登陆注册
35291800000029

第29章

Each man looked into his neighbour's face, pale with alarm and astonishment, and read therein an echo of the sentiments which filled his own breast. The oldest heaver present proved to demonstration, that the moment the piers were removed, all the water in the Thames would run clean off, and leave a dry gully in its place. What was to become of the coal-barges - of the trade of Scotland-yard - of the very existence of its population? The tailor shook his head more sagely than usual, and grimly pointing to a knife on the table, bid them wait and see what happened. He said nothing - not he; but if the Lord Mayor didn't fall a victim to popular indignation, why he would be rather astonished; that was all.

They did wait; barge after barge arrived, and still no tidings of the assassination of the Lord Mayor. The first stone was laid: it was done by a Duke - the King's brother. Years passed away, and the bridge was opened by the King himself. In course of time, the piers were removed; and when the people in Scotland-yard got up next morning in the confident expectation of being able to step over to Pedlar's Acre without wetting the soles of their shoes, they found to their unspeakable astonishment that the water was just where it used to be.

A result so different from that which they had anticipated from this first improvement, produced its full effect upon the inhabitants of Scotland-yard. One of the eating-house keepers began to court public opinion, and to look for customers among a new class of people. He covered his little dining-tables with white cloths, and got a painter's apprentice to inscribe something about hot joints from twelve to two, in one of the little panes of his shop-window. Improvement began to march with rapid strides to the very threshold of Scotland-yard. A new market sprung up at Hungerford, and the Police Commissioners established their office in Whitehall-place. The traffic in Scotland-yard increased; fresh Members were added to the House of Commons, the Metropolitan Representatives found it a near cut, and many other foot passengers followed their example.

We marked the advance of civilisation, and beheld it with a sigh.

The eating-house keeper who manfully resisted the innovation of table-cloths, was losing ground every day, as his opponent gained it, and a deadly feud sprung up between them. The genteel one no longer took his evening's pint in Scotland-yard, but drank gin and water at a 'parlour' in Parliament-street. The fruit-pie maker still continued to visit the old room, but he took to smoking cigars, and began to call himself a pastrycook, and to read the papers. The old heavers still assembled round the ancient fireplace, but their talk was mournful: and the loud song and the joyous shout were heard no more.

And what is Scotland-yard now? How have its old customs changed;and how has the ancient simplicity of its inhabitants faded away!

The old tottering public-house is converted into a spacious and lofty 'wine-vaults;' gold leaf has been used in the construction of the letters which emblazon its exterior, and the poet's art has been called into requisition, to intimate that if you drink a certain description of ale, you must hold fast by the rail. The tailor exhibits in his window the pattern of a foreign-looking brown surtout, with silk buttons, a fur collar, and fur cuffs. He wears a stripe down the outside of each leg of his trousers: and we have detected his assistants (for he has assistants now) in the act of sitting on the shop-board in the same uniform.

At the other end of the little row of houses a boot-maker has established himself in a brick box, with the additional innovation of a first floor; and here he exposes for sale, boots - real Wellington boots - an article which a few years ago, none of the original inhabitants had ever seen or heard of. It was but the other day, that a dress-maker opened another little box in the middle of the row; and, when we thought that the spirit of change could produce no alteration beyond that, a jeweller appeared, and not content with exposing gilt rings and copper bracelets out of number, put up an announcement, which still sticks in his window, that 'ladies' ears may be pierced within.' The dress-maker employs a young lady who wears pockets in her apron; and the tailor informs the public that gentlemen may have their own materials made up.

Amidst all this change, and restlessness, and innovation, there remains but one old man, who seems to mourn the downfall of this ancient place. He holds no converse with human kind, but, seated on a wooden bench at the angle of the wall which fronts the crossing from Whitehall-place, watches in silence the gambols of his sleek and well-fed dogs. He is the presiding genius of Scotland-yard. Years and years have rolled over his head; but, in fine weather or in foul, hot or cold, wet or dry, hail, rain, or snow, he is still in his accustomed spot. Misery and want are depicted in his countenance; his form is bent by age, his head is grey with length of trial, but there he sits from day to day, brooding over the past; and thither he will continue to drag his feeble limbs, until his eyes have closed upon Scotland-yard, and upon the world together.

A few years hence, and the antiquary of another generation looking into some mouldy record of the strife and passions that agitated the world in these times, may glance his eye over the pages we have just filled: and not all his knowledge of the history of the past, not all his black-letter lore, or his skill in book-collecting, not all the dry studies of a long life, or the dusty volumes that have cost him a fortune, may help him to the whereabouts, either of Scotland-yard, or of any one of the landmarks we have mentioned in describing it.

