登陆注册
37259500000158

第158章 THE FOURTH ENNEAD(44)

To the sense-order it stands in a similar nearness and to such things it gives a radiance out of its own store and, as it were, elaborates them to visibility: the power is always ripe and, so to say, in travail towards them, so that, whenever it puts out its strength in the direction of what has once been present in it, it sees that object as present still; and the more intent its effort the more durable is the presence.This is why, it is agreed, children have long memory; the things presented to them are not constantly withdrawn but remain in sight; in their case the attention is limited but not scattered: those whose faculty and mental activity are busied upon a multitude of subjects pass quickly over all, lingering on none.

Now, if memory were a matter of seal-impressions retained, the multiplicity of objects would have no weakening effect on the memory.Further, on the same hypothesis, we would have no need of thinking back to revive remembrance; nor would we be subject to forgetting and recalling; all would lie engraved within.

The very fact that we train ourselves to remember shows that what we get by the process is a strengthening of the mind: just so, exercises for feet and hands enable us to do easily acts which in no sense contained or laid up in those members, but to which they may be fitted by persevering effort.

How else can it be explained that we forget a thing heard once or twice but remember what is often repeated, and that we recall a long time afterwards what at first hearing we failed to hold?

It is no answer to say that the parts present themselves sooner than the entire imprint- why should they too be forgotten?- [there is no question of parts, for] the last hearing, or our effort to remember, brings the thing back to us in a flash.

All these considerations testify to an evocation of that faculty of the soul, or mind, in which remembrance is vested: the mind is strengthened, either generally or to this particular purpose.

Observe these facts: memory follows upon attention; those who have memorized much, by dint of their training in the use of leading indications [suggestive words and the like], reach the point of being easily able to retain without such aid: must we not conclude that the basis of memory is the soul-power brought to full strength?

The lingering imprints of the other explanation would tell of weakness rather than power; for to take imprint easily is to be yielding.An impression is something received passively; the strongest memory, then, would go with the least active nature.But what happens is the very reverse: in no pursuit to technical exercises tend to make a man less the master of his acts and states.It is as with sense-perception; the advantage is not to the weak, the weak eye for example, but to that which has the fullest power towards its exercise.

In the old, it is significant, the senses are dulled and so is the memory.

Sensation and memory, then, are not passivity but power.

And, once it is admitted that sensations are not impressions, the memory of a sensation cannot consist in the retention of an impression that was never made.

Yes: but if it is an active power of the mind, a fitness towards its particular purpose, why does it not come at once- and not with delay- to the recollection of its unchanging objects?

Simply because the power needs to be poised and prepared: in this it is only like all the others, which have to be readied for the task to which their power reaches, some operating very swiftly, others only after a certain self-concentration.

Quick memory does not in general go with quick wit: the two do not fall under the same mental faculty; runner and boxer are not often united in one person; the dominant idea differs from man to man.

Yet there could be nothing to prevent men of superior faculty from reading impressions on the mind; why should one thus gifted be incapable of what would be no more than a passive taking and holding?

That memory is a power of the Soul [not a capacity for taking imprint] is established at a stroke by the consideration that the soul is without magnitude.

And- one general reflection- it is not extraordinary that everything concerning soul should proceed in quite other ways than appears to people who either have never enquired, or have hastily adopted delusive analogies from the phenomena of sense, and persist in thinking of perception and remembrance in terms of characters inscribed on plates or tablets; the impossibilities that beset this theory escape those that make the soul incorporeal equally with those to whom it is corporeal.

SEVENTH TRACTATE.

THE IMMORTALITY OF THE SOUL.

1.Whether every human being is immortal or we are wholly destroyed, or whether something of us passes over to dissolution and destruction, while something else, that which is the true man, endures for ever- this question will be answered here for those willing to investigate our nature.

We know that man is not a thing of one only element; he has a soul and he has, whether instrument or adjunct in some other mode, a body: this is the first distinction; it remains to investigate the nature and essential being of these two constituents.

