登陆注册
36114400000080

第80章 NON-ARYAN MYTHS OF THE ORIGIN OF THE WORLD AND OF

Some of the earliest men were changed into stones, others into falcons, condors and other creatures which we know were totems in Peru. Probably this myth of metamorphosis was invented to account for the reverence paid to totems or pacarissas as the Peruvians called them. In Tiahuanaco, where the creation, or rather manufacture of men took place, the creator turned many sinners into stones. The sun was made in the shape of a man, and, as he soared into heaven, he called out in a friendly fashion to Manco Ccapac, the Ideal first Inca, "Look upon me as thy father, and worship me as thy father". In these fables the creator is called Pachyachachi, "Teacher of the world". According to Christoval, the creator and his sons were "eternal and unchangeable". Among the Canaris men descend from the survivor of the deluge, and a beautiful bird with the face of a woman, a siren in fact, but known better to ornithologists as a macaw. "The chief cause," says the good Christoval, "of these fables was ignorance of God." Rites and Laws of the Yncas, p. 4, Hakluyt Society, 1873.

The story, as told by Cieza de Leon, runs thus: A white man of great stature (in fact, "a magnified non-natural man") came into the world, and gave life to beasts and human beings. His name was Ticiviracocha, and he was called the Father of the Sun. There are likenesses of him in the temple, and he was regarded as a moral teacher. It was owing apparently to this benevolent being that four mysterious brothers and sisters emerged from a cave--Children of the Sun, fathers of the Incas, teachers of savage men. Their own conduct, however, was not exemplary, and they shut up in a hole in the earth the brother of whom they were jealous. This incident is even more common in the marchen or household tales than in the regular tribal or national myths of the world. The buried brother emerged again with wings, and "without doubt he must have been some devil," says honest Cieza de Leon. This brother was Manco Ccapac, the heroic ancestor of the Incas, and he turned his jealous brethren into stones. The whole tale is in the spirit illustrated by the wilder romances of the Popol Vuh.

Second Part of the Chronicles of Peru, p 5.

See Making of Religion, pp. 265-270. Name and God are much disputed.

The story of Joseph and the marchen of Jean de l'Ours are well-known examples.

Garcilasso gives three forms of this myth. According to "the old Inca," his maternal uncle, it was the sun which sent down two of his children, giving them a golden staff, which would sink into the ground at the place where they were to rest from wandering. It sank at Lake Titicaca. About the current myths Garcilasso says generally that they were "more like dreams" than straightforward stories; but, as he adds, the Greeks and Romans also "invented fables worthy to be laughed at, and in greater number than the Indians. The stories of one age of heathenism may be compared with those of the other, and in many points they will be found to agree." This critical position of Garcilasso's will be proved correct when we reach the myths of Greeks and Indo-Aryans. The myth as narrated north-east of Cuzco speaks of the four brothers and four sisters who came out of caves, and the caves in Inca times were panelled with gold and silver.

Athwart all these lower myths, survivals from the savage stage, comes what Garcilasso regards as the philosophical Inca belief in Pachacamac. This deity, to Garcilasso's mind, was purely spiritual: he had no image and dwelt in no temple; in fact, he is that very God whom the Spanish missionaries proclaimed. This view, though the fact has been doubted, was very probably held by the Amautas, or philosophical class in Peru. Cieza de Leon says "the name of this devil, Pachacamac, means creator of the world".

Garcilasso urges that Pachacamac was the animus mundi; that he did not "make the world," as Pund-jel and other savage demiurges made it, but that he was to the universe what the soul is to the body.

Com. Real., vol. i. p. 106.

Here we find ourselves, if among myths at all, among the myths of metaphysics--rational myths; that is, myths corresponding to our present stage of thought, and therefore intelligible to us.

Pachacamac "made the sun, and lightning, and thunder, and of these the sun was worshipped by the Incas". Garcilasso denies that the moon was worshipped. The reflections of the sceptical or monotheistic Inca, who declared that the sun, far from being a free agent, "seems like a thing held to its task," are reported by Garcilasso, and appear to prove that solar worship was giving way, in the minds of educated Peruvians, a hundred years before the arrival of Pizarro and Valverde with his missal.

Garcilasso, viii. 8, quoting Blas Valera.