同类推荐
  • 寓意编

    寓意编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上赤文洞古真经注

    无上赤文洞古真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拙政园诗余

    拙政园诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣枯鉴

    荣枯鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Seventeen

    Seventeen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 郁太太又在装娇弱

    郁太太又在装娇弱

    ☆☆全能大佬温蔷,一朝变成了温家的草包大小姐。草包好啊,装作柔弱小白花,能免去一大堆麻烦。不过,她那渣父、继母、继妹一个比一个阴险,她只能先下手为强了。“我老婆从小体弱多病,脑袋也不聪明,什么都不懂,你们不准欺负她!”被温蔷打败的武道大师、被温蔷碾压的所有学界大佬:“郁先生,请你摸着良心说实话!”
  • 末世之不死之身

    末世之不死之身

    幻想中的末世,是无数幻想物的降临:九尾、饕餮、四圣兽、吸血鬼、牛头怪、异形、生化机械……而人类则藉由心理物理能和集体无意识中的先祖力量开始了新的蜕变。苏信与撒旦签订了契约,获得了不死之身的能力,末世之中,他将何去何从?一个普通人类在末世之中的圣母故事,谁叫他死不掉呢……一场人类对抗幻想的终极战争。只有不死的,才能对抗不存在的!
  • 侑大人,恐怖如斯

    侑大人,恐怖如斯

    【女强玄幻文,1V1,双处】带着小卖铺系统来到异世,本想安安静静的发大财。奈何异世太凶猛,修炼很残酷,各种奇葩的物种层出不穷。那就变身血族、买上装备,还不是强者无敌世界任我行!那谁?即便你从胖子变成绝世大美男我也不会心动的!自由排第一,钱财排第二,爱情是什么?!某女被按住不动,一脸通红,心跳个不停。他银色的长发里藏满月光,宛如神明的面容近在眼前,就在叶侑终于尝到了梦寐以求的血液之时,死掉的心脏重新开始跳动。
  • 异界之以武逆天

    异界之以武逆天

    夜芒不修练什么华丽的斗气,不修练绚丽的魔法,在夜芒眼里只有高超的武技,想在这个世界生存下去,只有不断的努力和修炼.修炼出高超的武技,在残忍的世界里,只有靠自己的拳头,去征服一切!!!华丽的斗气和绚丽的魔法在绝对的力量下,连个屁都不是....新书等级限制:拳徒、拳士、拳将、大拳将、拳师、大拳师、拳圣、拳魂、拳神、拳之至尊..
  • 宜赏宜深

    宜赏宜深

    汉服设计师和汉服摄影师的甜蜜爱情,不会轰轰烈烈,淡然于生活。刻入骨髓的爱,经过千百年,也不会消失。一见钟情,一见倾心,或许只是因为相爱过。无虐,小甜文求婚当天,他深情地说:“能否伴卿一生?”她泪眼朦胧,却还是弯着嘴角,“我愿伴君一生,生死不离。”新坑《唱一首专属你的歌》欢迎收藏评论
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 萧萧何所似

    萧萧何所似

    本来是独占排行榜第一名的女侠,却被人怀疑是代练刷级?好嘛,那就操作秀你们一脸让他们见识一下她的厉害,怀疑她是眼睛恐龙?D大谁不知道她程似清是响当当的漂亮!但是这个半路杀出来非要当她徒弟的男的是谁啊?我的天全服第一整个小号来撩妹??“怎么是你?”“为什么不能是我,我太帅了有点出乎意料吗?”“没。。没有。。”
  • 撒旦王子的甜心公主

    撒旦王子的甜心公主

    迷迷糊糊的温雅欣为了寻找爱人而独自前往韩国,后遇到一系列困难而结识了崔秀达和李润泽。好不容易找到爱人,却发现他以成为JYK娱乐公司旗下的练习生,为了出道他不惜放弃温雅欣。而后温雅欣悲痛欲绝在回国的路上却得知崔秀达出车祸…………
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 此爱长恨

    此爱长恨

    孤女小尾在被青梅竹马的混混男友常志抛弃后,几度被人跟踪甚至受伤,惊魂甫定中小尾以为是男友的新任女友的报复,于是一路辗转逃亡,却在无意中来到出生和与常志初见的城市。原不想再与这个城市有纠葛的小尾,却因为长期的疲累积累和伤口恶化而昏倒在车站,还好被邻座的好心少女长生所救,在长生的帮助和照顾下,小尾渐渐恢复,心态也有所转变,决心不再逃亡,而是在一家名为redandblue的城郊小店安顿下来……当两个陌生女孩各自的爱恨情仇被一种名为亲情的感情纠缠到一起时,在一步一生的人生抉择中,她们会选择如何去从。