Reason tells us that the body as, itself too, a composite, cannot for ever hold together; and our senses show us it breaking up, wearing out, the victim of destructive agents of many kinds, each of its constituents going its own way, one part working against another, perverting, wrecking, and this especially when the material masses are no longer presided over by the reconciling soul.

And when each single constituent is taken as a thing apart, it is still not a unity; for it is divisible into shape and matter, the duality without which bodies at their very ******st cannot cohere.

The mere fact that, as material forms, they have bulk means that they can be lopped and crushed and so come to destruction.

同类推荐
  • 养命机关金丹真诀

    养命机关金丹真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨五法忏悔文

    菩萨五法忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蚕书

    蚕书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野议

    野议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 请不要注视我

    请不要注视我

    我会好好的过生活,不为了别的,就为这些年我亏欠自己......
  • 重新再来吧

    重新再来吧

    重生前,萧让有许多遗憾。重新来过,萧让依然有许多遗憾。再重新来过,萧让还是有许多遗憾。萧让想,重新来过几回才能没有遗憾?
  • 猎人,狼人

    猎人,狼人

    那是一个夜晚,空气中弥漫着血腥味,狼人带走了少女,给了她无尽的温柔和爱。后来,少女结识猎人,猎人勇敢善良,少女爱上了猎人......
  • 皇上夫君,我要逃!

    皇上夫君,我要逃!

    嫁人?!夫婿还比她小五岁?不会吧?!这是会被人唾弃的啊!哼!就算断了一条左臂她也不要嫁,她喜欢的人可是武林盟主的继任人!可是圣旨难为,还得了个“断臂娘子”的封号,好!就让她这个小夫婿见识一下什么是天才!更重要的是让他知道什么是“妻命难违”!啊?他竟然是——不要啊,皇上夫婿,我要逃!又一个皇子?天啊,继续逃!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 省灵:使然使命

    省灵:使然使命

    懵懂20余年,初长成,却遇高堂归去,遗物了了晦涩难懂,反倒身世迷离;颠覆过往,随着解谜的涡轮漩涡踏上了一条神秘而艰难的人生道路。家族的秘密、刻不容缓的救赎、颠覆一切的见遇、早已预订的人生;似曾相识的过往、生死的别离、尘世的牵挂汇聚成了一个家族恢弘的历史......
  • 我的青春年华里你曾来过

    我的青春年华里你曾来过

    “我难过的,不是有人离开我。而是他们当初明明说过不会走!”她,是个孤儿。最爱的男人自杀了,得过抑郁症,经历了两次开颅手术,有着术后听觉性失语后遗症!他,则是医院里为数不多的脑科权威,也是个孤儿。相依为命的妹妹,最终因车祸死在自己手上。也许是上天的眷恋,把两个命运相同的人,连了起来~~!
  • 九转轮回化仙录

    九转轮回化仙录

    天地再大,尚有尽头;宇宙虽广,终有止境;弥天大陆,唯我独尊;玄灵世界,我必成神;顺我者生,逆我者杀;踏上仙途,我终脱凡;鬼挡杀鬼,神挡杀神;修玄之途,我必化神;九道轮回,天不负我!
  • 倾城狂妃误惹妖孽王爷

    倾城狂妃误惹妖孽王爷

    她,一位现代惹火的金牌总裁,穿越到人人喊打的童家嫡女身上。什么!!草包废物,这没天理,庶女都来欺负嫡女,就因她没有一丝玄力?没有就没有,前世她还是是杀手之一呢,好好活下去就好。偏偏惹上了冷殇王,欲哭无泪,看她怎样编写世界佳话!
  • 雨是云的泪

    雨是云的泪

    这是一本我10年前写的作品,被从故纸堆里重新发现。本书讲的是一群生活在一座小镇上的孩子,随着小镇经济的没落,纷纷走出去。描写了一代人对故土的思念与不舍,对一座新来到的大城市的彷徨失措与不知所措。他们在彷徨中挣扎着,在未知中爱着,在迷茫中奋力向前行走着。。。