登陆注册
34913100000051

第51章

"I fear you have come to too general a conclusion. Because I believe the Bible, do I believe everything that comes from the pulpit? Some tales I should reject with a contempt that would satisfy even Miss Graeme; of others I should say--'These seem as if they might be true;' and of still others, 'These ought to be true, I think.'--But do tell me the story."

"It is not," replied Mr. Graeme, "a very peculiar one--certainly not peculiar to our castle, though unique in some of its details; a similar legend belongs to several houses in Scotland, and is to be found, I fancy, in other countries as well. There is one not far from here, around whose dark basements--or hoary battlements--who shall say which?--floats a similar tale. It is of a hidden room, whose position or entrance nobody knows. Whether it belongs to our castle by right I cannot tell."

"A species of report," said Donal, "very likely to arise by a kind of cryptogamic generation! The common people, accustomed to the narrowest dwellings, gazing on the huge proportions of the place, and upon occasion admitted, and walking through a succession of rooms and passages, to them as intricate and confused as a rabbit-warren, must be very ready, I should think, to imagine the existence within such a pile, of places unknown even to the inhabitants of it themselves!--But I beg your pardon: do tell us the story."

"Mr. Grant," said Kate, "you perplex me! I begin to doubt if you have any principles. One moment you take one side and the next the other!"

"No, no; I but love my own side too well to let any traitors into its ranks: I would have nothing to do with lies."

"They are all lies together!"

"Then I want to hear this one," said Donal.

"I daresay you have heard it before!" remarked Mr. Graeme, and began.

"It was in the earldom of a certain recklessly wicked wretch, who not only robbed his poor neighbours, and even killed them when they opposed him, but went so far as to behave as wickedly on the Sabbath as on any other day of the week. Late one Saturday night, a company were seated in the castle, playing cards, and drinking; and all the time Sunday was drawing nearer and nearer, and nobody heeding. At length one of them, seeing the hands of the clock at a quarter to twelve, made the remark that it was time to stop. He did not mention the sacred day, but all knew what he meant. The earl laughed, and said, if he was afraid of the kirk-session, he might go, and another would take his hand. But the man sat still, and said no more till the clock gave the warning. Then he spoke again, and said the day was almost out, and they ought not to go on playing into the Sabbath. And as he uttered the word, his mouth was pulled all on one side. But the earl struck his fist on the table, and swore a great oath that if any man rose he would run him through.

'What care I for the Sabbath!' he said. 'I gave you your chance to go,' he added, turning to the man who had spoken, who was dressed in black like a minister, 'and you would not take it: now you shall sit where you are.' He glared fiercely at him, and the man returned him an equally fiery stare. And now first they began to discover what, through the fumes of the whisky and the smoke of the pine-torches, they had not observed, namely, that none of them knew the man, or had ever seen him before. They looked at him, and could not turn their eyes from him, and a cold terror began to creep through their vitals. He kept his fierce scornful look fixed on the earl for a moment, and then spoke. 'And I gave you your chance,' he said, 'and you would not take it: now you shall sit still where you are, and no Sabbath shall you ever see.' The clock began to strike, and the man's mouth came straight again. But when the hammer had struck eleven times, it struck no more, and the clock stopped. 'This day twelvemonth,' said the man, 'you shall see me again; and so every year till your time is up. I hope you will enjoy your game!' The earl would have sprung to his feet, but could not stir, and the man was nowhere to be seen. He was gone, taking with him both door and windows of the room--not as Samson carried off the gates of Gaza, however, for he left not the least sign of where they had been.

>From that day to this no one has been able to find the room. There the wicked earl and his companions still sit, playing with the same pack of cards, and waiting their doom. It has been said that, on that same day of the year--only, unfortunately, testimony differs as to the day--shouts of drunken laughter may be heard issuing from somewhere in the castle; but as to the direction whence they come, none can ever agree. That is the story."

"A very good one!" said Donal. "I wonder what the ground of it is!

It must have had its beginning!"

同类推荐
热门推荐
  • 我靠氪金续命

    我靠氪金续命

    玄学救不了非酋,唯有氪金才是永恒的真理。我命由我不由天,灵石铺路我为仙。死过一次的罗望重获新生,这一世,他要寻大道,觅长生。“今日特惠首抽688,OMG怎么会这么便宜?抽它!”修炼的本质就是为了续命,充钱就能变强!这是一个喜提抽卡系统的怕死鬼在修行界仰仗氪金成为大佬的故事。
  • 修真重启之我自张狂

    修真重启之我自张狂

    五若千一朝被背叛,被否定了全部人生。道心崩溃,燃命复仇,本以为会魂飞魄散,却获得新生。她在这个现代世界重生,好不容易放下过去,道心重塑,可是她发现她依然不能修炼。好不容易重塑道心,重新修真,又发现妖族在一边虎视眈眈,随时想要吞噬人族。妖族强盛、人族式微,她定要打破这世界没有灵根的诅咒,带领人族,重启修真时代!
  • 翻译新究

    翻译新究

    本书是《翻译研究》的续编,思果先生积累将近十年,再次对劣质译文发起挑战。书中有对翻译的宏观认识,解读中英文之间的区别,也通过大量案例,引领年轻译者在何种情况下要遵循原文的语序,何种情况下可以改动原文,甚至进行适当的增删,进而通过剪裁、锤炼、深思,让译文变得像散文一样流利清通。
  • 网游之钓者传奇

    网游之钓者传奇

    一个普普通通的生活玩家,在一个简简单单的虚拟网游中,过着自己舒舒服服的小日子,直到他的钓竿再次晃动起来……我只想做一个安安静静的垂钓客,为什么偏要让我成为这个世界最闪耀的新星?我也不想的啊……
  • 蔷薇

    蔷薇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 查理九世之时空少女

    查理九世之时空少女

    莫羽霖做梦都想不到自己会穿越到二次元,和自己最喜欢的人物一起冒险。第一次被尧婷婷“捡”回了家,第二次被唐晓翼获救,穿越时空的冒险,会让这朵开在雪原上高傲的花绽放出什么样的精彩?“小时候喜欢的东西,长大了就不会再喜欢了。”
  • 打败这帮古代人

    打败这帮古代人

    和三白穿越到陌生的古代华夏,被命运推着向前,成为了一个战争贩子。“来到这个乱世,挑起战争不是我的本意,但我能怎么办呢?想活,想有尊严的活着,只能争。无关对错,别问为何,只因这片土地早已刻满了罪责!”这是和三白在古代求生争霸的故事,一个不合群被惹急的现代人,这是他的反抗生涯。
  • 仙尊老是觊觎我的石蜜

    仙尊老是觊觎我的石蜜

    [新文《她眼里有诡》已开,希望大家多多捧场]幽冥玄母洛梵灵女VS万年王八颁夜仙尊——活一天便开心一天,活一年我便开心一年,活百年我便开心百年。我这一生皆为求道,你在前方做我的指路明灯。待我有一日纵横仙界,与你比肩,我们便龙凤和鸣,红烛婚宴,送入洞房。往后余生,万年雀跃。——颁夜依稀记得,遇见洛梵那日,她不过是个结气期散修。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • The Inca of Perusalem

    The Inca of Perusalem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。