登陆注册
34913100000002

第2章

"I hae a sodger laddie awa' i' the het pairts ye spak o'," said the woman: "gien ye hadna ta'en the milk, ye wad hae gi'en me a sair hert."

"Eh, gudewife, it wad hae gi'en me ane to think I had!" returned Donal. "The Lord gie ye back yer sodger laddie safe an' soon'!

Maybe I'll hae to gang efter 'im, sodger mysel'."

"Na, na, that wadna do. Ye're a scholar--that's easy to see, for a' ye're sae plain spoken. It dis a body's hert guid to hear a man 'at un'erstan's things say them plain oot i' the tongue his mither taucht him. Sic a ane 'ill gang straucht till's makker, an' fin' a'thing there hame-like. Lord, I wuss minnisters wad speyk like ither fowk!"

"Ye wad sair please my mither sayin' that," remarked Donal. "Ye maun be jist sic anither as her!"

"Weel, come in, an' sit ye doon oot o' the sin, an' hae something to ait."

"Na, I'll tak nae mair frae ye the day, an' I thank ye," replied Donal; "I canna weel bide."

"What for no?"

"It's no sae muckle 'at I'm in a hurry as 'at I maun be duin'."

"Whaur are ye b'un' for, gien a body may speir?"

"I'm gaein' to seek--no my fortin, but my daily breid. Gien I spak as a richt man, I wad say I was gaein' to luik for the wark set me.

I'm feart to say that straucht oot; I haena won sae far as that yet. I winna du naething though 'at he wadna hae me du. I daur to say that--sae be I un'erstan'. My mither says the day 'ill come whan I'll care for naething but his wull."

"Yer mither 'ill be Janet Grant, I'm thinkin'! There canna be twa sic in ae country-side!"

"Ye're i' the richt," answered Donal. "Ken ye my mither?"

"I hae seen her; an' to see her 's to ken her."

"Ay, gien wha sees her be sic like 's hersel'."

"I canna preten' to that; but she's weel kent throu' a' the country for a God-fearin' wuman.--An' whaur 'll ye be for the noo?"

"I'm jist upo' the tramp, luikin' for wark."

"An' what may ye be pleast to ca' wark?"

"Ow, jist the communication o' what I hae the un'erstan'in' o'."

"Aweel, gien ye'll condescen' to advice frae an auld wife, I'll gie ye a bit wi' ye: tak na ilka lass ye see for a born angel. Misdoobt her a wee to begin wi'. Hing up yer jeedgment o' her a wee. Luik to the moo' an' the e'en o' her."

"I thank ye," said Donal, with a smile, in which the woman spied the sadness; "I'm no like to need the advice."

She looked at him pitifully, and paused.

"Gien ye come this gait again," she said, "ye'll no gang by my door?"

"I wull no," replied Donal, and wishing her good-bye with a grateful heart, betook himself to his journey.

He had not gone far when he found himself on a wide moor. He sat down on a big stone, and began to turn things over in his mind.

This is how his thoughts went:

"I can never be the man I was! The thoucht o' my heart 's ta'en frae me! I canna think aboot things as I used. There's naething sae bonny as afore. Whan the life slips frae him, hoo can a man gang on livin'! Yet I'm no deid--that's what maks the diffeeclety o' the situation! Gien I war deid--weel, I kenna what than! I doobt there wad be trible still, though some things micht be lichter. But that's neither here nor there; I maun live; I hae nae ch'ice; I didna mak mysel', an' I'm no gaein' to meddle wi' mysel'!

I think mair o' mysel' nor daur that!

"But there's ae question I maun sattle afore I gang farther--an' that's this: am I to be less or mair nor I was afore? It's agreed I canna be the same: if I canna be the same, I maun aither be less or greater than I was afore: whilk o' them is't to be? I winna hae that queston to speir mair nor ance! I'll be mair nor I was. To sink to less wad be to lowse grip o' my past as weel's o' my futur!

An' hoo wad I ever luik her i' the face gien I grew less because o' her! A chiel' like me lat a bonny lassie think hersel' to blame for what I grew til! An' there's a greater nor the lass to be considert! 'Cause he seesna fit to gie me her I wad hae, is he no to hae his wull o' me? It's a gran' thing to ken a lassie like yon, an' a gran'er thing yet to be allooed to lo'e her: to sit down an' greit 'cause I'm no to merry her, wad be most oongratefu'! What for sud I threip 'at I oucht to hae her? What for sudna I be disapp'intit as weel as anither? I hae as guid a richt to ony guid 'at's to come o' that, I fancy! Gien it be a man's pairt to cairry a sair hert, it canna be his pairt to sit doon wi' 't upo' the ro'd-side, an' lay't upo' his lap, an' greit ower't, like a bairn wi' a cuttit finger: he maun haud on his ro'd. Wha am I to differ frae the lave o' my fowk! I s' be like the lave, an' gien I greit I winna girn. The Lord himsel' had to be croont wi' pain. Eh, my bonnie doo! But ye lo'e a better man, an' that's a sair comfort!

Gien it had been itherwise, I div not think I could hae borne the pain at my hert. But as it's guid an' no ill 'at's come to ye, I haena you an' mysel' tu to greit for, an' that's a sair comfort!

