登陆注册
34913100000180

第180章

The music ceased, and the silence was a shock to him. Again he began to stare about him. He looked up. Before him in the air hovered the pale face of the girl he had--or had not murdered! It was one of his visions--but not therefore more unreal than any other appearance: she came from the world of his imagination--so real to him that in expectant moods it was the world into which he was to step the moment he left the body. She looked sweetly at him! She was come to forgive his sins! Was it then true? Was there no sin of murder on his soul? Was she there to assure him that he might yet hope for the world to come? He stretched out his arms to her. She turned away. He thought she had vanished. The next moment she was in the chapel, but he did not hear her, and stood gazing up. She threw her arms around him. The contact of the material startled him with such a revulsion, that he uttered a cry, staggered back, and stood looking at her in worse perplexity still. He had done the awful thing, yet had not done it! He stood as one bound to know the thing that could not be.

"Don't be frightened, uncle," said Arctura. "I am not dead. The sepulchre is the only resurrection-house! Uncle, uncle! thank God with me."

The earl stood motionless. Strange thoughts passed through him at their will. Had her presence dispelled darkness and death, and restored the lost chapel to the light of day? Had she haunted it ever since, dead yet alive, watching for his return to pardon him?

Would his wife so receive him at the last with forgiveness and endearment? His eyes were fixed upon her. His lips moved tremulously once or twice, but no word came. He turned from her, glanced round the place, and said, "It is a great improvement!"

I wonder how it would be with souls if they waked up and found all their sins but hideous dreams! How many would loathe the sin? How many would remain capable of doing all again? But few, perhaps no burdened souls can have any idea of the power that lies in God's forgiveness to relieve their consciousness of defilement. Those who say, "Even God cannot destroy the fact!" care more about their own cursed shame than their Father's blessed truth! Such will rather excuse than confess. When a man heartily confesses, leaving excuse to God, the truth makes him free, he knows that the evil has gone from him, as a man knows that he is cured of his plague.

"I did the thing," he says, "but I could not do it now. I am the same, yet not the same. I confess, I would not hide it, but I loathe it--ten times the more that the evil thing was mine."

Had the earl been able to say thus, he would have felt his soul a cleansed chapel, new-opened to the light and air;--nay, better--a fresh-watered garden, in which the fruits of the spirit had begun to grow! God's forgiveness is as the burst of a spring morning into the heart of winter. His autumn is the paying of the uttermost farthing.

To let us go without that would be the pardon of a demon, not the forgiveness of the eternally loving God. But--Not yet, alas, not yet! has to be said over so many souls!

Arctura was struck dumb. She turned and walked out upon the great stair, her uncle following her. All the way up to the second floor she felt as if he were about to stab her in the back, but she would not look behind her. She went straight to her room, and heard her uncle go on to his. She rang her bell, sent for Donal, and told him what had passed.

"I will go to him," said Donal.

Arctura said nothing more, thus leaving the matter entirely in his hands.

Donal found him lying on the couch.

"My lord," he said, "you must be aware of the reasons why you should not present yourself here!"

The earl started up in one of his ready rages:--they were real enough! With epithets of contemptuous hatred, he ordered Donal from the room and the house. Donal answered nothing till the rush of his wrath had abated.

"My lord," he said, "there is nothing I would not do to serve your lordship. But I have no choice but tell you that if you do not walk out, you shall be expelled!"

"Expelled, you dog!"

"Expelled, my lord. The would-be murderer of his hostess must at least be put out of the house."

"Good heavens!" cried the earl, changing his tone with an attempted laugh, "has the poor, hysterical girl succeeded in persuading a man of your sense to believe her childish fancies?"

"I believe every word my lady says, my lord. I know that you had nearly murdered her."

The earl caught up the poker and struck at his head. Donal avoided the blow. It fell on the marble chimney-piece. While his arm was yet jarred by the impact, Donal wrenched the poker from him.

"My lord," he said, "with my own hands I drew the staple of the chain that fastened her to the bed on which you left her to die! You were yet in the house when I did so."

"You damned rascal, you stole the key. If it had not been for that I should have gone to her again. I only wanted to bring her to reason!"

"But as you had lost the key, rather than expose your cruelty, you went away, and left her to perish! You wanted her to die unless you could compel her to marry your son, that the title and property might go together; and that when with my own ears I heard your lordship tell that son that he had no right to any title!"

"What a man may say in a rage goes for nothing," answered the earl, sulkily rather than fiercely.