From this summary it appears that the higher Peruvian religion had wrested to its service, and to the dynastic purposes of the Incas, a native myth of the familiar class, in which men come ready made out of holes in the ground. But in Peru we do not find nearly such abundance of other savage origin myths as will be proved to exist in the legends of Greeks and Indo-Aryans. The reason probably is that Peru left no native literature; the missionaries disdained stories of "devils," and Garcilasso's common sense and patriotism were alike revolted by the incidents of stories "more like dreams"than truthful records. He therefore was silent about them. In Greece and India, on the other hand, the native religious literature preserved myths of the ****** of man out of clay, of his birth from trees and stones, of the fashioning of things out of the fragments of mutilated gods and Titans, of the cosmic egg, of the rending and wounding of a personal heaven and a personal earth, of the fishing up from the waters of a tiny earth which grew greater, of the development of men out of beasts, with a dozen other such notions as are familiar to contemporary Bushmen, Australians, Digger Indians, and Cahrocs. But in Greece and India these ideas coexist with myths and religious beliefs as purely spiritual and metaphysical as the belief in the Pachacamac of Garcilasso and the Amautas of Peru.

同类推荐
  • 瞿文懿公制科集

    瞿文懿公制科集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晁氏客语

    晁氏客语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 襄公

    襄公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风月堂诗话

    风月堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Little Dream

    The Little Dream

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无上灵能

    无上灵能

    无耻的高度有多高?不要求拳打敬老院,脚踢幼儿园!但至少要看得了美女,打得过警察,吹得过丈母家,灭得了小白脸!王森一个普通的民工,却获得吸取别人力量的异能!从此,开始步步高升,终得美女上司的承认,更稀里糊涂的卷入一场血雨腥风的争斗中!击倒一个又一个庞然大物,蓦然回首间,他已走上巅峰……
  • 逆天少主

    逆天少主

    前世父亲为了锻炼她,她的生活无处不有着杀伐,背叛,一次意外身亡重生异世,这一世她拥有了以前没有的亲情,爱情,但......桃花也太多了一点吧!她要如何选择?
  • 皇室的恋爱咒语

    皇室的恋爱咒语

    她身为王族,拥有最高贵的血统,只因为一个诅咒,被抛弃,被惧怕着,当她回到王城,单纯地以为自己终于能够拥有幸福,才发现这只不过是浩劫的开始——他接近她利用她,自以为可以冷眼旁观的他,竟然也动了心,难道为诅咒而生的她,连最基本的爱情、亲情、友情都无法获得?
  • 赏音寻霖

    赏音寻霖

    “梁小姐。”“。。”“梁小姐??”“莫挨老子。”“好…好的…”小心翼翼的样子。
  • 疯狂的回忆录

    疯狂的回忆录

    一段奇异的历史,一段隔世的情话,诉说着百年凄凉
  • 堕落千金

    堕落千金

    学校的小霸王因为捅了绿茶婊一刀给开除了,没了妈,死了爹财产全给后妈吞了。上一秒是老虎下一秒是老鼠。后母把她赶回乡下,成了过街老鼠。被人打被人骂她都忍,可是她招谁惹谁了,个个都用那种嫌弃的目光看着她?错认了个废物当大哥,所谓后果如何?就是被打都找不回场子——没人罩她?自保还不行了?大不了鱼死网破死也拉你一起死!!“老大,嘿嘿,请问有什么事儿啊?”啊咧,是她反应太激烈自保过头了?风水轮流转啊,啊哈哈哈哈……所以别欺负我啊!别欺负我!
  • 重生之鬼神无双

    重生之鬼神无双

    鬼域至尊重生人界,为报血仇,踏上了屠仙灭魔之旅。
  • 极品邪君.B

    极品邪君.B

    一代巅峰刺客华丽空降地球,开始他的地球崛起之路……强者得到的鲜花不止一束,拥有的美女不止一个!叶天邪立志做一个带着一群美女开花店的强淫……
  • 蓝星奶爸

    蓝星奶爸

    2018年,蓝星收到了一份天上的礼物2018年,闲的无聊的裴凡收到一个礼物“爸爸,你别走啊,我真的是天上那个……”便宜女儿眼中充满着泪花,拉着裴凡的衣摆。“我说我是转世大魔王,你信么?”裴凡一头黑线的问“信啊……”“……”
  • 往前走,不要回头

    往前走,不要回头

    2016~2026,这是青春与梦想的故事。