Lord, I'll clim' to thee, an' gaither o' the healin' 'at grows for the nations i' thy gairden.

"I see the thing as plain's thing can be: the cure o' a' ill 's jist mair life! That's it! Life abune an' ayont the life 'at took the stroke! An' gien throu' this hert-brak I come by mair life, it'll be jist ane o' the throes o' my h'avenly birth--i' the whilk the bairn has as mony o' the pains as the mither: that's maybe a differ 'atween the twa--the earthly an' the h'avenly!

同类推荐
  • 辽志

    辽志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校订三国遗事叙

    校订三国遗事叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 儿科醒

    儿科醒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苌楚斋四笔

    苌楚斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 随隐漫录

    随隐漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 从未想过与你相遇

    从未想过与你相遇

    朋友们都说我和老公把生活过成了小说,只要我们还在一起,他就会一直相信爱情,还说我自己就是最好的素材,想想好像确实如此,所以,我把我们的故事写出来,不为其他,只为记录我们的爱情。嗯,可能糖会过期,请谨慎观看,可能会翻车
  • 弹弹琴,谈谈情

    弹弹琴,谈谈情

    有一次,他问我如果将我的心分成一百份,他能占据了多少?我犹豫了。在我心里他到底占据了多少??我回答了他,占据了50%……对他来说,我是个~谜~他试着用很多办法,很多手段但还是猜不透。他还说,他觉得自己有点吃亏,因为他用100%的心来换我的50%心,所以他更想了解我,想知道我的一切,希望我在他面前一样可以没有任何秘密!……其实在他面前,我已经很坦荡了,只是他还是不信,在他心里最大的疑惑就是我怎么会喜欢他?怎么会这么死心塌地的?而且总是迁就他,总是用大度的心来对待他?其实我的爱真的很简单,我想珍惜,想对他好,想好好在一起!~就是这样!……深深的爱你,相信你一定会了解的!……我一直都相信,有些事情是早就注定的,牵手的那一刻起,就说好了不再放开。
  • 总裁偷心:老婆,给我回来!

    总裁偷心:老婆,给我回来!

    上班第一天,她跟一帅男抢出租;上班第二天,她将滚烫的咖啡洒了他一身,还嚣张地对他乱吼,“你走路不长眼睛啊!赔我的早餐!”上班第三天,她成功挤掉了员工餐厅某人的座位,还不忘白他一眼,“这叫先来后到!”总裁办公室内,她拿着文件的手开始哆哆嗦嗦……那里翘着二郎腿坐着的,竟然是他!
  • 绝色轻狂:帝姬逆九天

    绝色轻狂:帝姬逆九天

    时历万年,九次轮回,帝姬转世,回归青云!魂携风逝,命统八荒,帝女之兆,御率六界!她是21世纪王牌杀手姬!今朝她成为她,黑眸再度睁起时,殊知灵魂已换他人!杀魔兽闯神界,这天地间她为所欲为!“天命算何?我便要逆了这九天覆了这六界!”
  • 重生之那年香港

    重生之那年香港

    现代宅男穿越到了1982年,成为了香港电视大亨邵逸夫的孙子,且看他如何在香港娱乐圈叱咤风云
  • 水浒新秩序

    水浒新秩序

    这个水浒:史进没被朱武等人诓,林冲不用再闯白虎堂,吴用有计不敢胡乱想,潘金莲没嫁给武大郎,铁牛居然不认黑宋江,李俊很早就能当国王。…………古公檀父,来朝走马,率西水浒,至於歧下。这是水浒,这又不是水浒,这还是水浒,这是水浒新秩序。水浒人物进入真实历史,严谨向历史文。不江湖,亦水浒。Q群376872781,需验证。
  • 洛溪主外

    洛溪主外

    自从洛家捡到一个婴儿时,洛家闺女的姻缘就这样的牵线了,谁知我心,世上为一人所爱。
  • 凤命难违

    凤命难违

    一朝秋水落芙蕖,几岁长门闭春草。自怜身世等前鱼,旧宠全移卫子夫。穿越而来,干掉身体旧主却偏偏承受了上一世的记忆,既然她来了,定不要命运重蹈覆辙!这一世,看她如何翻手为云覆手为雨,男人.包子统统到手。(架空文,考据党请自行避让,不喜就喷吧,我会改滴)
  • 离婚风暴:豪门夫人欠收拾

    离婚风暴:豪门夫人欠收拾

    18岁,她怀着他的孩子,慌张彷徨却又充满幸福。“打掉!”他绝情而去,声音冰寒彻骨,“我会给你安排最好的医生!”她万念俱灰,从此消失在他的世界!五年后,当她以全新的身份优雅归来,携带着帅气小宝贝惊艳全场时,男人眯眸拦住她,“我儿子?”冷艳的美人俯睨着眼前的男子,趾高气昂地勾起他的领带,“亲爱的,你指谁?”
  • 余生不愿没有你

    余生不愿没有你

    五岁时,乔之给了言洛苏一个洋娃娃,言洛苏说:我不要洋娃娃我要你。十岁时言洛苏觉得没有了水和没有了乔之一样,都会死。对于言洛苏来说,这样用一生信仰的人,见到他和吃了糖一样甜所以,乔之,言洛苏这种那么没有什么耐心的人却喜欢你许多年