"But not what a woman writes in sorrow!" rejoined Donal. "I know the truth from the testimony of her you called your wife, as well as from your own mouth!"

"The testimony of the dead, and at second hand, will hardly be received in court!" returned the earl.

"If after your lordship's death, the man now called lord Forgue dares assume the title of Morven, I will publish what I know. In view of that, your lordship had better furnish him with the vouchers of his mother's marriage. My lord, I again beg you to leave the house."

The earl cast his eyes round the walls as if looking for a weapon.

Donal took him by the arm.

"There is no farther room for ceremony," he said. "I am sorry to be rough with your lordship, but you compel me. Please remember I am the younger and the stronger man."

同类推荐
热门推荐
  • 一人一兽一江湖

    一人一兽一江湖

    缘起缘灭,世间皆为虚幻。一个倒霉的屌丝、一只神兽逗比猫、一场生化危机。一段穿越史,重临人世间。混乱的世界,这些人又会磨出怎样的火花呢?
  • 万里相顾盼以安

    万里相顾盼以安

    “如果再给我重新开始的机会,我一定不会选择遇见你。我爱的从来都是顾苏里,而不是你陆经年。”“安安,但是你没有机会重来,你这一辈子也无法摆脱我。”一次任务的失败,让赵以安遇见那个一身都无法逃离的噩梦。当原本平静的生活被打破,泛起阵阵涟漪。谁都不知道是谁先开始成了谁的软肋。
  • 忙忙碌碌为了什么

    忙忙碌碌为了什么

    学习,上班,赚钱,到底是为了什么,为了以后自己的孩子更有出息,还是能为自己去世后卖的一个更好的坟墓?我们到底该不该拼搏?
  • 上钩吧女人

    上钩吧女人

    “两百万,做我三个月私人秘书。”席梦雪,想不到吧不管你拿不拿的到那两百万,注定会留在在我莫以宸身边。“我就这么不值得被你信任吗?宁愿相信别人的只言片语,你都不相信我的苦口婆心吗?”席梦雪没想到自己在他心目中这么的一文不值。就是因为你太重要,所以莫以宸失去了冷静思考的能力,才会控制不住自己的情绪。“雪儿,跟我回去好不好?”“你走吧,我已经爱上了这样的生活舍不得放手了。”其实自己最舍不得是你啊,那么爱你怎么舍得你难过,又怎么舍得让你为了自己放弃一切。……未完待续,属于席梦雪和莫以宸两个人的故事。
  • 九劫雷帝

    九劫雷帝

    苍茫无道,天道无情,宙宇遭劫。天地间,魑魅魍魉横行,妖魔鬼怪尽出,何处方有净土?少年沈流云,九劫成仙,雷法除魔,护卫苍生。非立圣人之德,只愿为她,掌缘生灭,荡尽乾坤。
  • 早起不上朝

    早起不上朝

    我原本不想早起的,窝在温暖的被窝里可能是我现在最想做的事情了,可是,我没有选择,只能早起,但以前上朝的日子却远远地离去。冬天地一场大雪,浇灭了我的意志,没有了暖春地骄阳,有的是结冰的水和冻姜的汤。
  • 是枝裕和经典电影原著小说(套装2册)

    是枝裕和经典电影原著小说(套装2册)

    《步履不停》电影大师是枝裕和同名电影原著小说。比电影更幽微的人性暗涌,无法言喻的感动。一茶一饭的淡香,触动了每个家庭深潜的秘密。《比海更深》电影大师是枝裕和温情代表作《比海更深》原著小说。《步履不停》姊妹篇,豆瓣评分8.6。你有没有,比海更深地爱过一个人?
  • 一土诗歌散文集

    一土诗歌散文集

    繁华的世界,我希望用眼睛,用心,去歌颂它,去赞美它。
  • 皇上,臣妾累了

    皇上,臣妾累了

    “夫君,小萌又尿床了!”“夫人,你等一下,等为夫打完鱼。”“臭夫君!快给我滚过来!三,二…”“夫人,我回来啦。”“……”皇宫,“报,参见皇上,太后娘娘离宫出走了,太上皇已经去追娘娘了。”太监火急火燎地进入宫殿。皇位上的人一脸呆萌:“别担心,等他们回来,朕肯定有多了个弟弟或妹妹了。”
  • 卡纳迪亚的本能

    卡纳迪亚的本能

    他只是一个努力的学生,却一朝沦为阶下囚。到底是为什么?!踏上漫漫征途,他有过痛苦,有过欢愉,有过灾难,有过幸运。