for me. Once before I was ill, and you, though you did not know me, though you had had nothing from me but an impertinence the day I met you first, you came to inquire after me every day. We spent six months together. I had all the love for you that a woman's heart can hold and give, and you are far away, you are cursing me, and there is not a word of consolation from you. But it is only chance that has made you leave me, I am sure, for if you were at Paris, you would not leave my bedside.

December 25.

My doctor tells me I must not write every day. And indeed my memories only increase my fever, but yesterday I received a letter which did me good, more because of what it said than by the material help which it contained. I can write to you, then, to-day. This letter is from your father, and this is what it says:

"MADAME: I have just learned that you are ill. If I were at Paris I would come and ask after you myself; if my son were here Iwould send him; but I can not leave C., and Armand is six or seven hundred leagues from here; permit me, then, simply to write to you, madame, to tell you how pained I am to hear of your illness, and believe in my sincere wishes for your speedy recovery.

同类推荐
  • 肉门

    肉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Copy-Cat

    The Copy-Cat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洛阳记

    洛阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽方镇年表

    辽方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 崇祯长编

    崇祯长编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 八零娇气小福星

    八零娇气小福星

    林家小女初长成,从小便福气滔天,摔跤能摔到宝贝,拔萝卜能拔到人参,都说林家老太重男轻女,却将林家大房小闺女当宝贝宠。
  • 无冕之王血刃

    无冕之王血刃

    平凡少年,却遭黑手灭门,是偶然还是阴谋。为寻真相,投身杀手组织,是堕落还是崛起。杀神血刃,当他的名字响彻整个大陆的时候,一场酝酿已久的惊天阴谋也即将爆发……
  • 重生之最强少年

    重生之最强少年

    【起点第二编辑组签约作品】所谓人有失手,马有失蹄。李业,这个顶尖商业间谍也栽跟头的时候。经历了从死到生之后,他奇迹般的成了一个网游11c,并且被囚禁网络这个虚拟牢笼里。本来已经逃生无望的他,无意间感染了一种新型电脑病毒。靠着病毒的超强能力,他成功逃了出去,并且拥有了一个全新的躯体。而这款新型电脑病毒也开始逐步智能化。半径10米的无线入侵,以假乱真的易容技术……一大堆进化和即将进化的彪悍能力,伴随着他的重生逐渐拉开序幕。
  • 神豪大吃货

    神豪大吃货

    阿宾收到了美食神豪系统,只要吃美食就有钱!作为吃货的他准备大展拳脚时,看着所谓‘美食’陷入了沉思----榴莲、虫蛹、黑蜘蛛、臭豆腐、鲱鱼罐头----系统好像对美食有点误解啊!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 登武之巅

    登武之巅

    武道是天下众生都向往的道,吾必定登武之巅。
  • 全职学府

    全职学府

    每一个人都有属于自己的人生轨迹,走最适合自己的那条路。蓝海学府设置各项专业,文化,体育,艺术应有尽有,但都必须学会生存。
  • 一品宠妃:娘子哪里跑

    一品宠妃:娘子哪里跑

    从出生在这个人生地不熟的世界的开始,就注定她会被他折磨死,他们总是被无形的牵引着。神仙把她变成了一只狐狸,好死不死的被他抱走了,哈?天下传闻砂之国六皇子是个病秧子,注定活不过二十,简直是放屁,他生龙活虎的很。她乔装男子,浪荡江湖,引无数女子尽折蛮腰,人称她“倾颜公子”,败在她长袍下的女子数不胜数,可当某天遇到个极品美人后,苏钰风中凌乱了。卧槽!这贱人居然使用“美人计”。“你是我的未婚妻,怎么可能那么容易就放你走?”什么?不准她去找宝马良人?你管那么宽干嘛?本姑娘就找了怎么滴?“哦呦!胆子肥了?走,咱们房里聊聊去,为夫好好的跟你讲讲道理”于是乎,房里尖叫连连。
  • 圣世云图之泣血莲

    圣世云图之泣血莲

    一场怪异手术让苏霁瑶灵魂斗转,一场时空转换让她深陷谜团。朝堂,乱世,纷争不断;家族,生命,灾难不熄,时空踏错,乱世自有人来磨,风云朝堂,家国自有我来守,且看强悍她如何在乱世艰难存活,如何在险滩恶斗敌人!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 帝后倾天

    帝后倾天

    (新文已开离婚之后超想他请多支持,么么哒)苏清影这一生,像是开了挂一般,不仅实力天下第一,这世上没有人是她的对手,长的还漂亮,性格好不说,亲和力还是一等一的强!像苏清影这样十全十美,美丽又优秀的人真的是太少太少了。然后每一个优秀美丽且自信的女人也总有遇到挫折的时候。比如,苏清影一直以来的心愿就是有人能够打败自己。独孤求败,有时候实力太强也是一种寂寞啊!再比如,像她这样优秀的女人,也难逃家里面父母的各种催婚!!!